Braun IRT6020 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Digitale Körperthermometer Braun IRT6020 herunter. Braun IRT6020 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

16 17Wie funktioniert das Braun ThermoScan?Das Braun ThermoScan misst die vom Trommelfell und dem umliegenden Gewebe abgegebene Infrarotwärme. Um unge

Seite 3

18 197965206020Der Signalton zeigt an, dass eine genaue Temperaturmessung durchgeführt wurde. Das Ergebnis wird auf dem Display angezeigt.Temperaturan

Seite 4

20 21P ege und ReinigungDie Messspitze ist das emp ndlichste Teil des Thermometers. Sie muss sauber und intakt sein, um genaue Messwerte zu gewährle

Seite 5 - 60206520

22 23Produktspezi kationenAngezeigter Temperaturbereich: 34 bis 42,2 °C (93,2 bis 108 °F)Betriebsumgebungstemperatur: 10 bis 40 °C (50 bis 10

Seite 6

2524El termómetro Braun ThermoScan se ha desarrollado cuidadosamente para obtener mediciones de temperatura precisas, seguras y rápidas en el oído. La

Seite 7 - Guarantee

26 27Temperatura corporalLa temperatura corporal normal es un rango. Varía según la zona de medición y tiende a disminuir con la edad. También varía d

Seite 8 - 100 11.67 11.67 23.33

28 293456520Introduzca la sonda en el conducto auditivo, después presione y suelte el botón de inicio .Seleccione la edad con el botón Age Precision™

Seite 9

30 31Este modelo almacena las últimas 9 mediciones de la temperatura. Para mostrar la medición almacenada, el termómetro debe estar encendido. Pulse e

Seite 10

32 33Errores y resolución de problemasEspeci caciones del productoRango de la temperatura visualizada: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)Rango de temper

Seite 11 - Hohe Temperatur

34 35EspañolGuía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticasEl equipo IRT 6020/6520 está indicado para usar en el entorno electromagnéti

Seite 12

1This product is manufactured by Kaz Europe Sàrl under a license to the ‘Braun’ trademark. ‘Braun’ is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg,

Seite 13 - Garantie

36 37Le thermomètre ThermoScan Braun a été élaboré avec soin pour prendre des mesures de température auriculaire précises et rapides en toute sécurité

Seite 14 - IRT 6020

38 39Comment le ThermoScan Braun fonctionne-t-il ?Le thermomètre ThermoScan Braun mesure la chaleur infrarouge émise par le tympan et les tissus envir

Seite 15

40 417965206020Le bip de con rmation signale qu’une température précise a été relevée. Le résultat s’a che à l’écran.La température s’a che.0-3

Seite 16 - Temperatura normal

42 43Entretien et nettoyageLa lentille est la partie la plus fragile du thermomètre. Elle doit être propre et intacte pour garantir des mesures précis

Seite 17

44 45Caractéristiques techniques du produitFourchette des températures a chées : 34 à 42,2 °C (93,2 à 108 °F)Température ambiante de fonctionneme

Seite 18 - Garantía

46 47IRT 6520Φίλτρο φακού (Κουτί 20 τεμ.)Άκρο ανιχνευτή ΑνιχνευτήςΛυχνία ExacTempΕξολκέας φίλτρου φακού ΟθόνηΚουμπιά Age Precision (Προσδιορισμού ηλικ

Seite 19

48 49Θερμοκρασία σώματοςΗ φυσιολογική θερμοκρασία σώματος είναι ένα εύρος θερμοκρασιών. Ποικίλλει ανάλογα με το σημείο της μέτρησης και τείνει να μειώ

Seite 20

50 513456520Προσαρμόστε τον ανιχνευτή καλά μέσα στον ακουστικό πόρο, στη συνέχεια πιέστε και ελευθερώστε το κουμπί έναρξης .Επιλέξτε την ηλικία με το

Seite 21

52 53Αυτό το μοντέλο αποθηκεύει τις τελευταίες 9 μετρήσεις θερμοκρασίας. Για να εμφανιστεί η αποθηκευμένη μέτρηση, πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το θε

Seite 22 - Forte température

54 55Σφάλματα και αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροδιαγραφές προϊόντοςΕμφανιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)Εύρος θερμοκρασίας περ

Seite 23

2 3The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear. The shape of the the

Seite 24 - Français

56 57ΕλληνικάΚαθοδήγηση και δήλωση κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητικές εκπομπέςΟ εξοπλισμός IRT 6020/6520 προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περι

Seite 25 - Ελληνικά

58 59Il Termometro Braun ThermoScan è stato realizzato con cura per ottenere misurazioni auricolari della temperatura precise, sicure e in tempi rapid

Seite 26

60 61Come funziona Braun ThermoScan?Braun ThermoScan misura il calore infrarosso emesso dalla membrana timpanica e dai tessuti circostanti. Per evitar

Seite 27 - Υψηλή θερμοκρασία

62 63Questo modello memorizza le ultime 9 misurazioni della temperatura. Per visualizzare le misurazioni memorizzate, il termometro deve essere acceso

Seite 28

64 65Cura e puliziaLa punta della sonda è la parte più delicata del termometro. Deve essere pulita e intatta per garantire letture accurate. Se il ter

Seite 29 - Προδιαγραφές προϊόντος

66 67Speci che del prodottoIntervallo di temperatura visualizzato: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)Intervallo di temperatura ambiente di funzionamento

Seite 30

6968De Braun ThermoScan-thermometer is zorgvuldig ontwikkeld om de temperatuur nauwkeurig, veilig en snel in het oor te meten. De vorm van de thermome

Seite 31

7170LichaamstemperatuurDe normale lichaamstemperatuur ligt binnen een bepaald temperatuursbereik. Hij varieert per plaats van de meting en daalt met h

Seite 32

73723456520Plaats de sonde goed in de gehoorgang en druk dan even op de Startknop.Selecteer leeftijd met de Age Precision™-knop , zoals hieronder we

Seite 33 - Temperatura rialzata

7574In dit model kunnen de laatste 9 temperatuurmetingen worden opgeslagen. Als u de opgeslagen meting wilt weergeven, moet de thermometer aanstaan. D

Seite 34

4 5Body temperatureNormal body temperature is a range. It varies by site of measurement, and it tends to decrease with age. It also varies from person

Seite 35 - Italiano

7776Fouten en probleemoplossingProductspeci catiesWeergegeven temperatuursbereik: 34–42,2 °C (93,2–108 °F) Onder- en bovengrens van de omgevingste

Seite 36 - Nederlands

7978NederlandsRichtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissiesDe IRT 6020/6520-apparatuur is bedoeld voor gebruik in de hieronde

Seite 37

8180O termómetro Braun ThermoScan foi cuidadosamente desenvolvido para medições exatas, seguras e rápidas da temperatura no ouvido. O formato do termó

Seite 38 - Hoge temperatuur

8382Como funciona o Braun ThermoScan?O Braun ThermoScan mede o calor infravermelho gerado pelo tímpano e pelos tecidos circundantes. Para evitar mediç

Seite 39

85847965206020Ouvir-se-á um sinal sonoro de con rmação, indicando que foi feita uma medição correta da temperatura. O resultado é apresentado no viso

Seite 40 - Productspeci caties

8786Cuidados e limpezaA ponta da sonda é a parte mais delicada do termómetro. Tem de ser mantida limpa e intacta para garantir uma leitura correta. Se

Seite 41

8988Especi cações do produtoLimites de temperatura visualizados: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)Temperatura ambiente de funcionamento: 10 – 40 °C

Seite 42

9190Orientação e declaração do fabricante - imunidade electromagnéticaO equipamento IRT 6020/6520 destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnéti

Seite 43

9392ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣ(ﺕﻳﺎﻬﻧﺭﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 108-93,2) ﺔﻳﻭﺋﻣ ﺔﺟﺭﺩ 42,2-34 :ﺔﺿﻭﺭﻌﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻕﺎﻁﻧ (ﺕﻳﺎﻬﻧﺭﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 104-50) ﺔﻳﻭﺋﻣ ﺔﺟﺭﺩ 40-10 :ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻁﻳﺣﻣ

Seite 44 - Febre alta

9594ﺕﻼﻛﺷﻣﻟﺍ ﻝﺣﻭ ءﺎﻁﺧﻷﺍﺄﻁﺧﻟﺍ ﺔﻟﺎﺳﺭﺔﻟﺎﺣﻟﺍﻝﺣﻟﺍ.ﺔﻠﺻﺗﻣ ﺔﺳﺩﻋ ﺓﺎﻔﺻﻣ ﺩﺟﻭﺗ ﻻ.ﺔﻔﻳﻅﻧ ﺓﺩﻳﺩﺟ ﺔﺳﺩﻋ ﺓﺎﻔﺻﻣ ﺕﺑﺛ ﻝﻛﺷﺑ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺱﺎﻳﻘﻣ ﺱﺟﻣ ﻊﺿﻭ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ .ﻥﺫﻷﺍ ﻲﻓ ﻡﻛﺣﻣ.ﻕﻳﻗﺩ ﺱ

Seite 45

6 73456520Fit the probe snuggly into the ear canal, then push and release the Start button.Select age with Age Precision™ button as shown below. Pr

Seite 46 - Português

9796 ،ﺔﻧّﺯﺧﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺽﺭﻌﻟ .ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩﻟ ﺕﺎﺳﺎﻳﻗ 9 ﺭﺧﺁ ﺯﺍﺭﻁﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥّﺯﺧﻳ .ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺱﺎﻳﻘﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻲﻐﺑﻧﻳ .Mem ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻁﻐﺿﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺽﺭﻋ ﻡﺗﻳ ،Mem ﺡﺎﺗﻔ

Seite 47

9998 .ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺭﻭﺻﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻣﻛ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻭﺩﺑﺗ ﻥﻳﺣ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺱﺎﻳﻘﻟ ﺍًﺯﻫﺎﺟ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺱﺎﻳﻘﻣ ﺢﺑﺻﻳ602065203456520 ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ ﻡﺛ ،ﻥﺫﻷﺍ ﺓﺎﻧﻗ ﻝﺧﺍﺩ ﻡﻛﺣﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﺱﺟﻣﻟﺍ ﻊﺿ.

Seite 48 - ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣ

101100 ﺔﻌﻳﺭﺳﻭ ﺔﻧﻣﺁﻭ ﺔﻘﻳﻗﺩ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺕﺎﺳﺎﻳﻗ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ Braun ﻥﻣ ThermoScan ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺱﺎﻳﻘﻣ ﺭﻳﻭﻁﺗ ﻡﺗ ﺩﻘﻟ .ﻥﺫﻷﺍ ﻥﻣ.ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻠﺑﻁ ﻱﺫﺅﻳ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻳ ﻝﻛﺷﺑ ﻥﺫﻷﺍ

Seite 49 - ﺄﻁﺧﻟﺍ ﺔﻟﺎﺳﺭﺔﻟﺎﺣﻟﺍﻝﺣﻟﺍ

102 103Braun ThermoScan termometresi, kulaktan doğru, güvenli ve hızlı derece ölçümü yapmak üzere özenle geliştirilmiştir. Termometrenin kulaklığının

Seite 50 - ﺔﻳﻟﺎﻋ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺔﺟﺭﺩ

104 105Braun ThermoScan nasıl çalışır?Braun ThermoScan, kulak zarı ve onun etrafındaki dokuların ürettiği kızılötesi sıcaklığı ölçer. Yanlış derece öl

Seite 51

106 1077965206020Teyit sinyali, doğru bir derece ölçümü yapılmış olduğunu gösterir. Sonuç ekranda görüntülenir.Derece görüntüleri.0-3 3-36 36+Mo

Seite 52

108 109Bakım ve temizlikKulaklık kısmının ucu termometrenin en nazik parçasıdır. Ölçümlerin doğru olması ucun temiz ve bozulmamış olması gerekir. Term

Seite 53

110 111Ürün özellikleriGörüntülenen sıcaklık aralığı: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F).Çalışma için ortam sıcaklığı aralığı: 10–40 °C (50–104°F).

Seite 54

112Kılavuz ve üretici beyanı – elektromanyetik bağışıklıkBu IRT 6020/6520 ekipmanı, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. I

Seite 56 - Hata Mesajı Durum Çözüm

8 9This model stores the last 9 temperature measurements. To display the stored measurement, the thermometer must be turned on. Press the Mem button.

Seite 57 - Ürün özellikleri

10 11Errors and troubleshootingProduct speci cationsDisplayed temperature range: 34 – 42.2 °C (93.2 – 108 °F)Operating ambient temperature range:

Seite 58

12 13Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissionsThe IRT 6020/6520 equipment is intended for use in the electromagnetic environ

Seite 59

14 15Das Braun ThermoScan Thermometer wurde sorgfältig entwickelt, um genaue, sichere und schnelle Temperaturmessungen im Ohr durchführen zu können.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare