www.braun.comMR 570 PatisserieType 4191Multiquick 5turbo 600 Watt turbo 99268734_MR570_S1.indd 199268734_MR570_S1.indd 1 04.05.2010 14:18:17 Uhr
10For best results ...• use a wide bowl rather than the beaker,• move the whisk clockwise, holding it slightly inclined.Whipped cream:Only whip up to
11then add the other ingredients except liquids. Add liquids through the filling tube while the motor is running. Pastry (for quiche, cake)Max. 250 g
12FrançaisNos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design.Nous espèrons que
13a) Insérez le fouet métal (8) dans le système d’entraînement du fouet (7), puis insérez le bloc moteur (1) dans le système d’entraîne-ment jusqu’à
14la touche turbo (4), mélanger la pâte jusqu’à ce qu’elle soit lisse. Pétrissage de la pâte (Les images a–i de la section ‰ illustrent également l’ut
15Polskiwyprodukowane tak, aby spełniać wszelkie wymagania dotyczące jakości, funkcjonalności i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i życzymy dużo za
16miksującą w pojemniku. Naciskając przycisk turbo (4), trzymaj mikser pionowo do momentu, aż warstwa oleju zniknie. Następnie, bez wyłączania urządze
17g) Naciskając zamknięcie (17c), obróć pokrywę (17) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Zdejmij pokrywę.h) Wyjątkowo ostrożnie wyjmij
183. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane nie
19ČeskyNaše výrobky jsou vyráběny tak, aby odpoví-daly nejvyšším nárokům na kvalitu, funkčnost a design. Přejeme Vám hodně potěšení při používání nové
Braun InfolinesD A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10GB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448F 0 800 944 802B 0 800 14 592PL
20a) Nasaďte šlehací metlu (8) do převodovky (7) a pak nasaďte motorový díl (1) na převodovku tak, až se zajistí.b) Ponořte metlu do nádoby a pak te
21Hnětací nástavec (21) je vhodný pro hnětení různých druhů těsta, například kynutého nebo nekynutého těsta (s obsahem max. 250 g mouky). Hnětací nás
22SlovenskýNaše výrobky sú vyrobené tak, aby zodpove-dali najvyšším nárokom na kvalitu, funkčnosť a dizajn.Želáme vám veľa potešenia pri používaní nov
23B Použitie šľahacej metličkyŠľahaciu metličku používajte iba pre prípravu šľahačky, snehu z bielok, riedkeho piškótového cesta a dezertov, pripravo
24miesenie rôznych druhov cesta, ako napríklad kysnutého alebo nekysnutého cesta (s obsahom max. 250 g múky).Nadstavec na miesenie vložte do nádoby (1
25MagyarTermékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és design elvárások kielégíté-sére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében.
26a) Összeszereléskor helyezze a habverőt (8) a habverő meghajtóba (7), azután csatla-koztassa a motorra (1) amíg az be nem kattan a helyére. b) A k
27ellentétes irányba a munkatartály fedelét (17) és emelje le azt.h) Óvatosan, nehogy megvágja magát kicsit elforgatva vegye ki a kést. Ezután kiszed
28HrvatskiNaši proizvodi dizajnirani su tako da zadovo-ljavaju najviše standarde kvalitete, funkcional-nosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi uživati
29Tučeno vrhnje:Miješajte samo do 400 ml hladnog vrhnja (min. 30 % sadržaja masti, 4–8 °C).Počnite s nižom brzinom «1» i dok miješate, povećavajte brz
3abcturboturboturboturboturboclick!A161510134567891717b17a20111213142117c181922a22b22c22299268734_MR570_S3.indd 199268734_MR570_S3.indd 1 04.05.20
30Prestanite s miješanjem nekoliko trenutaka nakon što se tijesto oblikuje u kuglu. Ako se previše miješa tijesto će postati premekano. Rezanje na kri
31SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional-nosti in dizajna. Želimo vam, da bi svoj novi Braun
32c) Pogonski nastavek metlice sprostite tako, da pritisnete na tipki (5) in ga snamete. Nato metlico odstranite iz nastavka. Nasveti za optimalne re
33Kvašeno testo (za pico, kruh, pecivo) Max. 250 g moke s primesmi. Hitrost «15», maksimalni čas gnetenja: 1 minuta.V posodo aparata za predelavo živi
34RomânăProdusele Braun sunt proiectate să întru-nească cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe dep
35a) Introduceţi telul (8) în mecanismul pentru fixarea telului (7), apoi introduceţi motorul (1) în mecanismul pentru fixarea telului până la fixare
36Plasaţi accesoriul pentru aluat în axul din centrul vasului (18). Introduceţi alimentele în vas. Introduceţi lichidele doar prin tubul de umplere, a
37Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek üzere tasar-lanmıştır. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacağınız
38b) Çırpıcıyı işlem yapacağınız kaba koyunuz ve çalıştırmak için düğmesine (3) basınız.c) Çırpıcıyı çıkartmak için, düğmelere (5) basınız ve dişli
39yoğrulması için (250g undan hazırlanmış hamurlar için) uygundur.Yoğurma ataçmanını yoğurma haznesine (18) yerleştirin.Önce kuru malzemeleri hazneye
4a15…20°C4…8°Cmax.4 xmax. 400 mlbcturboturboturboturboclick!Bbcadeclick!click!turboturbo12turbofDCturbodghibefaj1cm100 g10100 g2050 g510 g57580 g1080
40РусскийНаша продукция отвечает самым высоким стандартам качества, функциональности и дизайна. Надеемся, вы в полной мере будете довольны вашим новым
41ности. Погрузите блендер до дна стакана, включите прибор переключателем (4) и удерживайте его в этом положении до растворения масла. Далее, не выклю
42d) Вставьте моторную часть (1) в сцепление для моторной части (17a) и закрепите. Убедитесь, что толкатель на месте. e) Чтобы начать процесс нарезк
43ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂ
44ì͇ªÌҸ͇ Наша продукція розроблена у відповід-ності до вимог високих стандартів якості, функціональності та дизайну. Сподіваємося, вам дуже сподоб
45його вверх і вниз доки майонез добре не змішається. B Користування збивачемЗбивач має застосовуватися тільки для збиття вершків, збиття яєчного білк
46f) Після застосування натисніть кнопку (5), щоб вийняти електромотор. Вийміть виштовхувач. g) Натисніть кришку блокиратора (17c), поверніть кришк
47A‰ÂÒ‡ ‚ ì͇ªÌ¥: íéÇ «èÓÍÚ Ẩ ÉÂÏ·Î íÂȉ¥Ì„ ì͇ªÌ‡», ì͇ªÌ‡, 04070, Ï.ä˪‚, ‚ÛÎ.燷ÂÂÊÌÓ-Úˈ¸Í‡, 5/13, ÍÓÔÛÒ Î¥Ú. A.íÂÎ. (0-800) 505-
48БългарскиПродуктите Braun отговарят на найвисо-ките стандарти за качество, функционал-ност и дизайн.Надяваме се да бъдете удовлетворени от вашия нов
491 супена лъжица лимонов сок или оцет,сол и пипер на вкусПриготвяне: Поставете всички продукти в купата за разбиване, по реда, в който са посочени по
5turboturboturboclick!ab12turbocgjhidef1 - 7 9 - 11 6 - 9 9 - 15 7 - 9 6 - 96 - 99 - 159 - 15turbo7 - 9 9 - 151 - 71 - 77 - 9 7 - 9 3 - 5 7 - 9 7 - 9
50купата (18) и завъртете, за да се захванат стабилно. Винаги поставяйте купата върху подложката против плъзгане (19).b) Поставете продуктите в купат
51След изтичане на срока на употреба на уредаКогато приключи употребата на продукта, отпадъкът, който се образува се събира разделно. Забрянява се изх
5299268734_MR570.indd 5299268734_MR570.indd 52 05.05.2010 10:50:16 Uhr05.05.2010 10:50:16 Uhr
5399268734_MR570.indd 5399268734_MR570.indd 53 05.05.2010 10:50:17 Uhr05.05.2010 10:50:17 Uhr
5499268734_MR570.indd 5499268734_MR570.indd 54 05.05.2010 10:50:17 Uhr05.05.2010 10:50:17 Uhr
5599268734_MR570.indd 5599268734_MR570.indd 55 05.05.2010 10:50:18 Uhr05.05.2010 10:50:18 Uhr
6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue
7B So bedienen Sie Ihren SchlagbesenBenutzen Sie den Schlagbesen ausschließlich zum Schlagen von Sahne, Eiweiß, Biskuitteig und Fertig-Desserts.a) S
8Mixen leichter Teige Sie können das Messer (20) auch für das Mixen leichter Teige verwenden (z.B. Pfann-kuchenteig oder Fertigmischungen für bis zu 2
9EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun ap
Kommentare zu diesen Handbüchern