Braun CruZer6 Precision Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kosmetik Zubehör Braun CruZer6 Precision herunter. Braun CruZer6 Precision User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Type 5363
www.braun.com
cruZer
I
0
cruZer
6
precision
cruZer
6
precision
Stapled booklet, 105x148 mm, 66 p (incl. 6 p cover), 1/1c = black
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type 5363

Type 5363www.braun.comcruZerI0cruZer6precisioncruZer6precisionStapled booklet, 105x148 mm, 66 p (incl. 6 p cover), 1/1c = black

Seite 2 - SK/H/HR/SLO/TR/GR/RUS/UA/Arab

10EspañolPor favor, antes de utilizar este aparato, lea detenidamente todas las instrucciones de uso.PrecauciónEste aparato debe mantenerse seco.Nunca

Seite 3

11Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de montar el accesorio de corte.Le recomendamos que comience con el peine de corte largo. Deslícelo s

Seite 4

12PortuguêsPor favor leia atenta e completamente as instruções de uso antes de utilizar o aparelho.AvisoMantenha o aparelho seco.Não utilize o aparelh

Seite 5

13Assegure-se de que o aparelho está desligado antes de colocar um pente aparador.Recomendamos que comece com o pente aparador longo. Deslize-o sobre

Seite 6

14ItalianoLeggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.AttenzioneMantenere l’apparecchio asciutto.Non utilizzare il prodotto in

Seite 7

15Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di inserire il pettine radente.Consigliamo di iniziare l’uso con il pettine radente lungo. Farlo scivol

Seite 8

16NederlandsLees voordat u dit apparaat in gebruik neemt de gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig door.WaarschuwingHoud het apparaat droog. Gebrui

Seite 9

17Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld staat voordat u een tondeusekam plaatst. Wij raden aan te beginnen met de lange tondeusekam. Schuif deze

Seite 10

18DanskLæs hele brugsvejledningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug.AdvarselApparatet må ikke blive vådt.Apparatet må ikke anvendes på i

Seite 11

19vokseretning, som vist i (c). Kontroller, at en af kammens sider føres fladt mod huden.Rengøring og vedligeholdelseSluk altid for apparatet, før det

Seite 12 - Português

Braun Infolines00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08 44 - 88 40 100800 783 70 101 800 509 4480 800 944 8020 800 14 592901 11 61 84808 20 00 33(02)

Seite 13

20NorskLes hele bruksanvisningen grundig før du tar apparatet i bruk.AdvarselHold apparatet tørt. Ikke bruk apparatet på irritert hud. Ikke bruk appar

Seite 14 - Italiano

21Rengjøring og vedlikeholdSlå av apparatet før rengjøring.Ta av klippersatsen (2) ved å dreie den 90° mot urviseren og deretter løfte den opp.Du kan

Seite 15

22SvenskaLäs noga igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda apparaten.VarningLåt inte apparaten bli våt.Använd inte apparaten på irriterad

Seite 16 - Nederlands

23Starta apparaten och kamma försiktigt igenom ögonbrynet mot hårets växtriktning som visas i bild (c). Se till att en av kammens sidor ligger platt m

Seite 17

24SuomiLue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.VaroitusPidä laite kuivana. Älä käytä laitetta ärsyyntyneelle iholle. Älä käytä laitetta,

Seite 18

25Käynnistä laite ja kampaa kulmakarvoja hellävaraisesti karvojen kasvusuuntaa vasten kuvassa (c) osoitetulla tavalla. Varmista, että toinen puoli kam

Seite 19

26PolskiProsz´ uwa˝nie przeczytaç niniejszà instrukcj´ i zatrzymaç jà podczas ca∏ego okresu u˝ywania urzàdzenia.Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwaUtrzymuj

Seite 20

27Upewnij si´, ˝e urzàdzenie jest wy∏àczone w momencie wymiany grzebienia.Rekomendujemy u˝ycie najpierw d∏u˝szego grzebienia. Na∏ó˝ go delikatnie na g

Seite 21

28âesk˘Pfied pouÏitím pfiístroje si prosím peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod.UpozornûníDrÏte pfiístroj v suchu.NepouÏívejte pfiístroj na podráÏdûnou pokoÏ

Seite 22

29Doporuãujeme zaãínat s dlouh˘m zastfiihovacím hfiebenem. NasuÀte jej na stfiihací hlavu (2), aÏ zacvakne na svém místû. Zapnûte strojek a opatrnû projí

Seite 23

35I0123467I0SHORTI0LONG++II0I0abI0abbacclick!cruZer6precision99699388_Precision_S3 Seite 3 Montag, 27. September 2010 3:41 15

Seite 24

30Slovensk˘Pred pouÏitím zariadenia si dôkladne preãítajte cel˘ návod na pouÏitie.UpozornenieNevystavujte zariadenie vlhkosti. NepouÏívajte zariadenie

Seite 25

31Pred nasadením zastrihávacieho hrebeÀa skontrolujte, ãi je zariadenie vypnuté.Odporúãame zaãínaÈ s dlh˘m zastrihávacím hrebeÀom. NasuÀte ho na strih

Seite 26

32MagyarKérjük, hogy a készülék használata elŒtt alaposan olvassa el a használati utasítást.Figyelem!Tartsa száraz helyen a készüléket. Ne használja g

Seite 27

33használatát ajánljuk. Csúsztassa át a nyírófejen (2), amíg a helyére nem kattan.Ezután kapcsolja be a készüléket, és óvatosan a szemöldök szálainak

Seite 28

34HrvatskiMolimo Vas da prije uporabe aparata paÏljivo i temeljito proãitate upute.UpozorenjeDrÏite aparat suhim. Ne koristite aparat na iritiranoj ko

Seite 29

35prikazano na (c). Pazite da barem jedna strana ãe‰lja bude poloÏena na koÏu.âi‰çenje i odrÏavanjeUvijek iskljuãite aparat prije ãi‰çenja. Skinite gl

Seite 30 - Slovensk˘

36SlovenskiPred prvo uporabo izdelka natanãno in v celoti preberite navodila za uporabo.OpozoriloAparat ne sme priti v stik z vodo. Aparat ne smete up

Seite 31

37âi‰ãenje in vzdrÏevanjePred ãi‰ãenjem aparat vedno izklopite. Glavo z rezili (2) odstranite tako, da jo zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca za

Seite 32

38TürkçeÜrünü kullanmaya baµlamadan once lütfen dikkatle talimatlar∂ okuyunuz.Uyar∂Cihaz∂ kuru tutunuz. Çocuklar∂n ulaµabileceπi yerlerden uzakta sakl

Seite 33

39Temizlik ve bak∂mTemizlemeden once cihaz∂ mutlaka kapat∂n∂z.Kesici baµl∂π∂ (2) saat yönünün tersine doπru 90° çevirerek ve yukar∂ çekerek ç∂kart∂n∂z

Seite 34 - Hrvatski

4Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät benutzenWarnungHalten Sie das Gerät trocken. Benutzen Sie das Gerät nicht bei empf

Seite 35

40∂ÏÏËÓÈο¶·Ú·Î·ÏÒ ‰È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÚÔÛÂÎÙÈο ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ¶ÚÔÛÔ¯‹¢È·ÙËÚ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙÂÁÓ‹. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û

Seite 36 - Slovenski

41∏ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ‰‡Ô ¯Ù¤ÓÈ· ÎÔ‹˜ ÁÈ· ‰È·ÊÔÚÂÙÈο Ì‹ÎË ÙÚȯÒÓ Î·È ÁÈ· ÔÌÔÈfiÌÔÚÊÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· (.¯. ‰È·ÌfiÚʈÛË ÊÚ˘‰ÈÔ‡): • ÌÈÎÚfi ¯Ù¤ÓÈ ÎÔ‹˜ (

Seite 37

42êÛÒÒÍËÈêÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËèÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔË·Ó‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÎÛ‡Ú‡ˆËË.ÇÌËχÌËÂ:ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡

Seite 38

43åËÌË-ÚËÏÏÂ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛÂÚÒfl 2 ̇҇‰Í‡ÏË ‰Îfl ‡‚ÌÓÏÂ-ÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡ÌËfl ‚ÓÎÓÒÍÓ‚ (̇ÔËÏÂ, ‰Îfl ÍÓÂ͈ËË ·Ó‚ÂÈ):• ̇҇‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡ÌËfl ÍÓÓÚÍË

Seite 39

44ìÍ‡ªÌҸ͇äÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ªÅÛ‰¸ ·Ò͇, Û‚‡ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ÍÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª, ÔÂ¯ Ì¥Ê ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ.삇„‡!ÅÂÂÊ¥Ú¸ ÔËÒÚ

Seite 40 - ∂ÏÏËÓÈο

45ÑÓ ÔËÒÚÓ˛ ‰Ó‰‡˛Ú¸Òfl ‰‚‡ ÚËÏ¥Ì„Û˛˜¥ „·¥Ìˆ¥ ¥ÁÌÓª ‰Ó‚ÊËÌË ‰Îfl Ô¥‰¥Á‡ÌÌfl ‚ÓÎÓÒÒfl ‰Ó ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓª ‰Ó‚ÊËÌË (̇ÔËÍ·‰, ̇‰‡ÌÌfl ÙÓÏË ·Ó‚‡Ï): • ÍÓ

Seite 41

46íÓ‚‡ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.чڇ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚

Seite 42

4799699388_Precision_S4-66 Seite 47 Dienstag, 21. September 2010 1:55 13

Seite 43

4899699388_Precision_S4-66 Seite 48 Dienstag, 21. September 2010 1:55 13

Seite 44

4999699388_Precision_S4-66 Seite 49 Dienstag, 21. September 2010 1:55 13

Seite 45

5Bitte stellen Sie das Gerät aus, bevor Sie einen Trimmaufsatz anbringen.Wir empfehlen Ihnen, mit dem langen Trimmaufsatz zu beginnen. Schieben Sie de

Seite 46

5099699388_Precision_S4-66 Seite 50 Dienstag, 21. September 2010 1:55 13

Seite 47

51DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

Seite 48

52FrançaisGarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra

Seite 49

53La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.Esta garantía ti

Seite 50

54ItalianoGaranziaBraun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.Nel periodo di garanzia verranno eliminati, grat

Seite 51

55DanskGarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrik

Seite 52 - Français

56SvenskaGarantiVi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister

Seite 53

57PolskiWarunki gwarancji1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. z siedzibà w Warszawie przy ul. Zabranieckiej 20, gwarantuje sprawne dzia∏anie spr

Seite 54

58c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne.9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu po

Seite 55

59Slovensk˘ZárukaNa tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime zá

Seite 56

6EnglishPlease read the use instructions carefully and thoroughly before using the appliance.WarningKeep the appliance dry.Do not use the appliance on

Seite 57

60A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, rendszeresen cserélendŒ tartozékokra (pl. Borotvaszita, kés, stb.)A jótállási igény érvényesítésére vonatk

Seite 58

61EÏÏËÓÈο∂ÁÁ‡ËÛ˶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË,

Seite 59

62ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) Ë ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ

Seite 60

63Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚÂ

Seite 61 - EÏÏËÓÈο

64‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi Á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË ‚ËÓ·ÌË͇. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰'fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË

Seite 62

7Turn on the appliance and gently comb your eyebrow against the direction of hair growth as shown in (c). Ensure that either one of the comb sides is

Seite 63

8FrançaisMerci de lire avec attention le mode d’emploi avant d’utiliser le produit. AttentionGardez l’appareil au sec.Ne pas utiliser l’appareil sur u

Seite 64

9Emboitez le sur le système de coupe jusqu’à ce qu’il se clipse dessus.Allumez l’appareil et peignez votre sourcil à contre sens de la pousse du poil

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare