cleanclean&dry760 ccwww.braun.com/registerType 5693resettrimmertrimmertrimmeronoffonoffSeries 7760 ccintensivesensitiveSeries 7Series 7Series 7Ser
10Environmental noticeThis product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the produc
100newfastcleanhighcleanlowemptyclean&drycleanfastcleanhighcleanlowemptyclean&dryfastcleanhighcleanlowemptyclean&dry2198913708_760cc_CEEME
101STOP98913708_760cc_CEEMEA_S4-102.ind101 10198913708_760cc_CEEMEA_S4-102.ind101 101 05.02.2009 11:28:56 Uhr05.02.2009 11:28:56 Uhr
11Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous apprécier
12Rasoir8 Cassette de rasage 9 Bouton d’éjection de la cassette0 Bouton de verrouillage de la tête du rasoir « lock »q Tondeuse rétractable pour p
13Mise en charge et nettoyage du rasoirMettre la tête de rasage du rasoir dans le système autonettoyant. (Les contacts u au dos du rasoir s’aligneront
14vert du niveau de charge est allumé en continu quand le rasoir fonctionne ou qu’il est branché sur une prise de courant.Indicateur de faible charge
15UtilisationAppuyez sur l’interrupteur marche / arrêt w pour mettre en marche le rasoir :• La tête pivotante du rasoir et les grilles fl exibles s&apo
16fi n de nettoyage. Ces traces peuvent s’enlever facilement à l’aide d’un tissu ou d’un papier de soie doux.Nettoyage manuelLa tête du rasoir peut pas
17Gardez votre rasoir en bon étatRemplacement de la cassette de rasage / réinitialisationPour conserver une performance de rasage effi cace à 100 %, re
18GarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement
19Nasze produkty zostały zaprojektowane tak, aby sprostać najwyższym standardom jakości, funkcjonalności oraz zaprezentować najlepszy design. Mamy nad
Braun InfolinesGB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448F 0 810 309 780B 0 800 14 592PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUNCZ 221 804 335SK 02/5710 1135H (06
20q Wysuwany trymer w Przycisk włacznik/wỳłacznik «on/off»e Przycisk programu golenia wrażliwych miejsc «sensitive» (–)r Przycisk programu golenia
21«clean» golarka jest czysta« » krótkie ekonomiczne czyszczenie zalecane« » zalecane zwykłe czyszczenie « » zalecane czyszczenie o wysokim
22Informacje dotyczące ładowaniaCałkowite naładowanie umożliwia golenie bezprzewodowe do 50 minut. Może się to zmieniać w zależności od długości zaros
23Wskazówki dotyczące perfekcyjnego goleniaAby osiągnąć doskonałe efekty golenia, marka Braun zaleca stosowanie się do trzech prostych zasad:1. Zawsz
24Przemywanie głowicy pod wodą jest alternatyw-nym sposobem utrzymania golarki w czystości, zwłaszcza w czasie podróży:Włącz golarkę (bez kabla) i prz
25Utrzymanie golarki w najlepszej kondycjiWymiana bloku z ostrzami i folią golacąAby utrzymać 100% wydajność golenia, należy wymieniać blok gdy zaświe
26Specyfi kacje elektryczne zosta∏y wydrukowane na specjalnym kablu sieciowym.Warunki gwarancji1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje s
27– używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowo
28âesk˘Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem
29e Spínač režimu «sensitive» (–)r Spínač režimu «intensive» (+)t Tlačítko pro vynulování «reset» z Displej holicího strojkuu Kontakty holicí st
resettrimmertrimmertrimmeronoffonoffSeries 7760 ccintensivesensitivetrimmertrimmertrimmerhighlowemptycleanclean&dry34651298101112151413161718 720S
30«clean» holicí strojek je čistý« » nutno provést krátké úsporné čištění« » nutno provést standardní čištění« » nutno provést intenzivní či
31Nejvhodnější teplota okolí pro nabíjení je mezi 5 °C až 35 °C. Holicí strojek nevystavujte dlouhodobě teplotám vyšším než 50 °C.Přizpůsobení holicíh
32Holení pomocí síťového přívoduPokud se holicí strojek vybije a vy nemáte čas holicí strojek dobít ve stanici Clean&Renew, můžete se oholit i s h
33Alternativně můžete holicí strojek vyčistit pomocí přiloženého kartáčku:Vypněte holicí strojek. Vyjměte kazetu s holicí planžetou a břitovým blokem
34PříslušenstvíK dostání u vašeho prodejce nebo v servisních střediscích Braun:Kazeta s holicí planžetou a břitovým blokem 70SČisticí kazeta Clean&
35na bûÏné opotfiebení (napfi. bfiitového bloku a folie), jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘v
36Slovensk˘Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým holiacim s
37w Spínač zapnutia/vypnutia «on/off»e Tlačidlo na citlivé holenie «sensitive» (–) r Tlačidlo na intenzívne holenie «intensive» (+) t Tlačidlo na
38«clean» strojček je čistý« » je potrebné krátke úsporné čistenie« » je potrebné bežné čistenie« » je potrebné intenzívne čistenieKeď zákla
39Najvhodnejšia teplota okolia pre nabíjanie je medzi 5 °C až 35 °C. Holiaci strojček nevystavujte dlhodobo teplotám nad 50 °C.Osobné nastavenie holia
4Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sh
40Holenie pomocou sieťového káblaAk sa strojček vybije a vy nemáte čas ho nabiť v základni Clean&Renew, môžete sa oholiť aj so strojčekom zapojený
41Alternatívne môžete holiaci strojček vyčistiť pomocou priloženej kefky: Holiaci strojček vypnite. Zložte nadstavec s planžetou a holiacim blokom 8 a
42PríslušenstvoDostupné u vášho predajcu alebo v servisných strediskách Braun:Nadstavec s planžetou a holiacim blokom: 70SČistiaca náplň Clean&Ren
43Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie (napr. britového bloku a fólie) ako aj
44MagyarTermékeink előállítása során messzemenően törekszünk a legmagasabb minőségi követel-ményekkel, funkcionalitással és formatervezéssel szembeni
45e «sensitive» (–) érzékenységi-fokozat beállító gomb r «intensive» (+) intenzitás-fokozat beállító gomb t Alaphelyzet beállító («reset») gombz Bo
46«clean» a borotva tisztítása befejeződött« » a készülék rövid, gazdaságos tisztítást igényel« » a készülék normál tisztítást igényel« » a
47A töltéssel kapcsolatos információkA teljes feltöltés kb. 50 perc zsinór nélküli borotválkozást tesz lehetővé. Ez az idő a szakállhosszúságtól függő
48Tippek a tökéletes borotválkozáshozA legjobb borotválkozási eredmény eléréséhez a Braun az alábbi három egyszerű lépést javasolja:1. A borotválkozá
49A borotvafej vízsugár alatt történő öblítése a tisztítás egy alternatív módja lehet, különösen utazás során:Kapcsolja be a borotvát (vezeték nélkül)
5w On/off switche «sensitive» (–) setting buttonr «intensive» (+) setting buttont Reset buttonz Shaver displayu Shaver-to-station contacts i Shaver
50A cserére fi gyelmeztető fény emlékezteti Önt a következő 7 borotválkozás alkalmával, hogy a szita- és nyíróegység cserére szorulnak. Ezt követően a
51GaranciaA Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék cs
52HrvatskiNaši proizvodi su oblikovani tako da zadovolja-vaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u brij
53w Prekidač za uključivanje/isključivanjee Dugme za postavku «sensitive» (–)r Dugme za postavku «intensive» (+)t Dugme za resetz Zaslonu Kontakt izme
54«clean» aparat je čist« » potrebno kratko ekonomično čišćenje« » potrebno normalno čišćenje« » potrebno temeljito čišćenjeNakon automatsko
55Prilagodite svoj aparat za brijanje sebiPrilagođavanje aparata za brijanjePomoću dugmadi «sensitive» e i «intensive» r možete odabrati najbolje post
56ČišćenjeAutomatsko čišćenjeNakon svakog brijanja vratite aparat u jedinicu Clean&Renew i nastavite s postupkom opisanom u odjeljku «Prije brijan
57Čišćenje kućištaS vremena na vrijeme očistite kućište aparata za brijanje i jedinice za čišćenje vlažnom krpom, posebno mjesto na koje se ulaže apar
58Patrona se moÏe odlagati s obiãnim otpadom.PodloÏno promjeni bez prethodne obavijesti.Detalji o elektriãnoj energiji otisnuti su na specijalnom prik
59SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Upamo, da boste vaš novi Braunov b
6«clean» shaver is clean« » short economical cleaning required« » normal level of cleaning required« » high intensive cleaning requiredIf th
60q Izskočni prirezovalnik daljših dlakw Stikalo za vklop/izklope Nastavitvena tipka «sensitive» (–)r Nastavitvena tipka «intensive» (+)t Tipka z
61«clean» brivnik je čist« » potrebno je kratko ekonomično čiščenje« » potrebno je običajno čiščenje« » potrebno je intenzivno čiščenjeČe e
62Najprimernejša temperatura okolice za polnjenje je med 5 °C in 35 °C. Brivnika ne smete dalj časa izpostavljati temperaturam, višjim od 50 °C. Prila
63Britje s priključno vrvicoČe je baterija brivnika popolnoma prazna in nimate časa, da bi brivnik napolnili v enoti Clean&Renew, se lahko brijete
64Brivnik lahko očistite tudi s priloženo ščetko:Izključite brivnik. Odstranite enoto z mrežico in rezili 8 in jo iztrkajte na ravni površini. S ščetk
65Va‰ prispevek k varovanju okoljaIzdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Prosimo vas, da izdelka ob koncu njegove Ïivljenjske dobe ne
66TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağın
67t Resetleme butonu z Tıraş göstergesiu Ünite -Tıraş Makinesi kontakt kısmı i Tıraş güç soketi o Seyahat çantası p Özel kablo seti Tıraş Etmeden Ö
68«clean» (temiz) tıraş makinesi temizdir« » kısa ekonomik programda temizleme yeterlidir « » normal temizleme yeterlidir « » yüksek yoğun te
69Tıraş makinenizi kişiselleştirmeTıraş makinenizi kişiselleştirme«sensitive» Hassas e ve «intensive» Yoğun r butonları ile yüzünüzün değişik bölgeler
7• The best environmental temperature for charging is between 5 °C to 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended p
70TemizlemeOtomatik temizleme Her tıraştan sonra, tıraş makinesini Temizleme &Yenileme ünitesinde temizleyiniz. Günlük kullanımdai bir temizleme k
71Temizleme kartuşunu değiştirmekGövdeyi ayırmak için kaldırma butonuna 2 basınız, herhangi bir akmayı önlemek için kullanılmış kartuşu çıkarmadan önc
72Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir.Özel kablo setinin üzerinde elektrikle ilgili ayrıntılar yer almaktadır. Bakanlıkça tespit ve ilan
73êÛÒÒÍËÈНаши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы останетесь дов
745 Дисплей программы чистки 6 Разъем подключения устройства чистки и подзарядки к электросети7 Чистящий картриджБритва8 Кассета (бреющая сетка + р
75Дисплей уровня чистящей жидкости 1 покажет уровень жидкости в картридже:«high» до 30 циклов чистки«low» осталось примерно на 7 чисток«empty» необх
76Экран бритвыЭкран бритвы z показывает уровень зарядки аккумулятора. Во время зарядки или использования мигает соответствующий зеленый индикатор. Ког
77Как использоватьНажмите кнопку Включения / Выключения w для управления бритвой:Плавающая бреющая головка и плаваю-щие бреющие сетки автоматически пр
78Чистящая жидкость также содержит смазывающие средства, которые могут оставлять небольшие разводы на внешней стороне рамки бреющей сетки. Эти разводы
79Замена картриджаПосле нажатия на кнопку замены картриджа 2 для открытия корпуса устройства чистки и подзарядки Clean&Renew, подождите несколько
8Shaving with the cordIf the shaver has run out of power (discharged), and you do not have the time to recharge it in the Clean&Renew station, you
80чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ÒÂÏ Ú·ÛÂÏ˚Ï Â‚ÓÔÂÈÒÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë „Ë„ËÂÌ˚.Аккумуляторная и сетевая бритва Серия 7 модель 760, тип 56
81ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ
82Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒ
83ì͇ªÌҸ͇Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціональності та дизайну. Ми впевнені, що Ви залишитеся задоволені нов
84Бритва8 Касета (бриюча сітка + ріжучий блок)9 Кнопки знімання касети0 Кнопка «lock» (блокування плаваючої бриючої головки)q Відкидний тример для
85Зарядка і чищення бритвиПомістите бритву бриючою головкою вниз у пристрій чищення та підзарядки (сполучні контакти u на тильній стороні бритви відпо
86Екран бритвиЕкран бритви z показує рівень зарядки акумулятора. Під час зарядки або використання мигає відповідний зелений індикатор. Коли акумулятор
87Як використовуватиНатисніть кнопку Вмикання / Вимикання w для керування бритвою:Плаваюча бриюча головка і плаваючі бриючі сітки автоматично пристосо
88картридж потрібно заміняти приблизно через 8 тижнів.Рідина для чищення також містить засоби, що змазують, які можуть залишати невеликі розводи на зо
89Заміна картриджаПісля натискання на кнопку заміни картриджа 2 для відкриття корпуса пристрою чищення та підзарядки Clean&Renew, почекайте кілька
9Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided:• Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter cassette 8 and tap it out on a
90ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌflñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ˘Ó ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡˛Ú¸Òfl. Ç ¥ÌÚÂÂÒ‡ı Á‡ıËÒÚÛ Ì‡‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó Ò‰ӂˢ‡, ÔÓÒËÏÓ Ì Íˉ‡ÚË ªı ‰Ó ÍÓ
91ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥
92‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; –
9398913708_760cc_CEEMEA_S4-102.ind93 9398913708_760cc_CEEMEA_S4-102.ind93 93 05.02.2009 11:28:51 Uhr05.02.2009 11:28:51 Uhr
94newoldmerrelease70SSeries 770S98913708_760cc_CEEMEA_S4-102.ind94 9498913708_760cc_CEEMEA_S4-102.ind94 94 05.02.2009 11:28:51 Uhr05.02.2009 1
95oiltrimmeronerreleasetrimmerreleasereleaseclick!Series 7Series 7SeriesSeriesreleasereleasereleaseSeries 7Series 798913708_760cc_CEEMEA_S4-102.ind95
96releasehighcleanlowemptyclean&drytrimmerreset98913708_760cc_CEEMEA_S4-102.ind96 9698913708_760cc_CEEMEA_S4-102.ind96 96 05.02.2009 11:28:5
97onoffonoffnsivesitiveonoffonoffnsivesitiveonoffonoffnsivesitivesensitivenormalintensivetrresetlock12trimmerlocklocklockononoffoffintensivesensitive9
98cleanclean&dry100755025lowcharge100755025lowcharge98913708_760cc_CEEMEA_S4-102.ind98 9898913708_760cc_CEEMEA_S4-102.ind98 98 05.02.2009 11
99highlowemptyhighlowemptyhighlowemptyhighcleanlowemptyclean&drytrimmerresetSeries 7« »« »« »cleanclean&dryhighcleanlowclean&dry989137
Kommentare zu diesen Handbüchern