Braun Sterile Container System 9-Jul Bedienungsanleitung Seite 77

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 76
75
Fyllning av sterilcontainern
Instrument
I enlighet med DIN EN 868-8 och DIN 58953-9 rekommenderar vi följande
maximala fyllning av containern:
Normalcontainer: 10 kg
Halvcontainer: 5 kg
3/4-container: 7 kg
¾ Förvara instrumenten med lämpliga förvaringshjälpmedel i trådkorg.
Placera ihåliga kroppar, skålar, brickor o.d. med öppningen vänd snett
nedåt.
VARIO-container och BASIS-container:
¾ Fyll sterilcontainrarna så att universalfilterhållarna 10 förblir fria. Max.
fyllningshöjd: till ca 2 cm nedanför containertrågets kant.
¾ Lås fast det undre locket 3 på tråget 5 med låset på det undre locket 4.
Det måste kännas att låset på det undre locket 4 hakar i. Om inte: Låt
reparera sterilcontainern, se Teknisk service.
Sterilcontainersystem PrimeLine:
¾ Fyll sterilcontainern så att täcklamellgallret 19 förblir fritt i
plastlocket 14. Max. fyllningshöjd: till ca 2 cm nedanför
containertrågets kant.
¾ Lås fast plastlocket 14 tråget 5 med låset på plastlocket 21.
Det måste kännas att låset på plastlocket 21 hakar i. Om inte: Låt
reparera sterilcontainern, se Teknisk service.
Textilier
¾ Packa den hopvikta tvätten så att den passar in lodrätt i
sterilcontainern.
¾ Se till att det går att sticka in en sträckt hand mellan de olika delarna
av tvätten när sterilcontainern är helt fylld.
¾ Fyll sterilcontainern så att universalfilterhållarna 10 förblir fria (gäller
VARIO-container och BASIS-container).
¾ Lås fast det undre locket 3 på tråget 5 med låset på det undre locket 4.
Det måste kännas att låset på det undre locket 4 hakar i. Om inte: Låt
reparera sterilcontainern, se Teknisk service.
Sterilcontainersystem PrimeLine:
¾ Fyll sterilcontainern så att täcklamellgallret 19 förblir fritt i
plastlocket 14.
¾ Lås fast plastlocket 14 tråget 5 med låset på plastlocket 21.
Det måste kännas att låset på plastlocket 21 hakar i. Om inte: Låt
reparera sterilcontainern, se Teknisk service.
Isättning av indikatorplomb
¾ Ange följande på indikatorplomben 7 när sterilcontainern har fyllts:
steriliseringsdatum, steriliseringsnummer, sista användningsdag samt
namn och underskrift.
¾ Skjut in indikatorplomben 7 från utsidan i indikatorplombhållaren 6
att indikatordelen griper tag i spåret på lockets lås och förseglar
förslutningen.
- eller -
¾ Sätt i plastplomben (t.ex. JG739) i låset när sterilcontainern har
stängts.
Fyllning av sterilisatorn
Tips
Både VARIO-containern och BASIS-containern kan steriliseras med påsatt
övre lock!
¾ Följ sterilisatortillverkarens anvisningar.
¾ Placera alltid tunga sterilcontainrar nedtill i sterilisatorn.
¾ Transportera alltid sterilcontainern med hjälp av handtagen.
Tips
Sterilcontainrar kan staplas i sterilisatorn.
¾ Transportera staplarna med sterilcontainrar så att staplarna inte
tippar.
Sterilisering
¾ Sterilisera med ånga och tänk då på följande:
Steriliseringen ska utföras med hjälp av validerad
ångsteriliseringsmetod (t.ex. i ångsterilisator enligt DIN EN 285 och
validerad enligt DIN EN ISO 17665).
VARNING
Risk för vakuumskador på sterilcontainern genom
otillräcklig tryckutjämning!
¾ Använd aldrig ytterförpackningar för
sterilcontainern.
¾ Förslut aldrig perforationsområdena i tråget och
det undre locket lufttätt (gäller alla
containerversioner).
¾ Lägg inte folieförpackningar direkt på
sterilcontainern.
OBSERVERA
Risk för bristande sterilitet!
¾ Sterilisera bara sterilcontainern med de
steriliseringsmetoder som är godkända och
validerade för denna.
Seitenansicht 76
1 2 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare