Silk·épil®SoftPerfectionSilk Soft Perfection BodyEpilation MN -Titel-5318 KURTZ DESIGN 08.09.03SoftPerfectionSilk épil35903570www.braun.com/
11• Branchez le connecteur dans la prise de l’appareil et branchez la fiche du transformateur dans une prise de courant.1 Pour mettre en marche
12de l’alcool. Retournez l’appareil et nettoyez les pincettes avec la brossette en tournant le cylindre à la main. 7 Enlevez la tête d’épilation en a
13 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute d
14damos que consulte a su médico. Generalmente, las reacciones de la piel y la sensación de tirantez típica de la depilación de raíz tienden a dismin
15• Para cambiar el cabezal de depilación, presione los botones de extracción del cabezal situados a izquierda y derecha y libere el cabezal.• Intr
16 Limpieza de los cabezales de depilación 5 Después de cada uso, desconecte el aparato y limpie el cabezal utilizado: Si ha utilizado uno de los ac
17 Português Os nossos produtos foram des envolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua
18Geralmente, as reacções da pele e a sensação de ardor tendem a diminuir com a utilização contínua da Silk·épil.Em alguns casos, a irritação e infla
19• Para substituir as cabeças de depilação de raíz, pressionando os botões laterais da esquerda e direita e retire a cabe-ça de depilação.• Introdu
20 Limpeza das cabeças de depilação de raíz 5 Depois da depilação, desligue a depila-dora e limpe a cabeça de depilação:Se utilizar um dos acessórios
Braun InfolineHelpline Should you require any further assistance please call Braun (UK)Consumer Relations on0800 783 7010 Helpline 1 800 509448Servic
21Nello studio dei nostri prodotti perseguia-mo sempre tre obiettivi: qualità, funziona-lità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épil sod
22tendono a diminuire considerevolmente negli utilizzi successivi.In alcuni casi le piccole lesioni causate dall’epilazione possono provocare infiam-
232 Strofinate la pelle per sollevare anche i peli più corti. Per un utilizzo ottimale mantenete l’apparecchio ad angolo retto (90°) rispetto alla pel
24TürkçeÜrünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil SoftPerfection’dan memnun
25Baz∂ durumlarda bakterilerin cilt üzerinde yay∂lmas∂ sonucunda (cihaz∂n cilt üzerind-e dolaµ∂m∂ s∂ras∂nda) yanma meydana gelebilir. Bu nedenle, her
262 K∂sa tüyleri yukar∂ kald∂rmak için cildinizi ovunuz. ∑yi performans için cihaz∂ cildinize uygun olan (90°) aç∂da tutunuz. Tüylerin ç∂kt∂π∂ yönün t
27Produsele noastre sunt proiectate så satisfacå cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå bucuraøi pe deplin de
28În general, reacøia pielii µi senzaøia de durere tind så se diminueze considerabil odatå cu utilizarea repetatå a epilatorului Silk·épil.În unele ca
291 Pentru a porni aparatul, treceøi întrerupåtorul pe poziøia «2» («2» = vitezå normalå, «1» = vitezå reduså)2 Masaøi-vå pielea pentru a ridica fir
30∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ˘„ËÏ‹ ÔÈfiÙËÙ· ηٷÛ΢‹˜ ÙÔ˘˜, ÙËÓ ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘˜ Î·È ÙÔÓ Û‡Á-¯ÚÔÓÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi ÙÔ˘˜. ¶ÈÛÙ‡ԢÌ fiÙÈ ı· Ì
671b1a253412Silk·épilSoftPerfection38 4 5318407_Bodyepilation_S4 Seite 4 Montag, 13. Oktober 2003 9:08 09
31ÁÔ˘˜ ·¤‰ÂÈÍ·Ó fiÙÈ ÌÔÚ› ›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË Ù˘ Ì·Û¯¿Ï˘ Î·È Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ ÌÈΛÓÈ.ŸÏ˜ ÔÈ Ì¤ıÔ‰ÔÈ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ Ô˘ ·ÔÌ·ÎÚ‡
32¢È·ÎfiÙ˘ÀÔ‰Ô¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ηψ‰›Ô˘µ‡ÛÌ· ηψ‰›Ô˘ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ 12 V, Ì õȘ∫Âõ·Ï‹ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ ÁÈ· ÙËÓ Ì·Û¯¿Ï˶Ҙ Ó· οÓÂÙ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË• ∆Ô ‰¤ÚÌ· Û·˜
33°È· ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂȉÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ¤¯ÂÈ Î·Ù·-Û΢·ÛÙ‹ Ë ÛÙÂÓ‹ ÎÂõ·Ï‹. ÿÚË ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ۯ‰ȷÛÌfi Ù˘ ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ·È ÛÙȘ η̇Ϙ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ÂÚÈÔ¯ÒÓ Î·È ·Ú¤
34‹ 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 34 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
35 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 35 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
36 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 36 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
37 ‹ 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 37 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
38 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 38 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
39 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 39 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
40 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 40 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
90°34567012121211a 1b290° 5 5318407_Bodyepilation_S5 Seite 5 Montag, 13. Oktober 2003 9:09 09
41 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 41 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
42‹ 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 42 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
43 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 43 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
44 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 44 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
45 5318407_Bodyepilation_S6- Seite 45 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
46EnglishGuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of
47La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Bra
48Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acqu
49Guarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficinas centrales del servicioEntidade de gar
50DanmarkGillette Group Danmark A/S,Teglholm Allè 15,2450 Kobenhavn SV, “ 70 15 00 13Djibouti (Republique de)Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine,12 P
6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Brau
51LuxembourgSogel S.A.,Rue de l’industrie 7,2543 Windhot, “ 4 00 50 51MalaysiaGillette Malaysia Sdn. Bhd., Braun Customer Service,11 A Persiaran Selan
52SlovakiaTechno Servis Bratislava spol. s.r.o., Bajzova 11/A,82108 Bratislava, “ (02) 55 56 37 49SloveniaIskra Prins d.d.Rozna dolina c. IX/61000 Lju
5318407_Bodyepilation_S6- Seite 53 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
5318407_Bodyepilation_S6- Seite 54 Mittwoch, 15. Oktober 2003 11:32 11
Service notesGuarantee CardCarte de garantieTarjeta de garantíaCartão de garantiaCarta di garanziaCertificat de garanøie∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜Registration Ca
✂Stamp and signature of dealerCachet et signature du commerçantSello y firma del proveedorCarimbo e assinatura do revendedorTimbro e firma del negozio
7In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleani
8hair growth, in the direction of the switch. The SoftLift™ tips will make sure that even flat lying hair is lifted and removed thoroughly at the roo
9 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous po
10Si, après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de contacter votre médecin. En général, les réactions de la peau et les se
Kommentare zu diesen Handbüchern