Type 5377www.braun.com®Silk•épil®Epilator7Legs 7181 WD 7175 WDLegs & Body 7381 WD0 I II 0 I II 796193310_SE7381-7181_MN_S1.indd
11Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·é
12experienced in the beginning will decrease considerably with repeated use as the skin adapts to the process. Epilation is easier and more comfortab
13How to epilate The epilation head (2) features the new Close-Grip Technology to ensure extra efficiency especially with short hairs: The 40 tweezers
14Overheating protectionAs a safety feature to avoid the unlikely event of the appliance overheating, it may happen that the red low charge light shin
15For Australia & New Zealand only:WarrantyIn Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
16device these should be positioned so they are not subject to splashing or ingress of moisture.To the extent permitted by the laws of the Commonwealt
17NEW SOUTH WALES & ACTFaulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4, 9 Evans Road, Rooty Hill, NSW 2766Tel. (02) 9625 3064Fax. (02) 9625 3037Email: f
18FrançaisNos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleine
19Quelques petits trucs utilesSi vous n’avez jamais utilisé d’épilateur, ou si vous ne vous êtes pas épilé depuis longtemps, il faudra un peu de temps
20d’obtenir les meilleures conditions de glisse pour l’appareil. Après chaque utilisation dans l’eau, nettoyer l’appareil sous l’eau courante.• Avant
Braun InfolinesDE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10UK 0800 783 7010IE 1 800 509 448FR 0 800 944 802BE 0 800 14 5
21Notez bien que ces zones sont particu-lièrement sensibles à la douleur, surtout au début. Pour les premières épilations, nous vous conseillons donc
22GarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement
23EspañolNuestros productos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionali-dad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Sil
24Consejos útilesSi usted no ha utilizado nunca una depila-dora, o si no se ha depilado desde hace tiempo, es posible que su piel necesite un tiempo p
25…uso en húmedoEl aparato se puede usar sobre la piel mojada, incluso debajo de un chorro de agua corriente. Asegúrese que la piel está muy mojada pa
264 Depilación de las axilas y de la línea del bikini Para este uso específico, se ha creado el cabezal para las axilas (8) como accesorio opcional
27GarantíaBraun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.Dentro del periodo de garantía, subsana-remos, sin cargo alg
28ItalianoNello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo cheil vostro nuovo Silk·épil
29Consigli utiliSe non avete mai utilizzato un epilatore fino ad oggi, o se non vi siete epliate per un lungo periodo, la capacità di adattamento all’
30ottenere ottime condizioni di scivolamento per l’apparecchio. Dopo ogni utilizzo sotto l’acqua, lavare l’apparecchio sotto l’acqua corrente.• Prima
0 I II 0 I II 71875a5b4a432release61261a1bonly with model 7381WD496193310_SE7381-7181_MN_S4.indd 196193310_SE7381-7181_MN_S4.indd 1 30.10.12
31velocità «I» per le prime applicazioni. La sensazione di dolore comunque diminuisce con l’utilizzo ripetuto. Per un maggior comfort, assicuratevi ch
32La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.Per accedere al servizio durante il
33NederlandsOnze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met h
34Handige tipsIndien u nog nooit eerder heeft geëpileerd, of wanneer u langere tijd niet geëpileerd heeft, kan het enige tijd duren voor uw huid gewen
35Maak het apparaat onder stromend water schoon, na elk gebruik in bad of onder de douche.• Zorg ervoor dat het epileerhoofd altijd schoon is voor u
36 De eerste paar keren dat het apparaat voor deze doeleinden wordt gebruikt, raden wij je aan snelheid «I» te gebruiken om te kunnen wennen aan het
37Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegen-woordiger van Braun.Be
38DanskVore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun Si
39Det er nemmest og mest behageligt at epilere, når hårene har den optimale længde på 2–5 mm. Hvis hårene er længere bør de barberes først. I begyndel
40hovedet tilpasser sig perfekt til kroppens konturer og giver maksimal grundighed. Højfrekvens massagesystemet (1a) beroliger huden effektivt og give
2 0 I II 0 I II 0 I II 1 releasereleaserelease5a5bO I II O I II 490°3596193310_SE7381-7181_MN_S5.indd 196193310_SE7381-7181_MN_S5.indd
41 Rengør pincetterne grundigt fra bagsiden af epilatorhovedet med en børste dyppet i rensevæske. Drej pincetelementet manuelt imens. Denne rengøring
42NorskVåre produkter er produsert for å imøtekom-me de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede
43Ubehaget du kan kjenne i begynnelsen vil minske markant ved gjentatt bruk, etter hvert som huden tilpasser seg epileringsprosessen.Epilering er lett
44Slik epilerer du Epileringshodet (2) er basert på den nye Close-Grip-teknologien som er ekstra effektiv, spesielt med korte hår: De 40 pin-settene h
455 Rengjøring av epileringshodet Ta ut kontakten etter bruk. Regelmessig rengjøring sikrer bedre resultat. a Børsterengjøring: Ta av toppen og b
46SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att
47antalet hårstrån som avlägnas minskar och huden vänjer sig.Epilering är behagligast och enklast när håret har en längd av 2–5 mm (0,08–0,2 in.) Om h
48Att epileraEpileringshuvudet (2) har den nya Close-Grip-teknologin för att garantera extra effektivitet, särskilt med korta hårstrån: De 40 pincet-t
495 Rengöring av epileringshuvudet Efter användning ska du dra ur produktens elkontakt. Regelbunden rengöring ger bättre resultat. a Rengöring med
50SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoilu-vaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil 7 l
6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue
51piä, suosittelemme leikkaamaan ne optimaali-seen pituuteen. Ensimmäisillä kerroilla kannattaa epiloida illalla, jotta mahdollinen ihon punoitus ehti
52poistaa jopa hiekanjyvän pituiset ihokarvat. Kääntyvä ajopää mukautuu ihanteellisesti vartalon muotoihin ja takaa perusteellisen tarkkuuden. Suurita
53harjalla. Käännä samalla pinsettiosaa manuaalisesti. Tämä puhdistusmenetelmä varmistaa epilointipään hygieenisyyden. b Puhdistaminen juoksevan vede
54∂ÏÏËÓÈοΤα προϊόντα μας διακρίνονται για την υψηλή ποιότητα κατασκευής τους, την λειτουργικότητά τους και τον σχεδιασμό τους. Ελπίζουμε ότι θα ικανο
55Εάν έχετε οποιεσδήποτε αμφιβολίες σχετικά με την χρήση αυτής της συσκευής, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον γιατρό σας. Στις ακόλουθες περιπτώσεις, αυ
56ξανά τη συσκευή σε μια πρίζα με το ειδικό σετ καλωδίου και μετασχηματιστή για να την επαναφορτίσετε. • Μια πλήρης φόρτιση παρέχει έως και 40 λεπτά
57• Τα κινούμενα εξαρτήματα προσαρμό-ζονται αυτόματα στις καμπύλες του δέρματός σας. • Κατευθύνετε την συσκευή με μια αργή, συνεχόμενη κίνηση χωρίς
58b Καθαρισμός κάτω από τρεχούμενο νερό: Μετά από κάθε υγρή χρήση, καθαρίστε τη συσκευή κάτω από τρεχούμενο νερό. Αφαιρέστε το εξάρτημα. Κρατήστε τ
7Einige praktische TippsWenn Sie bisher noch kein Epiliergerät ver-wendet haben, oder wenn Sie längere Zeit nicht epiliert haben, kann es eine kurze Z
8Damit das Gerät optimal über die Haut gleiten kann, ist es wichtig, dass die Haut wirklich feucht ist. Nach jeder Nassanwendung sollte das Gerät unte
9der alternativ zu den Aufsätzen (1a, 1b) auf den Epilierkopf (2) gesetzt wird. Wenn die Haut noch nicht an die Epilation gewöhnt ist, sind diese Kö
10Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellu
Kommentare zu diesen Handbüchern