Braun 5280-5396 Silk-épil X'elle EasyStart Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kosmetik Zubehör Braun 5280-5396 Silk-épil X'elle EasyStart herunter. Braun 5280-5396 Silk-épil X'elle EasyStart User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
Type 5395
www.braun.com/register
Silk Soft Perfection 5180+5280 MN KURTZ DESIGN 29.06.05
5180
5280
Easy Start
5396383_SE5180_S1 Seite 1 Mittwoch, 27. Juli 2005 2:43 14
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Easy Start

smartlightType 5395www.braun.com/registerSilk Soft Perfection 5180+5280 MN KURTZ DESIGN 29.06.055180 • 5280Easy Start5396383_SE5180_S1 Seite 1

Seite 2 - Printed in Germany

11General information on epilationSilk·épil is designed to epilate hair on legs, but use tests monitored by dermatologists have confirmed that you can

Seite 3

12B Before starting offPreparing your skinYour skin must be dry and free from grease or cream.Optional skin cooling: For the first few epilations or i

Seite 4 - 10-15 sec

133 Leg epilation Epilate your legs from the lower leg in an upward direction. When epilating behind the knee, keep the leg stretched out straight.4 U

Seite 5 - B mit X’pert-épil

14FrançaisNos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleine

Seite 6 - A 4fach Relax-System

15Précautions • Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.• Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants.• Lorsque l’appareil est en marche,

Seite 7 - C So epilieren Sie

16A Description (cf. page 4)A Accessoire équipé de rouleaux massant a Accessoire Efficacité EfficiencyProB Tête d’épilation avec système X’pert-épilb

Seite 8 - Änderungen vorbehalten

17position « soft ». La fonction SmartLight éclaire aussi longtemps que votre appareil est en marche. 2 Frottez votre peau pour redresser les poils co

Seite 9 - B with X’pert-épil

18Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva

Seite 10 - A Description (see page 4)

19• Cuando el aparato esté encendido, nunca debe estar en contacto con su cabello, pestañas, etc… para prevenir todo daño y para prevenir también que

Seite 11 - C How to epilate

20A Descripción (vea pág. 4)A Accesorio de masaje con rodillo a Accesorio de posicionamiento EfficiencyProB Cabezal de depilación con sistema X’pert-é

Seite 12 - A or a) back on the

Braun InfolineHaben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei):00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08 44 - 88 40 10HelplineShould you

Seite 13 - Français

212 Frótese la piel para levantar el vello corto. Para obtener un resultado óptimo, coloque la depiladora sobre la superficie de la piel en ángulo rec

Seite 14

22Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua nova Silk·é

Seite 15 - A Description (cf. page 4)

23• Quando o aparelho estiver ligado, evite o contacto com cabelo, pestanas, etc., por forma a evitar acidentes. Deve desligá-lo logo após a sua utili

Seite 16 - A ou a)

244 Interruptor com luz SmartLight incorporada5 Ponto de conexão do cabo6 Cabo de conexão7 Transformador de 12 VConjunto de FrioH Gel Packh Luva de Fr

Seite 17

25Ambos os rolos de massagem A devem estar sempre em contacto com a pele, permitindo que os movimentos pulsatórios estimulem e relaxem a pele, para um

Seite 18

26ItalianoNello studio dei nostri prodotti perse-guiamo sempre tre obiettivi: qualità, fun-zionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·é

Seite 19 - C Cómo depilarse

27ciglia, nastri per capelli etc. per evitare ogni pericolo e per non danneggiare l’apparecchio stesso.• Prima dell’utilizzo, assicuratevi che il volt

Seite 20 - 3 a la derecha y

284 Interruttore con SmartLight incorporata5 Presa per lo spinotto del trasformatore6 Spinotto del trasformatore7 Trasformatore 12 VAccessorio refrige

Seite 21 - Português

29Entrambi i rulli del massaggiatore A devono essere sempre mantenuti a contatto con la pelle, per permettere ai movimenti pulsanti di stimolare e ril

Seite 22 - 3 Botões de libertação

30NederlandsOnze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en de-sign. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Silk·épil X

Seite 23 - C Como se depillar

Freezer30 sec2 h8a8bA1a1b34672a2b53smartlightB45396383_SE5180_S4 Seite 4 Mittwoch, 27. Juli 2005 2:45 14

Seite 24 - A ou a e escove a

31beschadigen van het apparaat te voorkomen• Controleer voor gebruik of de netspanning overeenkomt met de waarde aangegeven op de adapter. Gebruik all

Seite 25 - Italiano

32A Beschrijving (zie pagina 4)A Massagerollersa EfficiencyPro clipB Epileerhoofd met X’pert-épil systeemb Starters epileerhoofd 3 Knopjes voor het v

Seite 26 - 3 Pulsante di rimozione

332 Wrijf over de huid zodat korte haartjes zich oprichten. Voor een optimaal resultaat dient de Silk·épil loodrecht (90°) op de huid te worden geplaa

Seite 27 - C Come epilarsi

34DanskVore produkter er fremstillet, så de opfyl-der de højeste krav til kvalitet, anvendelig-hed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun

Seite 28

35Generelle oplysninger om epileringSilk·épil er designet til at fjerne hår på benene, men kan også anvendes på alle sarte områder som f.eks. på armen

Seite 29 - B met het

36B Før du begynderKlargøring af hudenHuden skal være helt tør og fri for fedt og creme.Afkøling af huden: De første par gange du epilerer (eller hvi

Seite 30

374 Epilering under armene og langs bikinilinienTests foretaget af dermatologer har vist, at man også kan epilere under armene og langs bikinilinien.

Seite 31 - C Epileren

38NorskVåre produkter er produsert for å imøte-komme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede

Seite 32 - 3 aan de

39Generell informasjon om epileringSilk·épil er designet for fjerning av hår på leggene, men kan også brukes på alle sensitive områder som på armene,

Seite 33 - B med X’pert

40B Før brukForberedelserHuden din må være tørr og fri for fett eller krem.Valgfri kjøling av huden: De første gange-ne du epilerer eller om du har fø

Seite 34 - A Beskrivelse (se side 4)

optimaltsmartlightoptimalsoftsmartlightoptimalsoftsmartlight4567optimalsmartlight990°°32optimalsoftsmartlight190°10-15 sec.C55396383_SE5180_S5 Seite

Seite 35 - C Epilering

413 Epilering av leggeneEpiler leggene dine nedenfra og oppover. Når du epilerer bak kneet skal leggen holdes helt utstrekt.4 Epilering under armene o

Seite 36 - 3 til venstre og til

42SvenskaVåra produkter är framtagna för att upp-fylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att

Seite 37

43Generell information om epileringSilk·épil är framtagen för att avlägsna oönskad hårväxt från benen, den kan även användas på mer känsliga kroppsdel

Seite 38

44B Innan du börjarFörbered hudenDin hud måste vara torr och fri från fett och hudcreme.Kyla ner huden: De första gångerna du epilerar eller om du har

Seite 39 - C Hvordan epilere

454 Epilering av armhåla och bikinilinjeStudier utförda av dermatologer visar att det går alldeles utmärkt att epilera armhålor och bikinilinje. Tänk

Seite 40 - 3 på venstre og

46SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muo-tuiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil X’e

Seite 41

47kaikkilla aroilla alueilla kuten kyynärvar-sissa, kainaloissa tai bikinirajoissa.Kaikista ihokarvanpoistomenetelmistä, joissa ihokarvat poistetaan j

Seite 42 - A Beskrivning (se sidan 4)

48B Ennen käyttöä Ihosi tulee olla kuiva ja puhdas.Ihon viilennys: Epiloidessasi ensimmäisiä kertoja tai jos sinulla on herkkä iho voit käyttää viilen

Seite 43 - C Hur man epilerar

49man laajan ihokosketuksen ja ihante-ellisen käyttöasennon.3 Jalkojen epilointiEpiloi jalkasi alhaalta ylöspäin. Kun epiloit polvitaipeen alta, muist

Seite 44 - A eller a som du

50∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ˘„ËÏ‹ ÔÈfiÙËÙ· ηٷÛ΢‹˜ ÙÔ˘˜, ÙËÓ ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘˜ Î·È ÙÔÓ Û‡Á-¯ÚÔÓÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi ÙÔ˘˜. ¶ÈÛÙ‡ԢÌ fiÙÈ ı· Ì

Seite 45 - B on 40 ainut

6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktio-nalität und Design zu erfüllen. Wir wün-schen Ihnen mit Ihrem ne

Seite 46

51¯ÚfiÓÔ ·fi fiÙÈ Ì ÙËÓ ÎÏ·ÛÛÈ΋ ÎÂõ·Ï‹.∏ ̤ıÔ‰Ô˜ „‡Í˘ ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜ ·Ú¤¯ÂÈ ÚfiÛıÂÙË ßÔ‹ıÂÈ· ÁÈ· ÙËÓ Ì›ˆÛË Èı·ÓÔ‡ ÂÚÂıÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·

Seite 47 - C Epilaattorin käyttö

52ŸÙ·Ó οÓÂÙ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË ÁÈ· ÚÒÙË õÔÚ¿ ηÏfi ı· ‹Ù·Ó Ó· Á›ÓÂÈ ·fiÁÂ˘Ì·, ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ Â¿Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› οÔÈÔ˜ ÂÚÂıÈÛÌfi˜ ÛÙÔ ‰¤ÚÌ· Û·˜ Ó· ÂÍ·õ·ÓÈ-ÛÙ› ÛÙË

Seite 48 - A tai a) takaisin

53ۛ˜ ‹ ·ÏÏÂÚÁ›Â˜, Â¿Ó ˘Ôõ¤ÚÂÙ ·fi ηډȷΤ˜ ·ı‹ÛÂȘ ‹ Â¿Ó ¤¯ÂÙ ΢ÎÏÔ-õÔÚÈ·Îfi ÚfißÏËÌ·.¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË• ¶ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙÂ

Seite 49 - ∂ÏÏËÓÈο

54Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙÂ Ù˘¯fiÓ ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ·fi ·ÔÛÌËÙÈÎfi. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÙÂ-ÁÓÒÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ‰¤ÚÌ· Ì ̛· ÂÙÛ¤Ù·. ŸÙ·Ó οÓÂÙ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË ÛÙË Ì·Û¯¿ÏË, ı·

Seite 50

55DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

Seite 51 - ·ÔÙÚ›¯ˆÛË

56Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à

Seite 52 - 4 ÛÙË ı¤ÛË «optimal». °È·

57Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.No caso de reclama

Seite 53 - 3 ÛÙ· ‰ÂÍÈ¿ Î·È ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ηÈ

58garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.

Seite 54

59veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla vi

Seite 55

60Garantie/ KundendienststellenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficinas centrale

Seite 56 - Nederlands

7Spannung mit Ihrer Netzspannung über-einstimmt. Benutzen Sie nur das mitge-lieferte 12-V-Steckernetzteil.Informationen zur EpilationSilk·épil wurde f

Seite 57

61CyprusKyriakos Papavasiliou Trading 70, Kennedy Ave., 1663 Nicosia, “ 02 314111DanmarkGillette Group Danmark A/S,Teglholm Allè 15,2450 Kobenhavn SV,

Seite 58 - EÏÏËÓÈο

62MoroccoFMGdepot TMTARue Chefchaouen, OukachaCasablanca“ +212 022 66 47 69MartiniqueDecius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin,97201 Fort-de-France,“ 73

Seite 59 - 266 310 574

63St. MaartenRupchand Sons n.v. (ram‘s), P.O. Box 79, Philipsburg,Netherlands Antilles, “ 52 29 31St.ThomasBoolchand’s Ltd.,31 Main Street, P.O. Box 5

Seite 60

83 Entriegelungsknöpfe4 Schalter mit integriertem SmartLight5 Buchse für den Verbindungsstecker6 Verbindungsstecker7 12-V-Transformator-Stecker Kühl-S

Seite 61

9Die Massage-Rollen des 4fach Relax-Systems A sollen immer in Kontakt mit der Haut bleiben, damit die pulsieren-den Bewegungen die Haut stimulieren un

Seite 62

10EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare