Braun AW12 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Uhr Braun AW12 herunter. Braun AW12 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 8
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AW 12
D Hochwertiges Quarz-
Uhrwerk
Edelstahlgehäuse
Kratzfestes Mineralglas
Lederarmband
Wasserdicht 3 ATM
g Precise quartz movement
Stainless steel housing
Scratch resistant mineral glass
Genuine leather strap
Water resistant 3 ATM
f Mouvement à quartz de haute
précision
Boîtier en acier inoxydable
Verre minéral anti-rayure
Bracelet cuir
Résistant à l'eau 3ATM
é Mecánica con la precisión del
cuarzo
Montura de acero inoxidable
Cristal mineral resistente a las
rayaduras
Correa de genvino
Resistente al agua 3ATM
î Movimento di precisione al
quarzo
Cassa in acciaio inossidabile
Vetro minerale antigraffio
Cinturino in pelle
Impermeabile all'acqua 3ATM
N Quartz precisie uurwerk
Roestvrij stalen behuizing
Kras bestendig mineraal glas
Leren armband
Waterdichtheid 3 ATM
Made in Germany
www.braun.com
Type 3 811
3-811-002/02/III-05/M
D/GB/F/E/I/NL
AW12_titel 02.03.2005 15:12 Uhr Seite 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - D/GB/F/E/I/NL

AW 12D Hochwertiges Quarz-UhrwerkEdelstahlgehäuseKratzfestes MineralglasLederarmbandWasserdicht 3 ATMg Precise quartz movementStainless steel housingS

Seite 2

2Nicht Temperaturen über 50 °C oder unter 0 °C aussetzen. Einstellen der Zeit Den Sekundenzeiger bei 12 Uhr durch Herausziehen der Krone anhalten. Gew

Seite 3 - Français

3 English Do not expose to temperatures over 50 °C or below 0 °C. Setting the time Stop the second hand at 12 o'clock by pulling out the crown.

Seite 4 - Italiano

4 Español No exponer a temperaturas superiores a 50 °C o inferiores a 0 °C. Selección de la hora Detenga el segundero cuando alcance las 12.00 horas

Seite 5 - Nederlands

5 Garanzia 2 anni di garanzia che coprono difetti di materiali e di manodopera (ad ec-cezione delle batterie).Questa garanzia è valida solamente nei

Seite 6

Garantie/KundendienststellenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficinas centrales

Seite 7

Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin,97201 Fort-de-France, “ 73 43 15 Nederland Gillette Groep Nederland BV,Visseringlaan 22,2288 ER Ri

Seite 8

AW 12 GarantiekarteGuarantee CardCarte de garantieTarjeta de garantíaCarta di garanziaGarantiebewijs KaufdatumDate of purchaseDate d’achatFecha de ad

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare