www.braun.com/registerType 5395smartlight 0Silk•épil 5®Legs & Body 5370Legs & Body 538099251438_SE5380_S1.indd
11any possible reddening can disappear overnight. To relax the skin we recom-mend applying a moisture cream after epilation.Fine hair which re-grows m
12a The flexible EfficiencyPro cap easily fits your body curves for a fast and pleasant epilation session. It ensures maximum skin contact at the opti
13Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at a
14FrançaisNos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleine
15Quelques petits trucs utilesL’épilation est plus facile et plus agréable quand les poils sont d’une longueur comprise entre 2 et 5 mm. Si vos poils
16Comment s’épilerLa tête d’épilation 2 associe 40 pincettes disposées de manière unique pour retirer plus de poils en un seul passage, pour une effic
17séchez avec une serviette, en tamponnant doucement. Lors de l’épilation des aisselles, gardez votre bras en l’air et déplacez l’appareil dans différ
18EspañolNuestros productos han sido concebidos para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute inten
19de 2–5 mm (0,08–0,2 pulgadas). Si el vello es más largo, le recomendamos que lo rasure primero y depile el vello más corto que vuelve a aparecer al
20una sola pasada y así poder obtener una eficacia sin precedentes. Las puntas SoftLift® integradas en el cabezal de depilación de raíz garantizan que
Deutsch 6English 10Français 14Español 18Português 22Italiano 26Nederlands 30Dansk 34Norsk 38Svenska 42Suomi 46∂ÏÏËÓÈο 50Internet:www.braun.comwww.se
21 Limpieza de los cabezales de depilación5 Tras la depilación, desconecte la depi-ladora y limpie el cabezal de depila-ción utilizado:Si ha usado u
22PortuguêsOs nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfru
23Alguns conselhos úteisA depilação é mais fácil e confortável quando os pêlos atingem o comprimento ideal de 2 a 5 mm. Se os pêlos estiverem mais com
24Como fazer a depilaçãoA cabeça de depilação 2 apresenta 40 pinças que estão combinadas de uma forma única para remover mais pêlos numa só passagem e
25Como a pele pode ficar mais sensível imediatamente após a depilação, evite usar substâncias irritantes como deso-dorizantes com álcool.Limpar as cab
26ItalianoNello studio dei nostri prodotti perse-guiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·ép
27iniziare l’epilazione. All’inizio è consiglia-bile epilarsi la sera, in modo che il rossore possa scomparire durante la notte. Dopo l’epilazione, vi
28E’ dotato di due diversi accessori:A Il doppio sistema di rulli massaggianti stimola delicatamente la pelle prima e la calma dopo che i peli vengono
29Salvo cambiamenti.Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva Bassa Tensione (CE 2006/
30NederlandsOnze producten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met u
smartlight3435671a1b28ab9Freezer30 sec2 hba* only with 5380 model499251438_SE5380_S4.indd 199251438_SE5380_S4.indd 1 30.09.2009 12:06:21 Uhr30.0
31lengte hebben (2-5 mm). Indien de haartjes langer zijn is het aan te raden deze eerst af te scheren, en na 1 of 2 weken de terug-groeiende haartjes
32EpilerenHet epileerhoofd 2 bevat 40 pincetjes die op een unieke wijze gepositioneerd zijn waardoor meer haartjes in één enkele beweging worden verwi
33het apparaat in verschillende rich-tingen. Omdat de huid direct na het epileren wat gevoeliger kan zijn, dient u het gebruik van irriterende stoff
34DanskVore produkter er fremstillet, så de opfyl-der de højeste krav til kvalitet, anvende-lighed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun
35forsvinde i løbet af natten. Efter endt epilering anbefales det at påføre en fugtighedscreme.Nyudvoksede, fine hår kan have svært ved at bryde genne
36den efter at håret trækkes ud, for at væsentlig reducere smertefølelsen.a Den fleksible EfficiencyPro-hætte følger nemt kroppens kurver og giver en
37Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, loka
38NorskVåre produkter er designet for å imøte-komme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede a
39en fuktighetskrem som beroliger huden. Det kan skje at fine hårstrå som vokser ut igjen ikke klarer å komme gjennom til hudoverflaten. For å elimine
40og medvirker til en rask og behagelig epilering. Det sørger for maksimal hudkontakt ved optimal bruksstilling og sikrer en mer effektiv hårfjerning.
optimal soft smartlighoptimal soft smartlight 906521optimasmartlight 903optimal soft smartligh4optimal tspotlightoptimal soft sma
41GarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, ent
42SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kva-litet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att
43försvinna under natten. Efter epilering rekommenderar vi att någon fuktcreme appliceras för att huden skall kunna «vila».Det kan inträffa att tunna
44a Det flexibla EfficiencyPro-tillbehöret följer enkelt din kropps kurvor för en snabb och skonsam epilering. Den säkerställer maximal hudkontakt vid
45När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din
46SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil 5 la
47ihokarvat ovat pidempiä, suosittelemme leikkaamaan ne optimaaliseen pituuteen. Ensimmäisillä kerroilla kannattaa epiloida illalla, jotta mahdollinen
48lyhyet (0,5 mm) ja ihonmyötäiset karvat poistuvat. Mukana on kaksi lisäosaa: AHierontaosa stimuloi ihoa hellävarai-sesti ennen ihokarvojen poistoa j
49Muutosoikeus pidätetään.Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (2006/95/EC
50ΕλληνικάΤα προϊόντα μας κατασκευάζονται σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδια-σμού. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε
6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funk-tionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neu
51Εάν έχετε οποιεσδήποτε αμφιβολίες σχετικά με την χρήση αυτής της συσ-κευής, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον γιατρό σας. Στις ακόλουθες περιπτώσεις, α
52Παγώστε το δέρμα σας για περίπου 1/2 λεπτό και αν χρειάζεται για περισσότερο.Αποτριχώστε αμέσως την παγωμένη περιοχή του δέρματος.Επαναλάβετε την δι
53διαφορετικές κατευθύνσεις για να επιτύχετε καλύτερα αποτελέσματα.Οι κύλινδροι μασάζ A πρέπει να βρίσκονται πάντα σε επαφή με το δέρμα, επιτρέποντας
54¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤
7Einige praktische TippsDie Epilation ist leichter und angenehmer, wenn die Haare die optimale Länge von 2 bis 5 mm haben. Sind die Haare länger, empf
8Zug zu entfernen – für noch mehr Gründlichkeit. Die integrierten SoftLift® Tips sorgen dafür, dass selbst 0,5 mm kurze oder flach anliegende Haare gr
96 Für die Reinigung der Pinzettenwalze empfehlen wir, das Bürstchen mit Alkohol zu benetzen. Bürsten Sie die Pinzettenwalze von hinten aus, wäh-rend
10EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun
Kommentare zu diesen Handbüchern