Type 5363www.braun.comcruZerI0cruZer6precisioncruZer6precisionStapled booklet, 105x148 mm, 66 p (incl. 6 p cover), 1/1c = black
10EspañolPor favor, antes de utilizar este aparato, lea detenidamente todas las instrucciones de uso.PrecauciónEste aparato debe mantenerse seco.Nunca
11Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de montar el accesorio de corte.Le recomendamos que comience con el peine de corte largo. Deslícelo s
12PortuguêsPor favor leia atenta e completamente as instruções de uso antes de utilizar o aparelho.AvisoMantenha o aparelho seco.Não utilize o aparelh
13Assegure-se de que o aparelho está desligado antes de colocar um pente aparador.Recomendamos que comece com o pente aparador longo. Deslize-o sobre
14ItalianoLeggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.AttenzioneMantenere l’apparecchio asciutto.Non utilizzare il prodotto in
15Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di inserire il pettine radente.Consigliamo di iniziare l’uso con il pettine radente lungo. Farlo scivol
16NederlandsLees voordat u dit apparaat in gebruik neemt de gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig door.WaarschuwingHoud het apparaat droog. Gebrui
17Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld staat voordat u een tondeusekam plaatst. Wij raden aan te beginnen met de lange tondeusekam. Schuif deze
18DanskLæs hele brugsvejledningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug.AdvarselApparatet må ikke blive vådt.Apparatet må ikke anvendes på i
19vokseretning, som vist i (c). Kontroller, at en af kammens sider føres fladt mod huden.Rengøring og vedligeholdelseSluk altid for apparatet, før det
Braun Infolines00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08 44 - 88 40 100800 783 70 101 800 509 4480 800 944 8020 800 14 592901 11 61 84808 20 00 33(02)
20NorskLes hele bruksanvisningen grundig før du tar apparatet i bruk.AdvarselHold apparatet tørt. Ikke bruk apparatet på irritert hud. Ikke bruk appar
21Rengjøring og vedlikeholdSlå av apparatet før rengjøring.Ta av klippersatsen (2) ved å dreie den 90° mot urviseren og deretter løfte den opp.Du kan
22SvenskaLäs noga igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda apparaten.VarningLåt inte apparaten bli våt.Använd inte apparaten på irriterad
23Starta apparaten och kamma försiktigt igenom ögonbrynet mot hårets växtriktning som visas i bild (c). Se till att en av kammens sidor ligger platt m
24SuomiLue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.VaroitusPidä laite kuivana. Älä käytä laitetta ärsyyntyneelle iholle. Älä käytä laitetta,
25Käynnistä laite ja kampaa kulmakarvoja hellävaraisesti karvojen kasvusuuntaa vasten kuvassa (c) osoitetulla tavalla. Varmista, että toinen puoli kam
26PolskiProsz´ uwa˝nie przeczytaç niniejszà instrukcj´ i zatrzymaç jà podczas ca∏ego okresu u˝ywania urzàdzenia.Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwaUtrzymuj
27Upewnij si´, ˝e urzàdzenie jest wy∏àczone w momencie wymiany grzebienia.Rekomendujemy u˝ycie najpierw d∏u˝szego grzebienia. Na∏ó˝ go delikatnie na g
28âesk˘Pfied pouÏitím pfiístroje si prosím peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod.UpozornûníDrÏte pfiístroj v suchu.NepouÏívejte pfiístroj na podráÏdûnou pokoÏ
29Doporuãujeme zaãínat s dlouh˘m zastfiihovacím hfiebenem. NasuÀte jej na stfiihací hlavu (2), aÏ zacvakne na svém místû. Zapnûte strojek a opatrnû projí
35I0123467I0SHORTI0LONG++II0I0abI0abbacclick!cruZer6precision99699388_Precision_S3 Seite 3 Montag, 27. September 2010 3:41 15
30Slovensk˘Pred pouÏitím zariadenia si dôkladne preãítajte cel˘ návod na pouÏitie.UpozornenieNevystavujte zariadenie vlhkosti. NepouÏívajte zariadenie
31Pred nasadením zastrihávacieho hrebeÀa skontrolujte, ãi je zariadenie vypnuté.Odporúãame zaãínaÈ s dlh˘m zastrihávacím hrebeÀom. NasuÀte ho na strih
32MagyarKérjük, hogy a készülék használata elŒtt alaposan olvassa el a használati utasítást.Figyelem!Tartsa száraz helyen a készüléket. Ne használja g
33használatát ajánljuk. Csúsztassa át a nyírófejen (2), amíg a helyére nem kattan.Ezután kapcsolja be a készüléket, és óvatosan a szemöldök szálainak
34HrvatskiMolimo Vas da prije uporabe aparata paÏljivo i temeljito proãitate upute.UpozorenjeDrÏite aparat suhim. Ne koristite aparat na iritiranoj ko
35prikazano na (c). Pazite da barem jedna strana ãe‰lja bude poloÏena na koÏu.âi‰çenje i odrÏavanjeUvijek iskljuãite aparat prije ãi‰çenja. Skinite gl
36SlovenskiPred prvo uporabo izdelka natanãno in v celoti preberite navodila za uporabo.OpozoriloAparat ne sme priti v stik z vodo. Aparat ne smete up
37âi‰ãenje in vzdrÏevanjePred ãi‰ãenjem aparat vedno izklopite. Glavo z rezili (2) odstranite tako, da jo zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca za
38TürkçeÜrünü kullanmaya baµlamadan once lütfen dikkatle talimatlar∂ okuyunuz.Uyar∂Cihaz∂ kuru tutunuz. Çocuklar∂n ulaµabileceπi yerlerden uzakta sakl
39Temizlik ve bak∂mTemizlemeden once cihaz∂ mutlaka kapat∂n∂z.Kesici baµl∂π∂ (2) saat yönünün tersine doπru 90° çevirerek ve yukar∂ çekerek ç∂kart∂n∂z
4Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät benutzenWarnungHalten Sie das Gerät trocken. Benutzen Sie das Gerät nicht bei empf
40∂ÏÏËÓÈο¶·Ú·Î·ÏÒ ‰È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÚÔÛÂÎÙÈο ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ¶ÚÔÛÔ¯‹¢È·ÙËÚ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙÂÁÓ‹. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û
41∏ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ‰‡Ô ¯Ù¤ÓÈ· ÎÔ‹˜ ÁÈ· ‰È·ÊÔÚÂÙÈο Ì‹ÎË ÙÚȯÒÓ Î·È ÁÈ· ÔÌÔÈfiÌÔÚÊÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· (.¯. ‰È·ÌfiÚʈÛË ÊÚ˘‰ÈÔ‡): • ÌÈÎÚfi ¯Ù¤ÓÈ ÎÔ‹˜ (
42êÛÒÒÍËÈêÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËè‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔË·Ó‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÎÛ‡Ú‡ˆËË.ÇÌËχÌËÂ:ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡
43åËÌË-ÚËÏÏ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛÂÚÒfl 2 ̇҇‰Í‡ÏË ‰Îfl ‡‚ÌÓÏÂ-ÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡ÌËfl ‚ÓÎÓÒÍÓ‚ (̇ÔËÏÂ, ‰Îfl ÍÓÂ͈ËË ·Ó‚ÂÈ):• ̇҇‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡ÌËfl ÍÓÓÚÍË
44ì͇ªÌҸ͇äÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ªÅÛ‰¸ ·Ò͇, Û‚‡ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ÍÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª, Ô¯ Ì¥Ê ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ.삇„‡!ÅÂÂÊ¥Ú¸ ÔËÒÚ
45ÑÓ ÔËÒÚÓ˛ ‰Ó‰‡˛Ú¸Òfl ‰‚‡ ÚËÏ¥Ì„Û˛˜¥ „·¥Ìˆ¥ ¥ÁÌÓª ‰Ó‚ÊËÌË ‰Îfl Ô¥‰¥Á‡ÌÌfl ‚ÓÎÓÒÒfl ‰Ó ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓª ‰Ó‚ÊËÌË (̇ÔËÍ·‰, ̇‰‡ÌÌfl ÙÓÏË ·Ó‚‡Ï): • ÍÓ
46íÓ‚‡ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.чڇ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚
4799699388_Precision_S4-66 Seite 47 Dienstag, 21. September 2010 1:55 13
4899699388_Precision_S4-66 Seite 48 Dienstag, 21. September 2010 1:55 13
4999699388_Precision_S4-66 Seite 49 Dienstag, 21. September 2010 1:55 13
5Bitte stellen Sie das Gerät aus, bevor Sie einen Trimmaufsatz anbringen.Wir empfehlen Ihnen, mit dem langen Trimmaufsatz zu beginnen. Schieben Sie de
5099699388_Precision_S4-66 Seite 50 Dienstag, 21. September 2010 1:55 13
51DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
52FrançaisGarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
53La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.Esta garantía ti
54ItalianoGaranziaBraun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.Nel periodo di garanzia verranno eliminati, grat
55DanskGarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrik
56SvenskaGarantiVi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister
57PolskiWarunki gwarancji1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. z siedzibà w Warszawie przy ul. Zabranieckiej 20, gwarantuje sprawne dzia∏anie spr
58c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne.9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu po
59Slovensk˘ZárukaNa tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime zá
6EnglishPlease read the use instructions carefully and thoroughly before using the appliance.WarningKeep the appliance dry.Do not use the appliance on
60A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, rendszeresen cserélendŒ tartozékokra (pl. Borotvaszita, kés, stb.)A jótállási igény érvényesítésére vonatk
61EÏÏËÓÈο∂ÁÁ‡ËÛ˶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË,
62ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) Ë ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ
63Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚÂ
64‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi Á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË ‚ËÓ·ÌË͇. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰'fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË
7Turn on the appliance and gently comb your eyebrow against the direction of hair growth as shown in (c). Ensure that either one of the comb sides is
8FrançaisMerci de lire avec attention le mode d’emploi avant d’utiliser le produit. AttentionGardez l’appareil au sec.Ne pas utiliser l’appareil sur u
9Emboitez le sur le système de coupe jusqu’à ce qu’il se clipse dessus.Allumez l’appareil et peignez votre sourcil à contre sens de la pousse du poil
Kommentare zu diesen Handbüchern