Braun IRT 3020 CO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Digitale Körperthermometer Braun IRT 3020 CO herunter. Braun IRT 3020 CO User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 22
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IRT 3020 CO
Type 6026
IRT 2000 KURTZ DESIGN 11.01.06
ThermoScan
ThermoScan
start
start
English 3
Français 9
Español 16
Internet:
www.kaz.com/braun
Distributed by:
Kaz, Incorporated
Hudson,
New York 12534
USA
6-026-360/00/VIII-07/G3
USA/CDN/MEX
6026360_KAZ_IRT3020 Seite 23 Montag, 13. August 2007 1:16 13
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

IRT 3020 COType 6026IRT 2000 KURTZ DESIGN 11.01.06ThermoScanThermoScanstartstartEnglish 3Français 9Español 16Internet:www.kaz.com/braunDistrib

Seite 2

10déterminer les gammes de températures nor-males. Braun ThermoScan permet de le faire facilement. Exercez-vous à prendre votre tem-pérature et celle

Seite 3 - Body temperature

114. Bien introduire la sonde (3)dans le conduit auditif, puis appuyer sur le bouton de mise en marche « start ». Un bref bip indique le début de la m

Seite 4 - Product description

12Ranger le thermomètre et les filtres de lentille dans un endroit sec, exempt de poussière et d’agents contaminants, et loin de la lumière directe du

Seite 5 - Trouble-shooting

13Changement de l’échelle de températureÀ sa livraison, le thermomètre Braun ThermoScan est réglé à l’échelle de température Fahrenheit (°F). Pour sél

Seite 6 - Replacing the battery

14Gammes de rangement à long terme : –4 °F à 122 °F(–20 °C à 50 °C)Humidité : ≤ 95 % sans condensationDurée de vie de la pile : 2 ans / 1 000 prise

Seite 7 - Product specifications

15Ce produit n’est pas garanti dans le cas d’un usage en milieu professionnel.En aucun cas Kaz ne sera tenue responsable des dommages-intérêts particu

Seite 8

16EspañolEl termómetro Braun ThermoScan ha sido cuidadosamente diseñado para tomar la temperatura en el oído de una forma precisa, segura y rápida. La

Seite 9 - Français

17Nota: En caso de consulta con el médico, no olvide comunicarles que se trata de una temperatura tomada en el oído y adicionalmente, infórmele del ra

Seite 10 - ThermoScan

18Después de un segundo unsonido largo anunciará el final de la medición. Los resultados se muestran en la pantalla (6).5. Para la próxima revisión,r

Seite 11 - Entretien et nettoyage

19Problemas comunesCambiando la Escala de TemperaturaSu termómetro Braun ThermoScan viene preconfigurado con la escala de temperatura Fahrenheit (°F).

Seite 12 - Diagnostic d’anomalies

123 4657ThermoScanstartstart6026360_KAZ_IRT3020 Seite 2 Montag, 13. August 2007 1:16 13

Seite 13 - Fiche technique

20Reemplazar la bateríaEl termómetro lleva instalada una batería tipo AAA de 1,5 V. (LR3). Para mejores resultados, recomendamos baterías alcalinas Du

Seite 14

21El dispositivo tiene conformidad con los siguientes estándares: DIN EN 60601-1: 3/96 «Equipo Médico Eléctrico» –Parte 1: Requerimientos generales pa

Seite 15

6026360_KAZ_IRT3020 Seite 22 Montag, 13. August 2007 1:16 13

Seite 16 - Temperatura Corporal

3The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear. The shape of the therm

Seite 17 - Descripción del Producto

4Product description1 Protective cap 2 Lens filter3 Probe4 «start» button5 Lens filter detector6 Display7 Battery doorHow to use your Braun ThermoScan

Seite 18 - Cuidado y Limpieza

55. For the next measurement,remove the used lens filter and put on a new, clean lens filter. Clear the display by pushing the «start» button once. Fi

Seite 19 - Temperatura

6Changing the temperature scaleYour Braun ThermoScan is shipped with the Fahrenheit (°F) temperature scale activated. If you wish to switch to Celsius

Seite 20 - Especificaciones de producto

7To protect the environment, dispose of empty batteries at appropriate collec-tion sites according to national or local regulations.CalibrationThe the

Seite 21

8Internally Powered Equipment Continuous Operation Not Protected against Ingress of Water U.S. Patent No. 5,088,834 Other Patents Pending MEDICAL EL

Seite 22

9FrançaisLe thermomètre Braun ThermoScan a été mis au point avec soin pour mesurer précisément, sûrement et rapidement la température dans l’oreille.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare