Type 5785www.braun.com/registerbodycruZerwet & drylocklocktrimtrim&shaveshaveGilletteB 55B 35withShaving TechnologyTM99290507_BodycruZer_S1.i
11Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun bodycr
12Plug the charger (8) into an electrical outlet. Place the bodycruZer onto the charger. The pilot light (7) indicates that the bodycruZer is connecte
13hair growth with the comb tips pointing forward. In sensitive areas take special care that the skin is always stretched to avoid injuries. Trimming
14Protection sleeve / holder for the showerThe bodycruZer comes with a protective cover that can also be used as a shower holder.When used as a protec
15For electric specifications, see printing on the charger.GuaranteeWe grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Wit
16FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonction-nalité et de design. Nous espérons que vo
17Branchement et mise en chargeLe bodycruZer est un appareil sûr d’un point de vue électrique qui peut être utilisé dans la salle de bain, la baignoir
18peigne « court » (1a) (image b). Le fixer sur la tondeuse (2), un clic confirme le bon verrouillage. Appuyer sur l’interrupteur (6) pour le mettre
19 Mettre le système de rasage (3) en contact avec la peau étirée et le déplacer lentement à rebrousse-poil. Ne pas appliquer une trop forte pressio
20Respect de l’environnementCe produit contient des batteries recharge-ables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les or
Deutsch 6English 11Français 16Español 21Português 27Italiano 32Nederlands 37Dansk 42Norsk 47Svenska 52Suomi 57Türkçe 62∂ÏÏËÓÈο 66 Braun InfolinesD A
21EspañolNuestros productos están diseñados para cumplir los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute usando la Br
22Conexión y cargaLa bodycruZer es segura a nivel eléctrico y puede utilizarse en el baño, en la bañera y en la ducha. Enchufe el cargador (8) a la to
23«sensible» (1a) (dibujo b). Introdúzcalo en la recortadora (2) tal y como se muestra hasta que haga clic. Presione el interruptor de encendido/apaga
24 Coloque el sistema de afeitado (3) sobre la piel estirada y muévalo suavemente en sentido contrario al crecimiento del pelo. No presione mucho y
25Información medioambientalEste producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final
26En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.Solo para EspañaServicio al consumidor:
27PortuguêsOs nossos produtos foram projectados para cumprir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute da
28Ligação e carregamentoA bodycruZer é segura a nível eléctrico e pode ser utilizada no banho, na banheira e no duche. Ligue o carregador (8) à tomada
29clic. Pressione o interruptor de ligar/desligar (6) para a ligar. Mova suavemente a bodycruZer no sentido contrário ao do crescimento do pelo com as
30 Verifique se o sistema de barbear está completa-mente em contacto com a pele. Ao utilizar o sistema de barbear recomendamos a utilização de espum
4locklocktrimtrim&shaveshave1b1a351c67249Gillet telocklocktrimtrim&shaveshaveGillette899290507_BodycruZer_S4.indd 499290507_BodycruZer_S4.in
31Sujeito a alterações sem aviso prévio.Este aparelho cumpre com a directiva EMC 2004/108/EC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (2006/95/EC).Ver
32I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo Braun body
33Connessione e ricaricabodycruZer è sicuro da un punto di vista elettrico per essere utilizzato in bagno, nella vasca o nella doccia. Collegare il ca
34 Regolazione dei peli in aree sensibili (es. genitali) con il pettine radente «sensitive» (1a) Per regolare i peli nelle aree sensibili prendendos
35Rasatura («shave»): Per una rasatura a fondo delle aree con peli corti utilizzando la lametta (3) Premere il tasto «lock» e muovere lo scorritore
36Protezione dell‘ambienteIl prodotto contiene batterie ricaricabili. Nel rispetto dell‘ambiente non gettare le batterie usate insieme ai normali rifi
37Onze producten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met het gebruik
38Aansluiting en opladenDe bodycruZer is veilig te gebruiken in de badka-mer, bad en onder de douche. Sluit de oplader (8) aan op het net. Plaats de b
39apparaat aan te zetten. Beweeg de bodycruZer zachtjes tegen de haargroeirichting in met de kampunten naar voren. In gevoelige gebieden de huid goed
40 Zet niet te veel druk op het apparaat en houd uw huid strak getrokken. Wees er zeker van dat het mesje in contact is met de huid. Wanneer u het
5clickoldnewecgdbaclicktrimtrim&shaveGillettetrimtrimtrim&shaveGillettetrimclicklocktrim&shaveshaveGillettelockshaveGillettetrim&shave
41Mededeling ter bescherming van het milieuDit product bevat oplaadbare batterijen. Ter bescherming van het milieu mag dit product aan het einde van z
42DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af at an
43Tilslutning og opladningbodycruZer er elektrisk sikret og kan anvendes på badeværelset, i badet og under bruseren. Sæt opladeren (8) i en stikkontak
44stop-knappen (6) for at tænde. Bevæg forsigtigt bodycruZer imod hårenes vokseretning, mens kammens spidser peger fremad. Sørg for, at huden på følso
45Beskyttelseskappe / holder til badet Til bodycruZer medfølger en beskyttelseskappe, som også kan anvendes som holder for apparatet, når det bruges i
46Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 2004/108/EC og Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC.Elektriske specifikationer fi
47NorskVåre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med di
48Koble laderen (8) til et strømuttak. Sett bodycruZer i laderen. Pilotlampen (7) indikerer at bodycruZeren er koblet til et strømuttak. Oppladningsti
49 Trimming av hårlengder med trimmerkammene «medium» og «langt» Trimmerkammene (1b) / (1c) lar deg kutte håret i 2 ulike lengder («medium» = 3 mm e
50brukes som en holder, plasseres bodycruZer med trimmeren utenpå (se bilde 9).Rengjøring og vedlikeholdbodycruZer bør rengjøres etter bruk. Ta trimme
6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue
51GarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, ent
52SvenskaVåra produkter är utformade för att uppfylla de högsta standarder vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha my
53Anslut laddaren (8) till ett vägguttag. Placera bodycruZer på laddaren. Pilotlampan (7) indikerar att bodycruZern är inkopplad i ett eluttag. Laddni
54 Trimning av hårlängden med trimningskammarna «medium» och «lång» Trimningskammarna (1b) / (1c) gör att du kan klippa håret i två olika längder («m
55Vid användning som skyddshölje – stoppa i bodycruZern med trimmern inuti.Vid användning som hållare – för in bodycruZern med trimmern utanpå (se bil
56GarantiVi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i appar
57SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun b
58Kytkentä ja latausbodycruZer on turvallinen sähkölaite, jota voidaan käyttää kylpyhuoneessa, kylvyssä ja suihkussa. Kytke latauslaite (8) sähköpisto
59paikalleen. Käynnistä laite painamalla virtakytkintä (6). Liikuta varovasti bodycruZeria karvojen kasvusuuntaa vastaan siten, että kamman kärjet oso
60 Varmista, että karvanpoistojärjestelmä koskettaa tasaisesti ihoasi. Karvanpoistojärjestelmän kanssa on suositelta-vaa käyttää Gillette-partavaaht
7Schließen Sie das Ladeteil (8) an die Netzspannung an und setzen Sie den bodycruZer auf das Ladeteil. Die Kontroll-Leuchte (7) zeigt an, dass der bod
61Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (2006/95/EC). Katso sähkömääräyksiä
62TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun bodycruZer ınızdan memnun kalacağı
63elektrik prizine bağlı olduğunu gösterir. Şarj süresi yaklaşık olarak 12 saattir. 50 dakikaya kadar kablosuz kullanılabilir. Uzun Pil Ömrü çinŞarj
64 Orta ve Uzun taraklarla tüylerin düzeltilmesi:Düzeltici taraklar (1b) / (1c) tüylerinizin 2 farklı uzunlukta kısaltılmasını sağlar (orta = 3 mm ya
65Temizleme ve Koruma Her kullanımdan sonra, bodycruZer ınızı temizleyiniz. Tüy düzeltici tarakları ayırınız ve fırçayla temizle-yiniz. Ayrıca kuru is
66∂ÏÏËÓÈοΤα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τις υψηλότερες προδιαγραφές ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να σα
67Σύνδεση και φόρτισηΗ συσκευή bodycruZer είναι ηλεκτρικά ασφαλής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο μπάνιο ή στο ντούζ. Συνδέστε τη βάση φόρτισης (8) σ
68 Ψαλίδισμα σε ευαίσθητες περιοχές του σώματος (π.χ. στην περιοχή των γεννητικών οργάνων) με το εξάρτημα για «ευαίσθητες» τρίχες (1a) Για ψαλίδισμα
69Όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία, συστήνεται να γίνεται χρήση Gillette αφρού ξυρίσματος ή gel. Για ευαίσθητες περιοχές, συστήνουμε να αρχίσετ
70καλά ώστε να απομακρύνετε το νερό και αφήστε την να στεγνώσει. Μία φορά την εβδομάδα ρίξτε μία σταγόνα ελαφρύ λάδι μηχανής στον κόπτη. Αντικατάσταση
8ders auf das Straffen der Haut, um Verletzungen zu vermeiden. Trimmen der Haarlänge mit dem «medium» oder «long» Aufsatz Mit den Trimming-Aufsätzen
71∂ÁÁ‡ËÛ˶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹
9Schutzhülle / Halter für die DuscheDer bodycruZer wird mit einer Schutzhülle ausge-liefert, die auch als Gerätehalter in der Dusche verwendet werden
10Informationen zum UmweltschutzDieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hau
Kommentare zu diesen Handbüchern