2778Type 5734cruZer2www.braun.com/registercruZer227785734320_Cruzer2778_S1.indd 15734320_Cruzer2778_S1.indd 1 22.09.2006 10:49:33 Uhr22.09.2006
11Next, switch off the shaver, remove the shaver foil and the cutter block. Then leave the disassembled shaving parts to dry.If you regularly clean th
12FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous s
13RasageRetirez le capot de protection de la grille (1). Mettez en marche l’appareil (6). Le système de grille flottante s’adapte sans effort à votre
14Mettez en marche le rasoir (sans le fil) et rincez la tête du rasoir sous l’eau chaude (e). Vous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui ne
15EspañolNuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que tú nueva afeita
16AfeitadoRetira el capuchón de plástico protector de lámina (1). Enciende la afeitadora presionando el botón de encendido/apagado (6). La lámina flot
17Enciende la afeitadora (sin el cable conectado a red) y limpia el cabezal bajo el grifo con agua caliente (e). Puedes usar un jabón natural que no c
18Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones par
19PortugûesOs nossos produtos foram concebidos de forma a ir ao encontro dos mais elevados níveis de qualidade, funcio-nalidade e design. Esperamos qu
20BarbearRetire a tampa protectora da lâmina (1). Ligue o aparelho (6). A cabeça oscilante adapta-se automaticamente à sua pele para um barbear mais p
Deutsch 6, 49English 9, 49Français 12, 50Español 15, 51Português 19, 51Italiano 23, 52Nederlands 26, 53Dansk 30, 53Norsk 33, 54Svenska 36, 54Suo
21Ligue a máquina de barbear (sem o cabo de alimentação) e enxagúe a cabeça de corte em água quente (e). Poderá usar sabão à base de produtos naturais
22Sujeito a alterações sem aviso prévio.Este aparelho cumpre com a directiva EMC 89/336/EEC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (73/23 EEC).Ver e
23ItalianoI nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo raso
24RasaturaRimuovere il cappuccio protettivo (1). Premere il pulsante on/off (6). La lamina flottante si adatta automaticamente al profilo del viso per
25Un sapone naturale può essere utilizzato a patto che sia privo di particelle o sostanze abrasive. Risciacquare via la schiuma lasciando il rasoio ac
26NederlandsOnze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met u
27ScherenVerwijder de beschermkap (1). Zet de aan/uit schakelaar aan (6). Het zwenkend scheerblad past zich automatisch aan aan de contouren van uw ge
28Het afspoelen van het scheerhoofd onder stromend water na iedere scheerbeurt is een snelle en eenvoudige manier om het apparaat schoon te houden:Zet
29Wijzigingen voorbehouden.Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336 en aan de EEG laagspannings richtlijn 73/23.Voor elec
30DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af din ny
cruZer22136574a44ba125734320_Cruzer2778_S4.indd 15734320_Cruzer2778_S4.indd 1 22.09.2006 10:52:41 Uhr22.09.2006 10:52:41 Uhr
31BarberingFjern beskyttelseshætten til skærebladet (1). Tryk på tænd/sluk-knappen (6). Den svævende skærebladsramme tilpasser sig automatisk din huds
32eller slibemidler. Skyl al skummet væk, og lad barber-maskinen køre i et par sekunder mere.Sluk derefter for barbermaskinen, og fjern skæreblad og l
33NorskVåre produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye
34For best resultat:Du bør alltid barbere deg før du vasker ansiktet.Hold barbermaskinen vinkelrett (90°) mot huden (b). Strekk huden og barber mot sk
35Du kan også rengjøre barbermaskinen med børsten som følger med (f):Slå av barbermaskinen. Ta av skjærebladet.Bruk børsten til å rengjøre lamellknive
36SvenskaVåra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycke
37RakningTa bort skärbladets skyddskåpa (1). Tryck in på/av-knappen (6). Den rörliga skärbladsramen anpassas automatiskt till hudens form för en nära
38Stäng sedan av rakapparaten, ta loss skärbladet och saxhuvudet. Låt sedan de isärtagna delarna torka.Rengör rakapparaten regelbundet under rinnande
39Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-pa
40AjaminenPoista teräverkon suojus (1). Käynnistä laite virtakytkimestä (6). Kääntyvä ajopää mukautuu automaattisesti ihollesi tehden parranajosta tar
21b90°90°cde180°oilfg5734320_Cruzer2778_S5.indd 15734320_Cruzer2778_S5.indd 1 22.09.2006 10:53:52 Uhr22.09.2006 10:53:52 Uhr
41luonnonaineista valmistettua saippuaa voi käyttää, jos se ei sisällä hiukkasia eikä hankaavia aineosia. Huuhtele kaikki vaahto pois ja anna parranaj
42TürkçeÜrünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalaca
43rahat bir tıraş için yüzünüzün kıvrımlarına uyum sağlayacaktır. En iyi sonuçlar için:Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun.Tıraş olurken maki
44Sonra, makineyi kapatın, tıraş makinesi eleğini ve kesici bölümü çıkarın. Sonra bu parçaları kurumaya bırakın.Tıraş makinenizi düzenli olarak suyla
45∂ÏÏËÓÈοΤα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τις υψηλότερες προδιαγραφές ποιότητας, λειτουργικό-τητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να σ
46Η μέγιστη απόδοση της μπαταρίας επιτυγχάνεται μετά από αρκετούς κύκλους φόρτισης/αποφόρτισης.Αν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αποφορτιστούν, μπορεί
47ΚαθαρισμόςΑυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για καθάρισμα κάτω από ανοιχτή βρύση.Προειδοποίηση: Αποσυνδέστε την συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσ
48να αποφορτίζεται πλήρως (με το ξύρισμα) κάθε 6 μήνες περίπου. Μετά, επαναφορτίστε την ξυριστική μηχανή εντελώς.™ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿
49DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
50To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Servic
6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue
51EspañolGarantíaBraun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin car
52A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica inc
53necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.Contatta
54Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid (f.eks. skæreblad og lamelkniv) samt fejl, som har ringe effekt på apparate
55att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparate
56EÏÏËÓÈο∂ÁÁ‡ËÛ˶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË,
7RasierenSchutzkappe (1) abnehmen. Rasierer mit dem Ein-/Ausschalter (6) einschalten. Der bewegliche Scherfolien-rahmen passt sich automatisch der Ges
8verwenden (Flüssigseife auf natürlicher Basis ohne Scheuermittel). Den Schaum gut abspülen und den Rasierer noch einige Sekunden laufen lassen.Dann d
9EnglishOur products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver
10ShavingRemove the foil protection cap (1). Activate the on/off switch (6). The floating foil frame automatically adapts to your skin surface for a c
Kommentare zu diesen Handbüchern