Braun 5270 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Rasierer Braun 5270 herunter. Braun 5270 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 67
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Xelle
Silk
épil
®
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
5398397_SE5170_S1.indd 15398397_SE5170_S1.indd 1 27.08.2007 8:25:56 Uhr27.08.2007 8:25:56 Uhr
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

XelleSilk•épil®smartlight5398397_SE5170_S1.indd 15398397_SE5170_S1.indd 1 27.08.2007 8:25:56 Uhr27.08.2007 8:25:56 Uhr

Seite 2 - RUS/UA/BG/Arab/Farsi

11La fonction « smartlight » éclaire aussi longtemps que votre appareil est en marche.2 Tirez la peau pendant l’épilation pour redresser les poils co

Seite 3

12PolskiNasze produkty są zaprojektowane tak, aby sprostać najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolen

Seite 4 - 10-15 sec

13Zazwyczaj reakcja skóry i uczucie dyskomfortu ma tendencję do znacznego zmniejszania się przy kolejnych zastoso-waniach depilatora Silk·épil.W rzadk

Seite 5

14Depilator należy prowadzić wolnym, płynnym ruchem bez naciskania, pod włos, w kierunku przełącznika. Aby uzyskać optymalny efekt, warto prowa-dzić u

Seite 6

15ČeskýNaše výrobky jsou vyráběny tak, aby odpovídaly nejvyšším nárokům na kvalitu, funkčnost a design. Přejeme Vám hodně potěšení při používání vašeh

Seite 7

16V některých případech může dojít k záně-tlivým projevům vyvolaným proniknutím bakterií do pokožky (např. při skluzu / pohybu přístroje po pokožce).

Seite 8

17směry, je pro dosažení optimálního výsledku někdy vhodné vést také strojek různými směry. Masážní válečky A by měly být vždy v kontaktu s pokožkou,

Seite 9

18SlovenskýNaše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátoro

Seite 10

19V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápalovým prejavom, keď baktérie preniknú do pokožky (napr. pri pohybe prístroja po pokožke). Dôkladné vyčisteni

Seite 11

20 Masážne valčeky A by mali byť vždy v kontakte s pokožkou, aby ich pulzový pohyb mohol stimulovať a upokojovať pokožku pre jemnejšiu depiláciu. Ak s

Seite 12

English 6, 58Français 9, 58Polski 12, 58âesk˘ 15, 59Slovensk˘ 18, 60Magyar 21, 61Hrvatski 24, 61Slovenski 27, 61Türkçe 30Românå 33, 62êÛÒÒÍËÈ 36,

Seite 13

21MagyarTermékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Si

Seite 14

22Amennyiben 36 óra elteltével még mindig észlelhető bőrirritáció, javasoljuk hogy forduljon szakorvoshoz! Általában a bőrreakciók és a fájdalomérzet

Seite 15

23nélkül egy lassú, de folyamatos mozdulatsorral a szőr növekedési irányával ellentétesen, a kapcsológomb irányában! Mivel a szőrszálak növeke-dési ir

Seite 16

24HrvatskiNaši su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i vi u potpuno

Seite 17 - Slovenský

25Imate li neke sumnje u pogledu korištenja ovog uređaja, razgovarajte sa svojim liječnikom. U sljedećim slučajevima ovaj se uređaj može koristiti tek

Seite 18

263 Epilacija nogu Epilirajte noge od članaka prema gore. Ispružite nogu kada epilirate područje iza koljena.4 Pazuh i bikini-zona Napominjemo da

Seite 19

27SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustre-zajo najvišjim standardom kakovosti, funk-cionalnosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator B

Seite 20

28Na splošno velja, da se reakcija kože in občutek bolečine po večkratni uporabi Silk·épila občutno zmanjšata.V nekaterih primerih se lahko pojavi vne

Seite 21

29 Masažni valjčki A se morajo ves čas dotikati kože, da s pulzirajočimi gibi stimulirajo in sproščajo kožo in tako poskrbijo, da je epilacija kar se

Seite 22

30TürkçeÜrünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xelle epilatörünüzden

Seite 23 - Hrvatski

smartlight3671b1a235445398397_SE5170_S4.indd 15398397_SE5170_S4.indd 1 27.08.2007 8:28:52 Uhr27.08.2007 8:28:52 Uhr

Seite 24

31danışın. Aşağıdaki durumlarda, önce doktorunuza danıştıktan sonra kullanılmalıdır:– Egzama, yaralanma, cerahatli (irinli) saç folikülü gibi iltiha

Seite 25

32Bu yüzden masaj silindirlerinin her zaman ciltle temas halinde olmasını sağlayınız. Epilasyon hissine zaman içinde alıştıysanız ve istenmeyen tüyle

Seite 26 - Slovenski

33RomânăProdusele noastre sunt proiectate să întrunească cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe de

Seite 27

34În general, reacţiile pielii si senzaţia de durere se diminuează considerabil, odată cu folosirea frecventă a epilatorului Silk·épil.În unele cazuri

Seite 28

352 Masaţi pielea pentru a ridica firele scurte. Pentru performanţe optime ţineţi epilatorul în unghi drept (90°) faţă de piele. Ghidaţi-l cu mişcări

Seite 29

36РусскийНаши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использова

Seite 30

37Использование гелевой рукавицы поможет избежать раздражения.Если после 36 часов кожа все еще подвержена раздражению, мы реко-мендуем вам обратиться

Seite 31 - “ (49) 6173 30 0

38Как проводить эпиляцию1 Наденьте на эпилирующую головку массирующую насадку A или насадку EfficiencyPro cap a.Включите эпилятор, повернув кнопку

Seite 32

39УкраїнськаНаші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціональності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користу

Seite 33

40сильнішою, якщо Ви видаляєте волосся у коренів вперше, або якщо у Вас чутлива шкіра. Якщо через 36 годин шкіра все ще проявляє ознаки подразнення, м

Seite 34

optimalsoftsmartlightoptimalsoftsmartlight45629990°°3optimalsoftsmartlight190°10-15 sec.optimaltsmartlightoptimaltsmartlight55398397_SE5170_S5.indd

Seite 35

41Процес епіляції1 Пересвідчіться, що одна з насадок A або a приєднана до епіляційної голівки. Включіть прилад, поступово перемкніть вимикач (4) на

Seite 36

42ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰-ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÏ ÒÚ

Seite 37 - Как проводить эпиляцию

43БългарскиНашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стан-дарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че новият ни Bra

Seite 38 - Українська

44Това е нормална реакция и би следвало бързо да изчезне, но може да се прояви по-изразено, ако отстранявате косми с корените първите няколко пъти или

Seite 39

45Системата «smartlight» свети, когато уредът е включен.2 Потъркайте кожата, за да повдигнете късите косми. С цел постигане на оптимален резултат дръ

Seite 40

465398397_SE5170_S6-.indd 465398397_SE5170_S6-.indd 46 27.08.2007 8:43:14 Uhr27.08.2007 8:43:14 Uhr

Seite 41

475398397_SE5170_S6-.indd 475398397_SE5170_S6-.indd 47 27.08.2007 8:43:15 Uhr27.08.2007 8:43:15 Uhr

Seite 42 - Български

485398397_SE5170_S6-.indd 485398397_SE5170_S6-.indd 48 27.08.2007 8:43:15 Uhr27.08.2007 8:43:15 Uhr

Seite 43

495398397_SE5170_S6-.indd 495398397_SE5170_S6-.indd 49 27.08.2007 8:43:15 Uhr27.08.2007 8:43:15 Uhr

Seite 44

505398397_SE5170_S6-.indd 505398397_SE5170_S6-.indd 50 27.08.2007 8:43:15 Uhr27.08.2007 8:43:15 Uhr

Seite 45

6EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun

Seite 46

515398397_SE5170_S6-.indd 515398397_SE5170_S6-.indd 51 27.08.2007 8:43:15 Uhr27.08.2007 8:43:15 Uhr

Seite 47

525398397_SE5170_S6-.indd 525398397_SE5170_S6-.indd 52 27.08.2007 8:43:16 Uhr27.08.2007 8:43:16 Uhr

Seite 48

535398397_SE5170_S6-.indd 535398397_SE5170_S6-.indd 53 27.08.2007 8:43:16 Uhr27.08.2007 8:43:16 Uhr

Seite 49

545398397_SE5170_S6-.indd 545398397_SE5170_S6-.indd 54 27.08.2007 8:43:16 Uhr27.08.2007 8:43:16 Uhr

Seite 50

555398397_SE5170_S6-.indd 555398397_SE5170_S6-.indd 55 27.08.2007 8:43:16 Uhr27.08.2007 8:43:16 Uhr

Seite 51

565398397_SE5170_S6-.indd 565398397_SE5170_S6-.indd 56 27.08.2007 8:43:16 Uhr27.08.2007 8:43:16 Uhr

Seite 52

575398397_SE5170_S6-.indd 575398397_SE5170_S6-.indd 57 27.08.2007 8:43:16 Uhr27.08.2007 8:43:16 Uhr

Seite 53

58EnglishGuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of

Seite 54

592. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamb

Seite 55

60zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy proved

Seite 56

7epilation head before each use will mini-mise the risk of infection.If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician.

Seite 57 - Français

61MagyarGaranciaA Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készü

Seite 58

62RomânăGaranøieAcordåm doi ani de garanøie a produsului, începând de la data achiziøiei. În perioada de garanøie vom remedia gratuit toate defectele

Seite 59 - Slovensk˘

63ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡

Seite 60

64ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜

Seite 61

65на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор продават този уред и няма огранич

Seite 62

5398397_SE5170_S6-.indd 665398397_SE5170_S6-.indd 66 27.08.2007 8:43:18 Uhr27.08.2007 8:43:18 Uhr

Seite 63 - Å˙΄‡ÒÍË

äService notesSilk·épil Xelle5170/5270Guarantee CardCarte de garantieKarta gwarancyjnaZáruãní listZáruãn˘ listJótállási jegyJamstveni listGarancijski

Seite 64

Date of purchaseDate d’achatData zakupuDatum nákupuDátum nákupuVásárlás dátumaDatum kupnjeDatum prodajeData cumpåråriiчڇ ÔÓÍÛÔÍËчڇ ÔÓ‰‡ÊÛчڇ ̇

Seite 65

8gentler epilation. If you are used to epilation and look for a faster way to efficiently remove hair, attach the EfficiencyPro cap a. It allows maxi-

Seite 66 - 5170/5270

9FrançaisNos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinem

Seite 67

10épilez pour les premières fois ou si vous avez la peau sensible. Si après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de contac-t

Verwandte Modelle: 5170

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare