www.braun.com/registerType 3588BSS ProBSSCordless StraightenerBSS Titel KURTZ DESIGN 15.03.04Platinum Power Technologycordless3588129_BSS_Titel Se
12 StylingStraightening and Steaming While the appliance heats up, you can comb or brush your hair so it is not tangled but smooth. Starting close to
13Subject to change without notice.This product conforms to the EMC-Directive 89/336/EEC.When travelling by air, please note that no more than one ap
14 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux normes les plus exigeantes de qualité, de fonctionnement et de conception. Nous espérons que
15 Avant utilisationInsertion ou changement de la cartouche de gaz Braun « Energy cell » L’appareil doit être mis à l’arrêt (Interrupteur C2 en posit
16 CoiffureLisser et diffuser la vapeur Pendant que l’appareil est en chauffe, vous pouvez vous peigner ou vous brosser les cheveux afin qu’ils ne so
17Sujet à toute modification sans avis préalable.Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC.Lors d’un trajet
18 Español Nuestros productos están diseñados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plen
19 Antes de usarloCómo insertar o cambiar la recarga Braun El suministrador de energía debe estar apagado (colocar C2 en la posición «0»). Presionar
20 Cómo peinarCómo alisar y dar vapor Mientras el aparato se está calentando, puede peinar o cepillar su pelo de forma que quede desenredado y suave.
21Modificaciones reservadasEste producto cumple con las normas de Compatibili-dad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336
Deutsch 6, 9, 50English 10, 13, 50Français 14, 17, 50Español 18, 21, 50Português 22, 25, 50Nederlands 26, 29, 50Dansk 30, 33, 50Norsk 34, 37, 50Svensk
22 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que o s
23 Antes de utilizarInserir ou substituir a célula de energia Braun O fornecimento de energia deverá estar desligado (botão C2 na posição «0»). Carre
24Criando o seu estiloAlisar, endireitar e utilizar a função vaporEnquanto o aparelho se encontra a aquecer, poderá escovar o seu cabelo com uma escov
25Sujeito a alterações sem aviso prévio.EEste produto cumpre com as normas de Compati-bilidade Electromagnética (CEM) estabelecidas pela Directiva Eur
26NederlandsOnze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen van kwaliteit, funcionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zu
27Voordat u het apparaat in gebruik neemtPlaatsen of vervangen van het Braun energie-patroon De schakelaar moet uit staan (schakelaar C2 op positie «0
28StylenHet haar steil maken en stomenTerwijl het apparaat opwarmt, kunt u alvast uw haar kammen of borstelen, zodat het haar zacht is en vrij van kli
29Wijzigingen voorbehouden.Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336.Bij reizen per vliegtuig dient u het volgende in acht
30DanskVores produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat. Læs brugsanvisningen
31Før brugIsætning og udskiftning af Braun energipatronDer skal være slukket for energikilden (knap C2 i position «0»). Tryk på udløserknapperne (H)
max.3 cm1 2 max.3 cm1 2 max.3 cm1 2 33 3 4 4 4 3588129_BSS_S4_5 Seite 1 Dienstag, 22. Juni 2004 11:27 11
32StylingUdglatning og dampskudMens apparatet varmer op, kan du børste eller rede dit hår, så det er glat.Begynd nede ved roden, placer en hårsektion
33Kan ændres uden varsel.Dette produkt opfylder EMC-bestemmelserne EU-direktiv 89/336/EEC.Under flyvning må flybesætning og passagerer kun medbringe é
34NorskVåre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede a
35Før brukSette inn eller bytte Braun EnergipatronEnergitilførselen må være slått av (bryter C2 i posisjon «0»). Trykk utløserknappene (H) og dra av e
36StylingUtglatting og dampingMens apparatet varmes opp, kan du børste eller kamme håret fritt for floker slik at det blir glatt.Begynn nær hodebunnen
37Endringer forbeholdes.Ved flyreise, vær oppmerksom på at ikke mer enn et produkt kan medbringes av hver passasjerer eller mannskap i innsjekket baga
38SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att trivas med
39Före användningSätta in en ny eller byt Braun energi-cellEnergiknappen måste vara frånslagen (knapp C2 i läge «0»). Tryck på lossningsknapparna (H)
40FriseringSläta frisyrer och ångfunktionenMedan produkten värms upp, kamma ut håret så att det inte är tovigt utan slätt och mjukt.Lägg en hårsektion
41Med förbehåll för ändringar.Denna produkt är anpassad till EMC-föreskrifterna 89/336/EEC.Vid resor med flyg, var uppmärksam på att resande, passager
6 Deutsch Unsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freu
42SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Sinull
43Ennen käyttöäButaanipatruunan asennus ja vaihto Kytke laite pois päältä (kytkin C2 asennossa «0»). Paina vapautuspainikkeita (H) ja vedä kädensijan
44Hiusten muotoiluSuoristaminen ja höyrytysLaitteen lämmetessä kampaa tai harjaa hiuksesi sileäksi.Aloita läheltä hiusten tyveä asettamalla muotoiltav
45Muutosoikeus pidätetään.Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset.Matkustaessasi lentokoneella muista, että mukanasi voi
46ABC1C2GDEFHI011 0start3588129_BSS_MN Seite 46 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
4712steam&straight01start10C2C1click!click!D10Fwait 5 sec.1 0start3588129_BSS_MN Seite 47 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
4810click!C3588129_BSS_MN Seite 48 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
493588129_BSS_MN Seite 49 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
50Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficina
51EspañaBraun Española S.A.,Braun Service, Enrique Granados, 46,08950 Esplugues de Llobregat(Barcelona), “ 901 11 61 84EstoniaServest Ltd.,Raua 55, EE
7 Vor dem GebrauchEinsetzen oder Auswechseln der Braun energy cell Kartusche Die Energiezufuhr muss ausgeschaltet sein (Schalter (C2) auf Position «0
52Netherlands AntillesRupchand Sons n.v. (ram‘s),Front Street 67, P.O. Box 79St. Maarten, Philipsburg“ 052 29 31New ZealandKey Service Ltd., Sell Agen
53UruguayDriva S.A.,Marcelilno Sosa 2064,11800 Montevideo, “ 2 924 95 76USAThe Gillette Company Braun Consumer Service,1, Gillette Park 4k-16, Boston,
8 StylingGlätten mit Dampf Während das Gerät aufheizt, können Sie Ihr Haar kämmen oder bürsten, um es zu entwirren. Beginnen Sie dicht am Haaransatz:
9Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 89/336/EWG.Auf Flugreisen bitte beachten, dass von jedem Bordbesatzungs-mitglied
10Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun applian
11 Before useInserting or changing the Braun energy cell The energy supply must be switched off (switch C2 on position «0»). Press the release button
Kommentare zu diesen Handbüchern