Braun Sterile Container System 9-Jul Bedienungsanleitung Seite 27

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 26
25
Chargement du container de stérilisation
Instruments
Conformément aux normes DIN EN 868-8 et DIN 58953-9, nous
recommandons le chargement maximal suivant pour le container:
Container normal: 10 kg
Demi-container: 5 kg
Container 3/4: 7 kg
¾ Ranger les instruments dans des paniers perforés et des auxiliaires de
rangement adéquats.
Placer les corps creux, les coupes, les disques,etc., avec leur ouverture
inclinée vers le bas.
Container VARIO et container BASIS:
¾ Charger les containers de stérilisation de telle sorte que les porte-filtre
universels 10 demeurent dégagés. Hauteur max. de chargement:
jusqu’à env. 2 cm au-dessous du bord de la cuve du container.
¾ Verrouiller le couvercle perforé 3 par la fermeture 4 sur la cuve 5.
La fermeture 4 du couvercle perforé doit s’enclencher de façon audible.
Si ce n'est pas le cas: faire réparer le container de stérilisation, voir
Service technique.
Système de containers de stérilisation PrimeLine:
¾ Charger les containers de stérilisation de telle sorte que la grille de
recouvrement à lamelles 19 dans le couvercle en plastique 14 demeure
dégagée. Hauteur max. de chargement: jusqu’à env. 2 cm au-dessous
du bord de la cuve du container.
¾ Verrouiller le couvercle en plastique 14 avec la fermeture de couvercle
en plastique 21 sur la cuve 5.
La fermeture du couvercle en plastique 21 doit s’enclencher de façon
audible. Si ce n'est pas le cas: faire réparer le container de stérilisation,
voir Service technique.
Textiles
¾ Plier les pièces de linge de telle sorte qu’elles puissent être placées à la
verticale dans le container de stérilisation.
¾ Vérifier une fois le container de stérilisation entièrement chargé qu’il
est encore possible de passer la main tendue entre chaque pièce de
linge.
¾ Charger les containers de stérilisation de telle sorte que les porte-filtre
universels 10 demeurent dégagés (pour les containers VARIO et BASIS).
¾ Verrouiller le couvercle perforé 3 par la fermeture 4 sur la cuve 5.
La fermeture 4 du couvercle perforé doit s’enclencher de façon audible.
Si ce n'est pas le cas: faire réparer le container de stérilisation, voir
Service technique.
Système de containers de stérilisation PrimeLine:
¾ Charger les containers de stérilisation de telle sorte que la grille de
recouvrement à lamelles 19 dans le couvercle en plastique 14 demeure
dégagée.
¾ Verrouiller le couvercle en plastique 14 avec la fermeture de couvercle
en plastique 21 sur la cuve 5.
La fermeture du couvercle en plastique 21 doit s’enclencher de façon
audible. Si ce n'est pas le cas: faire réparer le container de stérilisation,
voir Service technique.
Mise en place du plomb indicateur
¾ Après le chargement du container de stérilisation, inscrire les données
suivantes sur le plomb indicateur 7: date de stérilisation, numéro de
stérilisation, date de péremption ainsi que nom et signature.
¾ Pousser le plomb indicateur 7 par le côté extérieur dans le support de
plomb indicateur 6, de sorte que la partie indicatrice s’engage dans la
fente de la fermeture du couvercle et verrouille la fermeture.
- ou -
¾ Après la fermeture du container de stérilisation, mettre en place le
plomb en plastique (p. ex. JG739) dans la fermeture.
Chargement du stérilisateur
Remarque
Tant les containers VARIO que les containers BASIS peuvent être stérilisés
avec le sur-couvercle en place!
¾ Respecter les indications du fabricant du stérilisateur.
¾ Toujours placer les containers de stérilisation lourds dans le bas du
stérilisateur.
¾ Toujours transporter les containers de stérilisation par les poignées.
Remarque
Les containers de stérilisation peuvent être empilés dans le stérilisateur.
¾ Transporter la pile de containers de stérilisation de manière à ce qu’elle
ne bascule pas.
Stérilisation
¾ Stérilisation à la vapeur, en tenant compte de ce qui suit:
La stérilisation doit être effectuée selon un procédé agréé de
stérilisation à la vapeur (p. ex. dans un stérilisateur à la vapeur
conforme à DIN EN 285 et agréé selon DIN EN ISO 17665).
AVERTISSEMENT
Risque d’endommagement du container de stérilisation
par le vide en cas de compensation de pression
insuffisante!
¾ Ne pas utiliser d'emballage extérieur pour les
containers de stérilisation.
¾ Ne jamais obturer hermétiquement les zones
perforées de la cuve et du couvercle perforé (pour
toutes les variantes de containers).
¾ Ne pas poser d’enveloppements en film plastique
directement sur le container de stérilisation.
ATTENTION
Risque de non stérilité!
¾ Ne stériliser les containers de stérilisation que
suivant les procédés de stérilisation agréés et
validés à cet effet.
Seitenansicht 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 83 84

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare