smartlightType/Modèle/Modelo 5395www.braun.comSilk Soft Perfection 5270 NA KURTZ DESIGN 22.08.065270XelleSilk•épil®5396395_5270_NA_S1 Seite 1
10movements to stimulate and relax the skin for a gentler epilation. If you are used to epilation and look for a faster way to efficiently remove hair
119 Carefully tap the shaving foil frame on a flat surface.10 Brush out the cutter block as well as the area below the cutter block.11 Caution: The sh
12FOR USA ONLYBraun Silk·épil X’elle 52701 year limited warrantyBraun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a pe
13FOR CANADA ONLYBraun Silk·épil X’elle 5270Guarantee for all Braun Hair RemoversIn the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from d
14FrançaisIMPORTANTES CONSIGNESDE SÉCURITÉLors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, do
151. Veiller à ce que l’appareil ne soit pais utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci.2. Ne pas utiliser cet ap
16L’information suivante permet de se familiariser avec l’appareil et offre quel-ques renseignements utiles sur l’épilation. Lire attentivement le mod
17avant chaque utilisation réduit le risque d’infection. Si on a le moindre doute quant à l’utilisa-tion de cet appareil, consulter un médecin. Il est
18Les deux roulettes de l’accessoire à rou-lettes de massage A doivent toujours rester en contact avec la peau afin de permettre aux mouvements de pul
19Important: Lorsque les poils ne poussent pas toujours dans le même sens, il sera peut-être difficile de les couper. Dans ce cas, déplacer doucement
English 6Français 14Español 215-396-395/01/VIII-06USA/CDN/MEXPrinted in GermanyImprimé en AllemagneImpreso en AlemaniaThank you for purchasing a Braun
20POUR LE CANADA SEULEMENTBraun Silk·épil X’elle 5270Garantie pour tous les épilateurs BraunAdvenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·é
21EspañolPRECAUCIONESIMPORTANTESCuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes:Lea cuidadosamen
221. No permita que este aparato sea utilizado por o cerca de niños o inválidos.2. Déle a este aparato el uso para el que fue diseñado. No intente col
23A continuación nos gustaría que se familiarizarse con el aparato y darle información útil acerca de la depilación. Por favor, antes de usar el apara
24Si tiene alguna duda antes de utilizar este producto, por favor consulte a su médico. En los siguientes casos, esta depiladora deberá sólo utilizars
25Para alcanzar resultados óptimos, dirija la aplicación en diversas direcciones de acuerdo al crecimiento del vello.Ambos rodillos del clip de masaje
265 Sujete la depiladora con el accesorio OptiTrim asegurándose que la super-ficie del peine descansa sobre la piel. Guíe la depiladora con el accesor
27SÓLO PARA MEXICOBraun Silk·épil X’elle 52701 año de garantía limitadaLa compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de
smartlight371a1b24356abdec835396395_5270_NA_S3 Seite 4 Freitag, 25. August 2006 12:00 12
optimaltsmartlightoptimalsoftsmartlightoptimalsoftsmartlight4567optimalsmartlight990°°32optimalsoftsmartlight190°10-15 sec.A45396395_5270_NA_S4 Seite
oil14569871213142optimalsoftsmartlightoptimalsoftsmartlight3B101155396395_5270_NA_S5 Seite 5 Freitag, 24. März 2006 12:21 12
6EnglishIMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all
7WARNINGTo reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Do not allow this appliance to be used by, on or near children or i
8In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instruc
9In the following cases, this appliance should only be used after prior consul-tation with a physician:– eczema, wounds, inflamed skin reac-tions such
Kommentare zu diesen Handbüchern