CaféHouse KF 500CaféHouse Silver KF 510CaféHouse Pure KF 550KF500 510 550 MN Titel KURTZ DESIGN 02.07.07 3104391_KF500_1 Seite 1 Mi
10PortuguêsOs nossos produtos são fabricados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo e
11Importante: Substitua o cartucho de filtro de água pelo compensador de espaço em qualquer processo de descalcificação.• Poderá usar um descalcificad
121. Togliere dalla confezione la cartuccia filtro per l'acqua %.2. Rimuovere il compensatore di spazio ‚, dal serbatoio dell'acqua3. Inseri
13NederlandsOnze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nie
14ontkalkt. Als u het waterfilter gebruikt en het regelmatig vervangt, dan hoeft u normaal gesproken niet te ontkalken. Echter als de zettijd langer w
154. Vandfilteret bør udskiftes hver anden måned. Indstil evt. indikatoren & på den måned, hvor vandfilteret bør udskiftes.N.B.Før maskinen tages
16NorskVåre produkter er utviklet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av
17• Du kan bruke et avkalkingsmiddel som ikke påvirker aluminium.• Følg fabrikantens bruksanvisning for avkalkings-middelet.• Gjenta prosessen så mang
183. Sätt i vattenfiltret. (Spara vattenfilterersättaren då den alltid skall användas när vattenfiltret är borttaget.)4. Vattenfiltret bör bytas varan
19SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Braun -tuotte
Deutsch 4, 5English 5, 6Français 7, 8Español 8, 9Português 10, 11Italiano 11, 12Nederlands 13, 14Dansk 14, 15Norsk 16, 17Svenska 17, 18Suomi 19, 20Po
20• Voit käyttää mitä tahansa kalkinpoistoainetta, joka ei vahingoita alumiinia. • Seuraa kalkinpoistoaineen käyttöohjetta. • Toista toimenpide niin m
21I UruchomienieZa∏o˝enie fitra wody(brak w modelu KF 500/KF 510; mo˝e byç zakupiony osobno)1. Wyjàç filtr % z opakowania.2. Z pojemnika na wod´ wyjàç
22sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t
233. VloÏte kazetu vodního filtru. (Vyrovnávací tûlísko si dobfie uloÏte, protoÏe musí b˘t zpût vloÏeno do zásobníku vody vÏdy, kdyÏ je vyjmuta kazeta
24Slovensk˘Na‰e v˘robky spíÀajú maximálne poÏiadavky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Îeláme Vám veºa pote‰enia pri práci s nov˘m prístrojom znaãky Bra
25• Pri odvápÀovaní postupujte podºa návodu v˘robcu príslu‰ného prostriedku. • Túto procedúru opakujte dovtedy, aÏ k˘m sa nezníÏi doba prípravy jednej
263. Su filtresi kartuµunu tak∂n∂z. (Su filtresi kartuµu ne zaman ç∂kar∂l∂rsa ç∂kar∂ls∂n boµluk kapat∂c∂’s∂n∂n su kab∂na tak∂l∂ olmas∂na dikkat ediniz
27∂ÏÏËÓÈηΤα προϊντα µας εναι σχεδιασµνα τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα µε
28¶·ÚfiÏ· ·˘Ù¿, Â¿Ó ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÙ fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ ·fi ÙÔÓ Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔ ÁÈ· ¤Ó·Ó ·ÎÏÔ õÈÏÙÚ·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜, ÙfiÙ ı· Ú¤ÂÈ Ó· η
29ÇÍβ˜ÂÌÓ = éÚÍβ˜ÂÌÓ = { äÛ‚¯ËÌ ‰Îfl ‚Ó‰˚I èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂìÒÚ‡Ìӂ͇ ͇Úˉʇ ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÙËθڇ(Ì ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò ÏÓ‰Âθ˛ KF500 /KF510; ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
BAC12EE 3. EnrwurfslayoutKF 500 Aroma Passion KURTZ DESIGN 11.10.2001DEFGHIJwaterfilterexchangedecjanfebmaraprmayjunnovoctsepaugjulonoffK345678910
30ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂ
31‹ 3104391_KF500_4-34 Seite 31 Mittwoch, 4. Juli 2007 10:23 10
32 ‹ 3104391_KF500_4-34 Seite 32 Mittwoch, 4. Juli 2007 10:23 10
33 3104391_KF500_4-34 Seite 33 Mittwoch, 4. Juli 2007 10:23 10
4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem n
5 • Zum Entkalken kann handelsüblicher Entkalker verwendet werden, der Aluminium nicht angreift. • Beachten Sie die Hinweise des Entkalker-Hersteller
6 2. Remove the space compensator ‚ from the water tank.3. Insert the water filter cartridge. (Be certain to keep the space compensator as it mus
7 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nou
8pas à détartrer la cafetière. Si, toutefois, la cafetière met beaucoup plus de temps que d'habitude à préparer le café, il faudra la détartrer.I
92. Retire el compensador de espacio ‚‚ del contenedor de agua.3. Introduzca el filtro de agua (Guarde en un lugar seguro el compensador de agua ya qu
Kommentare zu diesen Handbüchern