Braun BP3510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Blutdruck-Geräte Braun BP3510 herunter. Braun BP3510 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SensorControl

BP 3510www.braun.com/registerType 6083SYSDIAPuls1/minmmHgmmHgmemoClickEasyEasyClickEasyClickEasyClickSensorControlSensorControlSensorControlBP 3510 Ti

Seite 2 - GB/TR/RO/Arab

10Storage and cleaningClean the product with a soft, slightly damp cloth. Stains on the cuff can be carefully removed with damp cloth. Do not wash or

Seite 3

11What to do if ...Problem Reason Solution(flashing)Batteries are flat. Memory readings can be called up. Measurements are not possible.Insert new bat

Seite 4 - English

12SpecificationsModel: BP 3510Operation principle: Oscillometric methodDisplay: Liquid Crystal DisplayMeasuring range: 0 – 320 mmHg (cuff pressure)Bl

Seite 5

13 Type BF equipmentSubject to change without notice.This appliance conforms to the following standards:DIN EN 60601-1: 3/96 «Medical electrical equip

Seite 6 - Inserting batteries

14TürkçeTansiyon hakk∂nda bilmeniz gerekenlerTansiyon, gün boyunca sürekli olarak deπiµir. Sabah erken saatlerde aniden yükselir ve sabah∂n geç saatle

Seite 7

15Bu tansiyon ölçer hakk∂nda bilmeniz gerekenlerDoπru ölçüm için bütün tansiyon ölçerler kalp seviyesinde pozisyonland∂r∂lmal∂d∂r. Örnek: Eπer alet, s

Seite 8 - Memory mode

16Ürün tan∂m∂A Konumlandırma SistemiB Açma/Kapama düπmesiC Seçim (select) düπmesiD Haf∂za düπmesi («memo»)E Bileklik kapama ucuF Serbest b∂rakma düπme

Seite 9 - Select mode

17Ölçüm iµlemiGüvenilir bir tansiyon ölçümü için, aµaπıdaki talimatlara uyunuz.Bilekliπi açmak için bileklik ucunun alt∂ndaki düπmeye bas∂n (F).1. Ekr

Seite 10 - Calibration

185. Sol tarafta gözüken konumlandırma sistemi ikonu (A) ve bip sesi sizin doπru ölçüm konumuna ulaµtıπınızı teyit eder. Ölçüm otomatik olarak baµlaya

Seite 11 - What to do if

19Eski deπerleri s∂ralamaHaf∂za düπmesinin bir taraf∂na sürekli bast∂π∂n∂zda haf∂za deπerlerine göz atabilirsiniz.Haf∂za konumundan ç∂kmak için Açma/K

Seite 12 - Specifications

English 4Türkçe 14Românå 2347Internet:www.braun.comManufactured by:Braun GmbHFrankfurter Str. 14561476 Kronberg / Germany6-083-402/01/I-07/MGB/TR/RO

Seite 13

20Saklama ve temizlemeAleti yumuµak ve az nemli bir bezle temizleyin. Bilekliπin üzerindeki lekeler nemli bezle kolayca temizlenebilir. Bilekliπi y∂ka

Seite 14

21ÖzelliklerModel: BP 3510Çal∂µma prensibi: Oscillometric metotEkran: Likit Kristal GöstergeÖlçüm aral∂π∂: 0 – 320 mmHg (bileklik bas∂nc∂)Tansiyon

Seite 15

22Güç kaynaπ∂: 2 adet LR 03 (AAA) pil (ör: Duracell)∑µlem s∂ras∂ndaki ortam ∂s∂s∂: + 10 °C den + 40 °C yeSaklama için ortam ∂s∂s∂: – 20 °C den + 6

Seite 16 - Pilleri yerleµtirme

23RomânåCe trebuie så µtiøi despre tensiunea arterialåTensiunea arterialå se modificå constant pe parcursul unei zile. Creµte brusc dimineaøa devreme

Seite 17 - Ölçüm iµlemi

24Ce trebuie så µtiøi despre tensiometrul dumneavoastråPentru a obøine måsuråtori exacte, toate tensiometrele de tip bråøarå trebuie poziøionate la ni

Seite 18

25Descriere produsA Sistem de poziøionareB Buton pornit/opritC Buton selectare D Buton memorie («memo») E Închidere bråøaråF Buton desprindere G Com

Seite 19 - Seçim (select) modu

26Efectuarea unei måsuråriPentru o måsurare exactå, vå rugåm så respectaøi instrucøiunile de mai jos.Pentru a deschide bråøara, apåsaøi butonul de des

Seite 20 - Ayarlama

275. Simbolul sistemului de poziøionare (A), afiµat în partea stângå µi un sunet vor confirma faptul cå aøi ajuns în poziøia corectå pentru måsurare.

Seite 21 - Özellikler

28Apåsând repetat butonul pentru memorie (D) vor fi afiµate toate måsuråtorile memorate, una câte una: m (–) cåtre måsuråtorile mai vechi n (+) cå

Seite 22

29Pentru a confirma schimbarea setårii, apåsaøi butonul pornit/oprit (B). Vå rugåm så reøineøi: Dacå nu confirmaøi modificarea setårii apåsând butonul

Seite 23

memoSYSDIAPulsTimeDate1/minmmHgmmHgClickEasyGCBDAEFLR 03LR 03distance2cmdistance2 cmHG36083402_BP3510_S3 Seite 1 Donnerstag, 21. Dezember 2006 11:4

Seite 24

30Ce trebuie fåcut dacå ...Problemå Cauzå Soluøie(clipeµte)Bateriile sunt descårcate. Datele înregistrate în memorie pot fi vizualizate. Nu se mai pot

Seite 25 - Introducerea bateriilor

31SpecificaøiiModel: BP 3510Principiu de operare: Metoda oscilometricåAfiµaj: Afiµaj cu cristale lichideBanda de måsurare: 0 – 320 mmHg (presiune brå

Seite 26 - Efectuarea unei måsuråri

32Echipament tip BF Specificaøiile se pot schimba fårå notificare prealabilå.Acest aparat este produs în conformitate cu urmåtoarele standarde:DIN EN

Seite 27 - Funcøiune memorie

336083402_BP3510_S4-54 Seite 33 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 28 - Modul selectare

346083402_BP3510_S4-54 Seite 34 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 29 - Calibrare

356083402_BP3510_S4-54 Seite 35 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 30 - Ce trebuie fåcut dacå

36 6083402_BP3510_S4-54 Seite 36 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 31 - Specificaøii

37 6083402_BP3510_S4-54 Seite 37 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 32

38 6083402_BP3510_S4-54 Seite 38 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 33

39 6083402_BP3510_S4-54 Seite 39 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 34

4English What you should know about blood pressureBlood pressure constantly changes throughout the day. It rises sharply in the early morning and decl

Seite 35

40 6083402_BP3510_S4-54 Seite 40 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 36

41 6083402_BP3510_S4-54 Seite 41 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 37

42 6083402_BP3510_S4-54 Seite 42 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 38

43 6083402_BP3510_S4-54 Seite 43 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 39

44 6083402_BP3510_S4-54 Seite 44 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 40

456083402_BP3510_S4-54 Seite 45 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 41

466083402_BP3510_S4-54 Seite 46 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 42

47 6083402_BP3510_S4-54 Seite 47 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 43

Measuring✂For a reliable blood pressure measurement, please follow the instructions below.1. Place the monitor housing on the slim side of your bare f

Seite 44

Ölçüm iµlemi 1.Ekranın yuvasını kolunuzun bileπe yakın çıplak bölgesine, ekran yukarı bakıyor µekilde yerleµtirin. Mesafe yardımı, gerekli olan avuç i

Seite 45

5What you should know about this blood pressure monitorFor accurate measurements, all wrist blood pressure monitors must be positioned at heart level.

Seite 46

Efectuarea unei måsuråri1. Alezaøi corpul aparatului pe partea interioarå a antebraøului dumneavoastrå, cu faøa în sus. Distanøierul vå ajutå så påstr

Seite 47

6083402_BP3510_S4-54 Seite 52 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 48 - Measuring

ExampleÖrnekExemplu6083402_BP3510_S4-54 Seite 53 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 49

6083402_BP3510_S4-54 Seite 54 Dienstag, 16. Januar 2007 1:18 13

Seite 50

6Product descriptionA Positioning systemB On/off buttonC Select button D Memory button («memo») E Cuff closureF Release button G Battery compartmentH

Seite 51

7MeasuringFor a reliable blood pressure measurement, please follow the instructions below.To open the cuff, press the release button (F) underneath th

Seite 52

85. The positioning system (A) shown on the left and a beep confirm that you have reached the right measuring position. The measurement will start aut

Seite 53

9ScrollingKeep one side of the memory button pressed for scrolling through the memory. Press the on/off button (B) to exit the memory mode.Select mod

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare