KF 510/550 AromaDeluxe KURTZ DESIGN 03.03.2002893456710KF 510KF 550Type 3104AromaDeluxe 3104381_KF500_S1 Seite 1 Freitag, 5. Januar 2007 9:3
10 est retenue par la mouture de café au cours du cycle d’infusion.Le modèle KF 550 est doté d’une fonction d’arrêt automatique. La cafetière s’arrêt
11 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Siempre que use aparatos electrodomésticos deberán tomarse en cuenta las precau-ciones de seguridad básicas inclu
12Nuestros productos han sido diseñados para cumplir con las más altas normas de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute totalmente d
13funcionamiento, la cafetera se apagará automáticamente.III LimpiezaDesconecte siempre la cafetera antes de proceder a su limpieza. No sumerja en agu
English 4Français 8Español 11 For household use onlyPour usage ménager seulementSolo para uso domésticoInternet: www.braun.comBraun GmbHFrankfurter S
BABC12EEDEFGHJKwaterfilterexchangedecjanfebmaraprmayjunnovoctsepaugjulonoffL3456789103345678910onoff45678910on4567891033435678910onoffNr.4auto-offKF 5
4 English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: SAVE THE
5 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun coffeem
6 IV Decalcifying (without illustrations) If you have hard water and you use your coffeemaker without a water filter, it has to be decalcified regul
7 For Canada only How to obtain service in Canada Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to the authori
8 Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires : CONSERV
9 Nos produits sont conçus et fabriqués selon les normes les plus rigoureuses de qualité, de conception et de fonctionnalité. Nous espérons que vous
Kommentare zu diesen Handbüchern