on offmaxminSatin Hair 5 Braun InfolinesDE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10UK 0800 783 7010IE 1 800 509 448FR 0 8
10Automatisk utkoblingAv sikkerhetsgrunner slår apparatet seg automatisk av etter ca. 30 minutter. Hvis du vil fortsette å forme håret, trykker du bar
11SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta
12Opis1 Ceramiczne płytki2 Zimna końcówka3 Powierzchnia modelująca fale4 Wyświetlacz5 Przyciski regulacji temperatury (– / +)6 Przycisk («on/off»)7
13 • Přístroj používejte pouze na suché vlasy. Pokud použijete horký přístroj na mokré vlasy, způsobíte jim nenapravitelné poškození. • Nemusíte použí
141. Rozdeľte vlasy do pramienkov. Začnite pri korienkoch a tenký pramienok vlasov (šírka max. 2–3 cm alebo na šírku 2 prstov) vložte medzi žehliace
151 Helyezzen egy hajtincset a formázólapok közé! A fej és hajtövek közelében helyezzen egy (kb. 2 ujjnyi vastagságú) hajtincset a kerámia formázóla
16Čišćenje • Uređaj uvijek isključite iz utičnice prije čišćenja. Nikad ne uranjajte uređaj u vodu. • Čistite uređaj vlažnom, a sušite ga mekom krpo
17Garancijski listZa izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z datumom izročitve blaga. Proizvajalec jamči, da bo izdelek deloval v garanci
18Important • Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ (~) şi asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu cea inscripţionată pe aparat. •N
19Περιγραφή1 Κεραμικές πλάκες 2 Μη θερμαινόμενα σημεία3 Εξωτερικό σημείο δημιουργίας κυματιστών μαλλιών 4 Οθόνη θερμοκρασίας (με ενδεικτική λυχνία
2DeutschBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit
20Описание 1 Керамические пластины 2 Холодный контакт 3 Формирователь локонов4 Температурный дисплей 5 Кнопки выбора температуры (– / +) 6 Кнопка вы
21УкраїнськаНаші продукти задовольняють найвищим стандартам якості, функціональності та дизайну. Ми сподіваємося, що ви гідно оціните придбаний вами н
22‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó
23Безопасно автоматично изключванеОт съображения за сигурност уредът автоматично се изключва след около 30 минути. Ако искате да продължите със стилиз
3on off46 75Satin Hair 5min• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch nach. Änderungen vorbehaltenDa
4 The slower you pull, the more defined the curl will be. The faster you pull, the looser the curl will be. For best results• Do not grip the ends o
5A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le d
6Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.En caso de rec
7• Per una protezione ulteriore, è consigliabile installare un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente vagliata residua operativa non
8Om te beginnen• Stop de stekker in het stopcontact en druk drie seconden op de aan/uit knop (6) om het apparaat aan te zetten.• Tijdens het opwarme
91. Valg af hårlok. Begynd tæt ved hårroden, tag en tynd hårlok (2–3 cm eller 2 fingre bred) og læg den fast imellem glatte-pladerne [B1].2. Før for
Kommentare zu diesen Handbüchern