2370ES Body System 2370 NA - Titel - KURTZ DESIGN 18.08.04www.braun.com/registerType 5 316Modèle 5316Modelo 5316Body Silk·épileversoft deluxe12Delu
10behind the knee, keep the leg stretched out straight.4 Underarm and bikini line epilation Use tests monitored by dermatolo-gists have revealed tha
1113 Put the shaving foil frame back on and snap it into place. 14 Replace the OptiTrim attachment because it also serves as a protective cap.Caution
12 FOR USA ONLY Braun Silk·épil EverSoft Deluxe Body System 2370 1 year limited warranty Braun warrants this product to be free of defects in materia
13 FOR CANADA ONLY Braun Silk·épil EverSoft Deluxe Body System 2370 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to fun
14 Français IMPORTANTES CONSIGNESDE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées
151. Veiller à ce que l’appareil ne soit pais utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci.2. Ne pas utiliser cet a
16L’information suivante permet de se familiariser avec l’appareil et offre quelques renseignements utiles sur l’épilation. Lire attentivement le mode
17d’épilation avant chaque utilisation réduit le risque d’infection. Si on a le moindre doute quant à l’utili-sation de cet appareil, consulter votre
18Les poils pouvant repousser dans des directions différentes, il peut s’avérer utile de déplacer l’appareil en conséquence afin d’obtenir des résulta
195 Maintenir l’appareil muni de l’acces-soire OptiTrim en s’assurant que la surface du peigne est bien à plat sur la peau. Déplacer l’appareil en vou
English 6Français 14Español 21 5-367-404/00/VIII-04USA/CDN/Mex.Printed in GermanyImprimé en AllemagneImpreso en Alemania Thank you for purchasing a B
20POUR LE CANADA SEULEMENTBraun Silk·épil EverSoft Deluxe Body System 2370Garantie pour tous les épilateurs BraunAdvenant un défaut de fonctionnement
21EspañolPRECAUCIONESIMPORTANTESCuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes:Lea cuidadosamen
22Caracteristicas eléctricas:Tensión de alimentación: 110–127 V ~Frecuencia nominal: 50–60 HzPotencia nominal: 10 W1. No permita que este aparato
23A continuación nos gustaría que se fami-liarizarse con el aparato y darle informa-ción útil acerca de la depilación. Por favor, antes de usar el apa
24– eczema, heridas, inflamaciones de la piel como foliculitis (folículos purulen-tos del pelo) y varices– alrededor de lunares– en casos de reducc
25siempre en contacto con la piel, permitiendo que los movimientos estimulen y relajen la piel para una depilación más suave.Si está acostumbrado a la
26Importante: Como el vello no crece siempre en la misma dirección, puede ser difícil cortarlo. En este caso guíe la depiladora ligeramente en diagona
27SÓLO PARA MEXICOBraun Silk·épil EverSoft Deluxe Body System 2370GarantíaLa compañía Gillette Manufactura, S.A. de C.V., con domicilio en la calle de
5367404_NA_P6-28 Seite 28 Dienstag, 3. August 2004 2:21 14
67512eversoft deluxe233488a8b8d8e8c1a1b 3 5367404_NA_S3 Seite 3 Dienstag, 3. August 2004 2:19 14
A90°546731a1b90°12 4 5367404_NA_S4 Seite 4 Dienstag, 3. August 2004 2:19 14
B14 5 698712 13 142 3oil111010 5 5367404_NA_S5 Seite 5 Dienstag, 3. August 2004 2:20 14
6 English IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read
7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Do not allow this appliance to be used by, on or near children o
8In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instru
9– eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins– around moles– reduced immunity of the s
Kommentare zu diesen Handbüchern