Braun JB 3060 SW Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Mixer Braun JB 3060 SW herunter. Braun JB 3060 SW blender Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 78
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
P
1
2
3
4
5
10
20
30
40
50
7
6
5
4
3
2
1
cups
fl. oz.
turbo
JB 3060
JB 3010
Jug Blender
www.braunhousehold.com
Tribute Collection
Type 4186
5722310064_JB3010-JB3060_S1.indd 15722310064_JB3010-JB3060_S1.indd 1 18.12.13 14:5218.12.13 14:52
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 78 pages (incl. 6 pages cover), 1/1c = black
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Tribute Collection

P1234510203040507654321cupsfl. oz.turboJB 3060JB 3010Jug Blenderwww.braunhousehold.comTribute CollectionType 41865722310064_JB3010-JB3060_S1.indd 15

Seite 2 - 5722310064/12.13

10FrançaisNos produits sont conçus et fabriqués selon les normes les plus rigoureuses de qualité, de conception et de fonctionnalité. Nous espérons qu

Seite 3

11Mode d’emploi• Mettre les aliments à mélanger dans le récipient.• Fixer fermement le couvercle sur le récipient. Insérer le doseur dans l’orifi ce

Seite 4 - Aufsetzen des Mixerbehälters

12NettoyageBase-moteurNe pas plonger la base-moteur dans l’eau. Nettoyer en essuyant à l’aide d’un chiff on humide seulement.Nettoyage / rinçage facile

Seite 5 - Anwendungen

13EspañolNuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.Esperamos que disfrute de su

Seite 6 - Reinigung

14Ejemplo de receta:Ciruelas pasas con vainilla y miel(como relleno o para untar en tortitas):• Llenar el vaso con 200 g de ciruelas pasas y 200 g de

Seite 7 - How to use

15Limpieza de la jarra desmontadaAsegúrese de que la jarra esté vacia antes de desenroscar el anillo ajustador. Tenga cuidado con la cuchilla. Todas l

Seite 8 - Cleaning

16PortuguêsOs nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máxim

Seite 9

17Exemplo de receita:Ameixas com baunilha e mel(como recheio ou para barrar panquecas):• Encha o jarro com 200 g de ameixas secas e 200 g de mel crem

Seite 10 - Fixation du récipient

18Limpeza completa da jarra desmontadaAntes de retirar o anel de fi xação, verifi que se o jarro está vazio. A lâmina deve ser manuseada com muito cui

Seite 11 - Conseils pratiques

19ItalianoI nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che il nuovo apparecch

Seite 12 - Nettoyage

Deutsch 4English 7Français 10Español 13Português 16Italiano 19Nederlands 22Dansk 25Norsk 28Svenska 31Suomi 34Polski 37Český 40Slovenský 43Magyar 46Hrv

Seite 13 - Descripción

20Esempio di ricetta:Prugne alla vaniglia e al miele(come farcitura per pancake o da spalmare).• Riempire la brocca con 200 g di prugne secche e 200

Seite 14 - Limpieza

21toccate le lame. Tutte le parti smontabili possono essere lavate in lavastoviglie. Le informazioni contenute possono subire dei cambiamenti.Si racco

Seite 15

22NederlandsOnze produkten zij n ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier z

Seite 16 - Como usar o aparelho

23Voorbeeld van recept:Pruimen met vanille-honing(als een vulling voor pannenkoeken of smeersel):• Vul de beker met 200 g gedroogde pruimen en 200 g

Seite 17 - Sugestões práticas

24De gedemonteerde mengbeker grondig reinigenZorg ervoor dat de beker leeg is voordat u de afsluitring verwij dert. Haal voorzichtig het messen-systeem

Seite 18

25DanskBrauns produkter har den højeste kvalitet i funktio-nalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat.Læs brugsanvisningen

Seite 19 - Utilizzo

26Opskriftseksempel:Vanille-honning-svesker(som pandekagefyld eller pålæg):• Fyld kanden med 200 g tørrede svesker og 200 g fl ydende honning. Lad ing

Seite 20 - Consigli pratici

27Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel.Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaff aldet. Bortskaff e

Seite 21

28NorskVåre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede a

Seite 22

29Oppskrifteksempel:Svisker med vanilje og honning(som pannekakefyll eller pålegg):• Fyll muggen med 200 g tørkede svisker og 200 g honning. La ingre

Seite 23 - Reinigen

P123410203040507654321cupsfl. oz.abcdefghijP1234510203040507654321cupsfl. oz.10203040507654321cupsfl. oz.1020304321cupsfl. oz.102030405076543210203040

Seite 24

30Med forbehold om endringer.Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesente

Seite 25 - Sådan bruges blenderen

31SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att

Seite 26 - Rengøring

32Receptexempel:Vanilj-/honungsplommon(som pannkaksfyllning eller pålägg):• Fyll behållaren med 200 g torkade plommon och 200 g krämig honung. Låt in

Seite 27

33Noggrann rengöring av tillbringaren Se till att tillbringaren är ordentligt tömd innan knivhållaren skruvas av. Var försiktig med knivdelen. Alla de

Seite 28 - Bruk av hurtigmikser

34SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun -tuotteestasi on Sin

Seite 29 - Rengjøring

35Esimerkkiresepti:Vaniljahunajaluumut(pannukakun täytteeksi tai levitteeksi):• Lisää kannuun 200 g kuivattuja luumuja ja 200 g kermaista hunajaa. An

Seite 30

36kiristysruuvin. Käsittele terää varovasti. Kaikki irrotettavat osat voidaan pestä astianpesu-koneessa.Muutosoikeus pidätetään.Kun laite on tullut el

Seite 31 - Att använda mixern

37PolskiNasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania jakoÊciowe, wzornictwa i funkcjonalnoÊci. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy zadowolenia przy kor

Seite 32 - Rengöring

38Przykładowy przepis:Waniliowo-miodowe suszone śliwki(jako nadzienie do naleśników lub pasta):• Włóż do dzbanka 200 g suszonych śliwek i 200 g kremo

Seite 33

39CzyszczenieBaza zasilajàcaNie zanurzaç bazy zasilajàcej w wodzie. CzyÊciç tylko przy u˝yciu wilgotnej szmatki.¸atwe czyszczenie / p∏ukanie zmontowan

Seite 34 - Tehosekoittimen käyttö

4DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue

Seite 35 - Puhdistus

40ČeskNa‰e v˘robky jsou navrÏeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í standardy kvality, funkãnosti a designu. Vûfiíme, Ïe budete mít z nového zafiízení Braun r

Seite 36

41Příklad receptu:Vanilkovo-medové švestky(jako náplň do palačinek nebo pomazánka):• Naplňte do nádoby 200 g sušených švestek a 200 g krémového medu.

Seite 37 - Jak u˝ywaç

42Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 89 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1

Seite 38 - Porady praktyczne

43SlovenskNa‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spæÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m stolov˘m m

Seite 39 - Czyszczenie

44Príklad receptu:Vanilkovo-medové sušené slivky(ako plnka do palaciniek alebo nátierka):• Naplňte džbán 200 g sušených sliviek a 200 g krémového med

Seite 40 - Nasazení nádoby

45Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 89 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1

Seite 41 - Praktické rady

46MagyarTermékeink elŒállítása során, messzemenŒen törekszünk a legmagasabb minŒségi követel-ményekkel, funkcionalitással és formatervezéssel szembeni

Seite 42

47Recept-példa:Vaníliás-mézes aszalt szilva(palacsinta-töltelékként vagy kenhető masszaként):• Tegyen a kancsóba 20 dkg aszalt szilvát és 20 dkg krém

Seite 43 - PouÏitie

48A tartály alapos tisztítása szétszerelt állapotban A rögzítŒ gyırı kioldása elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy a tartály üres! A késsel óvatosan bánjon

Seite 44 - UÏitoãné rady

49HrvatskiNa‰i proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u

Seite 45

5Rezept-Beispiel Vanille-Honig-Trockenpfl aumen (als Pfannkuchen-Füllung oder Brotaufstrich):• Füllen Sie 200 g Trockenpfl aumen und 200 g cremigen Hon

Seite 46 - A kiöntŒ csatlakoztatása

50Primjer za recept:Suhe šljive s vanilij om i medom(kao nadjev ili namaz za palačinke):• Napunite bokal sa 200 g suhih šljiva i 200 g kremastog meda.

Seite 47 - Tisztítás

51ZadrÏano pravo na izmjene.Molimo Vas da ne bacate ure∂aj u kuçni otpad nakon prestanka njegovog radnog vijeka. Ostaviti ga moÏete u Braun servisnom

Seite 48

52SlovenskiNa‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo vam, da bi novi Braunov apa

Seite 49 - Kori‰tenje

53Primer recepta:Suhe slive z vaniljo in medom(kot nadev ali namaz za palačinke):• Posodo napolnite z 200 g suhih sliv in 200 g kremnega medu. Sestav

Seite 50 - Praktiãni savjeti

54Temeljito ãi‰ãenje razstavljenega vrãaPreden odvijete navojni obroã, se prepriãajte, da je vrã popolnoma prazen. Pri rokovanju z rezilom bodite prev

Seite 51

55TürkçeÜrünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaμabilmek üzere üretilmiμtir. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacaπınızı u

Seite 52 - Namestitev vrãa

56Hız ayarları1-3sıvılar için düμük hız ayarı3-5aha yoπun karıμ∂mlar  ani hızlanma (düπme bu konumda sabit kalmayacaktır. Düπmeyi «» pozisyonunda

Seite 53 - Praktiãni namigi

57Bildirim yapılmadan deπiμtirilebilir.EEE STANDARTLARINA UYGUNDURBakanlıkça tespit edilen kullanım ömrü 7 yıldır.Üretici firma ve CE iμareti uygunluk

Seite 54

58Română (MD)Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate μi design. Speråm ca veøi fi m

Seite 55 - Kullanım

59Exemplu de reţetă:Vanilie – Prune cu miere(ca umplutură sau a fi uns pe clătite):• Umpleţi recipientul cu 200 g prune uscate şi 200 g de miere crem

Seite 56 - Pratik ipuçları

6ReinigungMotorteilMotorteil nicht ins Wasser tauchen. Nur mit einem feuchten Tuch abwischen.Einfaches Reinigen/Ausspülen des zusammengesetzten Mixerb

Seite 57

60Toate pårøile detaμabile se pot spåla μi în maμina de spålat vase.Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001 privind stabilirea conditiilor de intr

Seite 58 - Asamblarea cånii gradate

61ΕλληνικάΔ· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ӷ Ì ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙË Ó

Seite 59 - Curåøarea

62Παράδειγμα συνταγής:Βανίλια-Μέλι-Δαμάσκηνα(ως γέμιση σε pancake ή γαρνίρισμα):• Γεμίστε την κανάτα με 200 γρ. ξερά δαμάσκηνα και 200 γρ. μέλι. Αφήσ

Seite 60

63Ú›¯ÓÂÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ÙÌËÌ·ÙÈο ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù·, ·fi ÙÔ Ó· ß¿ÏÂÙ fiÏË ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ·fi ÙËÓ ·Ú¯‹.• ŸÙ·Ó ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ ÛÙÂÚ¿ ˘ÏÈο, Îfi„Ù ٷ ÛÂ

Seite 61 - ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁÈÛË Ù˘ ηӿٷ˜

64 "аза%Бізді німдер сапа, жмыс німділігі мен сырты крінісі бойынша е жо¦ары талаптар¦а сай болатын етіп жасалады. Біз жаа Braun рыл¦ы

Seite 62 - ΔÚfiÔ˜ ¯Ú‹Û˘

65Рецепт: Ваниль мен бал %осыл?ан %ара )рік(йматы толтырмасы немесе джем ретінде)• ©мыра¦а 200 г кептірілген ара рік пен 200 г ою бал салыыз

Seite 63 - ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜

66тетікті «» параметріне бірнеше рет брыыз. ©мыраны босатыыз да, тазалап шайыыз. Б)лшектелген %7мыраны м7%ият тазалауБекіткіш шы¦ырды брап алма

Seite 64 - "аза%

67РусскийêÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË дл бо  соос с со сд кс, фуколос  д.  дс

Seite 65 - Іс-т}жірибелік ке@естер

68Усок Скоос• осл соло сгд усл клл  оло «O».• Дл особод ку осо од го :

Seite 66

69По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба

Seite 67

7EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy the new Braun app

Seite 68 - кск со#

70УкраїнськаäÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ªç‡¯¥ ‚ËÓ·Ë ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı ‚ËÏÓ„ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘

Seite 69

71Приклад рецепта:Чорнослив із ваніллю та медом –(наповнювач для кондитерських виробів або солодка паста.)• Покладіть у змішувальну чашу 200 г сушено

Seite 70 - Українська

72ÈÓ„Ó ‚Ó‰Ó˛. ì‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔÂÂÏË͇˜ ‚ ÂÊËÏ «» ͥθ͇ ‡Á¥‚. êÂÚÂθÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl ÁÌflÚÓ„Ó Á ÓÒÌÓ‚Ë ÍÛıÎflèÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ÍÛıÓθ ÔÛÒÚËÈ ÔÂ‰ ÚËÏ, flÍ ÔÓ˜ÌÂ

Seite 71

735722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 735722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 73 18.12.13 14:5518.12.13 14:55

Seite 72

745722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 745722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 74 18.12.13 14:5518.12.13 14:55

Seite 73

755722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 755722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 75 18.12.13 14:5518.12.13 14:55

Seite 74

5722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 765722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 76 18.12.13 14:5518.12.13 14:55

Seite 75

5722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 775722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 77 18.12.13 14:5518.12.13 14:55

Seite 76

5722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 785722310064_JB3010-JB3060_S4-78.indd 78 18.12.13 14:5518.12.13 14:55

Seite 77

8Recipe example: Vanilla-Honey Prunes (as a pancake stuffi n or spread):• Fill the jug with 200 g dried prunes and 200 g creamy honey . Let the ingred

Seite 78

9Thoroughly cleaning the disassembled jugMake sure the jug is empty before you unscrew the fastener ring. Exercise caution when handling the blade. Al

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare