www.braun.com/registerMR 6500 BC HC Titel KURTZ DESIGN 12.07.07 4196 379Type 4191MultiquickMinipimerMR 6500 BCMR 6550 BC-HCMR 6550 M BC-HCturbo
10 Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons
11Avant de hacher …• découpez la viande, le fromage, les oignons, l’ail, les carottes, les piments (voir guide d’utilisation page 5)• enlever les tige
12EspañolNuestros productos están desarrollados para alcan-zar los más altos estándares de calidad, funcionali-dad y diseño. Esperamos que disfrute de
13la guía de preparaciones y preste atención a las recomendaciones de velocidad.Cuando use el picador (vea las figuras de la sección A de la pág. 4)1.
14PortuguêsOs nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que disfrute
15Picando(ver figura na secção A na pág. 4)1. Retirar com cuidado o plástico que cobre a lâmina (b). Atenção: a lâmina é muito afiada. Segurar sempre
16ItalianoNello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che a
17affilate! Maneggiarle sempre tenendole dalla parte superiore in plastica.2. Posizionare le lame sul perno al centro della ciotola (c) e premerlo ver
18NederlandsOnze producten voldoen aan de hoogste eisen voor kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw n
19• verwijder steeltjes van kruiden, haal de doppen van noten af• verwijder botjes, pezen en kraakbeen uit vlees.Voor de beste resultaten hanteert u d
Deutsch 6, 52English 8, 52Français 10, 52Español 12, 52Português 14, 52Italiano 16, 52Nederlands 18, 53Dansk 20, 53Norsk 22, 53Svenska 24, 53Suomi 26
20DanskBrauns produkter har den højeste kvalitet i funktio-nalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat.VigtigtLæs venligst h
21• «BC» hakker: Tryk motordelen ned ved hakning af hårde fødevarer.• «HC» hakker: Brug ikke HC hakkeren længere end 2 minutter.7. Tryk på knap (D)
22NorskVåre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med di
23ned og vri 90º til den låses på plass. Sett alltid hakkebollen på anti-gli basen (d).3. Legg ingrediensene i hakkebollen/muggen.4. Sett girkoplingen
24SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design.Vi hoppas att du får mycket glädje av d
252. Placera skärbladet på centrumtappen mitt i kärlet (c), tryde ner det tills det låser fast. «HC» hack-tillsatsen: tryck ner kniven och vrid 90° fö
26SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Tei
272. Aseta terä teholeikkurin kulhon (c) keskiakselille, paina alas kunnes se lukittuu. «HC» teholeikkuri: Paina terä alas ja käännä 90° niin, että te
28PolskiWyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia
29Przed rozdrabnianiem ...• drobno pokroiç mi´so, ser, cebul´, czosnek, marchewk´, chili (patrz na stronie 5 wskazówki dotyczàce przyrzàdzania ˝ywnoÊc
3MR 6500 BCMR 6550 BC-HCMR 6550 M BC-HCBACDEFFJIGHKLM23115…20°C4…8°Cmax.4 xmax. 400 ml123turboturboturboturboturboturboturboturboturboclick!click!tur
30âesk˘Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design.Pfiejeme Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání nového
31 2. NÛÏ nasaìte na osu v pracovní nádobce (c). ¤ezací strojek «HC»: zatlaãte nÛÏ dolÛ a otoãte jej o 90°, aÏ se zajistí. VÏdy postavte pracovní nád
32Slovensk˘Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby spæÀali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn.Prajeme Vám veºa radosti pri pouÏívaní nového zar
33Sekanie(pozri obrázkovú sekciu A na strane 4) 1. Opatrne odoberte umelohmotn˘ kryt noÏa (b). Pozor: NôÏ je veºmi ostr˘! VÏdy ho drÏte za hornú
34MagyarTermékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében.F
35A nagyobb hatékonyság érdekében, kérjük vegye figyelembe az ajánlott sebességfokozatokat.Az aprítóegység használata (lásd a 4 oldal A részét) 1. Óv
36HrvatskiNa‰i proizvodi su dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete u potpunosti u
37prema dolje i zakrenite ga za 90° da uskoãi. Uvijek stavite posudu za usitnjavanje na protukliznu podlogu (d). 3. Stavite hranu u posudu/vrã za us
38SlovenskiNa‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo vam, da bi svoj novi Brauno
39 2. Rezilo namestite na sredinski zatiã posode sekljalnika (c). Sekljalnik »HC«: rezilo potisnite navzdol in ga zavrtite za 90°, tako da se zaskoãi
CBA3478922356FreezerBCBCdabcHCHCBCHC14567 dabcBCfe16612turboturboturboturboturboturboturboturbo 4 4196379_MR6000_P4 Seite 1 Montag, 23. Juli 2007 8
40TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun cihazınızdan memnun kalacaπınızı um
412. B∂çaπ∂ doπray∂c∂ kab∂n∂n ortas∂ndaki mile yerleµtiriniz (c) ve kilitlenene kadar bast∂r∂n∂z. «HC» doπray∂c∂: b∂çaπ∂ aµaπ∂ doπru bast∂r∂n ve kilit
42ΕλληνικάΤα προϊντα µασ εναι κατασκευασµνα µε τισ υψηλτερεσ προδιαγραφσ ποιτητασ, λειτουρ-γικτητασ και σχεδιασµο. Ελπζουµε να απολα-σετε τη
43πιπερισ (δετε τον οδηγ επεξεργασασ στη σελδα 5)• αφαιρστε τα κοτσνια απ τα λαχανικ και καθαρστε τα καρδια• βγλτε τα κκαλα, τουσ τνοντε
44êÛÒÒÍËÈ燯‡ ÔÓ‰Û͈Ëfl Óڂ˜‡ÂÚ Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ͇˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, ‚˚ ‚ ÔÓÎÌÓÈ Ï ·Û‰ÂÚ ‰Ó‚ÓθÌ˚ ‚‡¯ËÏ ÌÓ‚˚Ï
45ÇÌËχÌËÂ: ÎÂÁ‚Ë ӘÂ̸ ÓÒÚÓÂ! ÇÒ„‰‡ Û‰ÂÊË‚‡ÈÚÂ Â„Ó Á‡ Ô·ÒÚËÍÓ‚Û˛ ÓÒÌÓ‚Û. 2. 燉Â̸Ú ÎÂÁ‚Ë ̇ ˆÂÌڇθÌ˚È ÒÚÂÊÂ̸ ˜‡¯Ë ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl (c). á‡Ù
46ì͇ªÌҸ͇燯‡ ÔÓ‰Û͈¥fl ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡-Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚ÌÓ˛ Ï¥Ó˛ Á‡‰Ó-‚ÓÎÂÌ¥ LJ
47è‰ ÓÔ‡ˆ¥π˛ ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl ÔÓÚ¥·ÌÓ...• ÔÓ¥Á‡ÚË Ì‡ ¯Ï‡ÚÓ˜ÍË Ï'flÒÓ, ÒË, ˆË·ÛÎËÌË, ˜‡ÒÌËÍ, ÏÓÍ‚Û, ÒÚÛ˜ÍÓ‚ËÈ Ôˆ¸ (‰Ë‚. Ú‡·Îˈ˛ ̇ ÒÚÓ. 5)
48ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌflÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥. Ç
49‹ 4196379_MR6000_P6-60 Seite 49 Montag, 23. Juli 2007 8:40 08
5+/- 5 sec20 sec5 sec 5 sec10 sec+5 sec+5 sec+5 sec+5 sec+5 secmax.100 g100 g5 sec50 g10 g10 sec80 g80 g10 sec100 g100 g5 sec711turbo turbo turbo 25
50 4196379_MR6000_P6-60 Seite 50 Montag, 23. Juli 2007 8:40 08
51 4196379_MR6000_P6-60 Seite 51 Montag, 23. Juli 2007 8:40 08
52DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
53al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.La garanzia decade se ven
54zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym.4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczyp
55SlovenskiGarancijaZa izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse na
56(χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡
6Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau
7• alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch entfernen.Für beste Ergebnisse die in der Verarbeitungstabelle empfohlenen Geschwindigkeitsein
8 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun
93. Place the food in the chopper bowl/jug.4. Put the gear box (a) on the chopper bowl/jug.5. Insert the motor part into the gear box until it lock
Kommentare zu diesen Handbüchern