Braun 790cc Series 7 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Rasierer Braun 790cc Series 7 herunter. Braun 790cc Series 7 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.braun.com/register
high
clean
eco
normal
intensive
auto select
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
f
a
s
t
c
l
e
a
n
washable
washable
reset
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
Type 5671
790 cc
Series7
5671366_790cc_AMEE_S1.indd 15671366_790cc_AMEE_S1.indd 1 26.04.2007 15:39:36 Uhr26.04.2007 15:39:36 Uhr
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type 5671

www.braun.com/registerhighcleaneconormalintensiveauto selectlowemptystartcleaningfastcleanwashablewashableresettrimmertrimmertrimmeronoffonoffType 567

Seite 2 - Printed in Germany

10Environmental noticeThis product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the produc

Seite 3

1005671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 1005671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 100 01.06.2007 9:27:36 Uhr01.06.2007 9:27:36 Uhr

Seite 4

1015671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 1015671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 101 01.06.2007 9:27:37 Uhr01.06.2007 9:27:37 Uhr

Seite 5

1025671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 1025671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 102 01.06.2007 9:27:37 Uhr01.06.2007 9:27:37 Uhr

Seite 6 - Shaver display

1035671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 1035671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 103 01.06.2007 9:27:38 Uhr01.06.2007 9:27:38 Uhr

Seite 7

1045671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 1045671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 104 01.06.2007 9:27:38 Uhr01.06.2007 9:27:38 Uhr

Seite 8 - 8 and let it dry

11FrançaisNos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous appréc

Seite 9

12e Bouton de réinitialisationr Affi cheur du rasoirt Contacts rasoir-station z Fiche d’alimentation du rasoiru Trousse de voyagei Cordon spécialAva

Seite 10 - Environmental notice

13« clean » Le rasoir est propre« eco » Un rapide nettoyage économique est nécessaire « normal » Un nettoyage de niveau normal est nécessaire«

Seite 11 - Français

14Segments de la batterie : Pendant le chargement ou lors de l’utilisation du rasoir, les segments de la batterie corre-spondants clignoteront. En cha

Seite 12

151. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage.2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) avec la peau.3. Tendez votre peau et rasez-v

Seite 13 - Affi cheur du rasoir

16• Ensuite, mettez le rasoir hors tension, pressez sur le bouton de déblocage 9 afi n de retirer la cassette Foil & Cutter 8 et laissez sécher.• S

Seite 14

17À ce moment là, le voyant de remplacement clignote puis s’éteint lorsque la réinitialisation est terminée. La réinitialisation manuelle peut être ef

Seite 15 - Nettoyage

18Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi

Seite 16 - 360°Complete

19PolskiNasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. ˚yczymy zadowolenia z u˝ytkowania nowej golarki ma

Seite 17 - Accessoires

Braun InfolinesGB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448F 0 810 309 780B 0 800 14 592PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUNCZ 221 804 335TR 0 212 473 75 85R

Seite 18

20Golarka8 Kaseta z folià golàcà i ostrzami9 Przyciski zwalniajàce kaset´0 Prze∏àcznik blokady g∏owicy golarki «lock»q Wysuwany trymer do d∏u˝szeg

Seite 19 - STOPSTOP

21«clean» golarka jest czysta«eco» golarka wymaga krótkiego czysz- czenia (program ekonomiczny)«normal» golarka wymaga normalnego czyszczenia«int

Seite 20

22WyÊwietlacz golarkiW lewej cz´Êci wyÊwietlacza golarki r wyÊwietlany jest poziom na∏adowania akumulatora a w prawej poziom czystoÊci golarki. (Gdy a

Seite 21 - D, aby uruchomiç

23GolenieNaciÊnij w∏àcznik w, aby w∏àczyç golark´:• Ruchoma g∏owica golarki i spr´˝ysta folia automatycznie dopasowuje si´ do kszta∏tów twarzy.• Aby

Seite 22 - WyÊwietlacz golarki

24pozostawiç Êlady na ramce zewn´trznej folii. Âlady te mo˝na jednak ∏atwo usunàç, delikatnie Êcierajàc je kawa∏kiem materia∏u lub chusteczkà higienic

Seite 23 - Czyszczenie

25zdj´tej z nowego wk∏adu, poniewa˝ zu˝yty wk∏ad zawiera zanieczyszczony roztwór p∏ynu czyszczàcego.KonserwacjaWymiana kasety z folià I ostrzami / res

Seite 24 - 2 i otwarciu obudowy

26Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy 2006/95/EC d

Seite 25 - Akcesoria

278. Gwarancją nie są objęte:a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;b)

Seite 26

28âesk˘Na‰e v˘robky jsou navrÏeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í standard kvality, funkãnosti a designu. Doufáme, Ïe s nov˘m holicím strojkem Braun budet

Seite 27

29t Kontakt holicího strojku do základnyz Elektrická zásuvka holicího strojkuu Cestovní krabiãkai Speciální sada ‰ÀÛrPfied holenímPfied prvním pouÏitím

Seite 28

washablewashableresettrimmertrimmertrimmerresettrimmertrimmertrimmeronoffonoffhighcleaneconormalintensiveauto selectlowemptystartcleaningfastclean3465

Seite 29

30«clean» holicí strojek je ãist˘«eco» je tfieba provést krátké úsporné ãi‰tûní«normal» je tfieba provést bûÏné ãi‰tûní«intensive» je tfieba provést

Seite 30 - Displej holicího strojku

31Segmenty baterie:Bûhem nabíjení nebo pfii pouÏívání holicího strojku bude pfiíslu‰n˘ bateriov˘ segment blikat. Pfii plném nabití se ukáÏe v‰ech 6 segme

Seite 31 - 0 do zadní pozice a zamknûte

32Tipy pro perfektní oholeníK dosaÏení nejlep‰ího v˘sledku holení Vám Braun doporuãuje následující 3 jednoduché kroky:1. VÏdy se holte dfiív neÏ si um

Seite 32

33Propláchnutí holicí hlavy pod tekoucí vodou je dal‰í zpÛsob jak udrÏovat holicí strojek ãist˘, pfiedev‰ím na cestách:• Zapnûte holicí strojek (bezdr

Seite 33

34Symbol v˘mûny Vám bûhem následujících 7 holení pfiipomene nutnost v˘mûny kazety planÏety a zastfiihovaãe, pak se displej holicího strojku automaticky

Seite 34 - Pfiíslu‰enství

35ZárukaNa tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku

Seite 35

36Slovensk˘Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spæÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojim nov˘m holiacim s

Seite 36 - Slovensk˘

37e Tlaãidlo na vynulovanie «reset»r Displej holiaceho strojãekat Elektrické kontakty medzi strojãekom a základÀouz Elektrická zástrãka holiaceho

Seite 37

38«clean» strojãek je ãist˘«eco» je potrebné krátke úsporné ãistenie«normal» je potrebné beÏné ãistenie«intensive» je potrebné intenzívne ãistenieK

Seite 38 - Displej holiaceho strojãeka

39Diely signalizujúce stav batérie:Príslu‰né diely batérie poãas nabíjania alebo holenia blikajú. Keì je plne nabitá, zobrazí sa v‰etk˘ch ‰esÈ dielov.

Seite 39 - 0 do zadnej polohy, aby ste

4Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sh

Seite 40

40Tipy pre najlep‰ie holenie:Na dosiahnutie najlep‰ích v˘sledkov holenia vám Braun odporúãa dodrÏiavaÈ 3 jednoduché pravidlá: 1. VÏdy sa hoºte predt˘

Seite 41

41Opláchnutie holiacej hlavy po teãúcou vodou je alternatívny spôsob ako udrÏaÈ strojãek ãist˘, najmä poãas cestovania: • Holiaci strojãek zapnite (b

Seite 42 - Príslu‰enstvo

42Symbol pre v˘menu dielov vám poãas nasledujúcich 7 holení bude pripomínaÈ, Ïe nadstavec s planÏetou a Ïiletkami je potrebné vymeniÈ. Potom strojãek

Seite 43

43ZárukaNa tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v

Seite 44

44MagyarTermékeinket úgy terveztük, hogy megfeleljenek a legmagasabb szintı minŒségi követel-ményeknek, funkcionalitásnak és design elvárásoknak. Remé

Seite 45

45e Alapállapotba kapcsoló gomb «reset»r Borotva kijelzŒt Borotva egység kapcsolódási helyz Elektromos csatlakozó a borotváhozu Úti tartói Speciál

Seite 46 - Borotva kijelzŒ

46«clean» a borotva tiszta«eco» rövid, gazdaságos tisztítás szükséges«normal» normál szintı tisztítás szükséges«intensive» nagy intenzitású tisztí

Seite 47 - Borotválkozás

47Akkumulátor szegmens: A borotva töltése vagy használata során, a megfelelŒ akkumulátor szegmens fog villogni. Mikor teljes a töltöttség, akkor mind

Seite 48 - Tisztítás

48Ötletek a tökéletes borotváláshozA legjobb borotválkozási eredmény eléréséhez a Braun a következŒ 3 lépést javasolja:1. Mindig arcmosás elŒtt borot

Seite 49

49A borotvafej folyóvízben való öblítése a tisztítás egy alternatív módja lehet, különösképpen utazás során:• Kapcsolja be a borotvát (vezeték nélkül

Seite 50 - Környezetvédelmi megjegyzés

5Before shavingPrior to fi rst use you must connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set i or alternatively proceed as below.I

Seite 51

50A cserére fi gyelmeztetŒ fény emlékezteti Önt a következŒ 7 borotválkozás alkalmával, hogy le kell cserélni a szita és kés kazettát. Ezután a borotva

Seite 52 - Hrvatski

51GaranciaA Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék cs

Seite 53

52HrvatskiNa‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpuno

Seite 54 - Zaslon aparata za brijanje

53w Prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanjee Gumb za resetiranje «reset»r Zaslon aparata za brijanjet Kontakt za spajanje aparata i jedinicez Utiã

Seite 55 - 0 koja çe onda ostati pod

54«clean» Aparat je ãist«eco» Eko(nomiãno), tj. nuÏno je kratko ãi‰çenje«normal» NuÏno je normalno ãi‰çenje«intensive» NuÏno je intenzivno ãi‰çenj

Seite 56

55Segmenti baterije:Za vrijeme punjenja ili tijekom upotrebe aparata za brijanje odre∂eni segment baterije çe bljeskati. Kad je baterija puna pokazano

Seite 57

56Savjeti za savr‰eno brijanjeZa ‰to bolje rezultate brijanja Braun preporuãuje da slijedite ova 3 koraka:1. Preporuãujemo da se brijete prije umivan

Seite 58 - Napomena o brizi za okoli‰

57âi‰çenje glave aparata za brijanje vodom jo‰ je jedan naãin ãi‰çenja, posebno na putovanju.• Ukljuãite aparat za brijanje (bez kabela) w i isperite

Seite 59

58Kroz slijedeçih 7 brijanja simbol za zamjenu kasete podsjetit çe vas da je treba zamijeniti. Nakon toga aparat çe automatski resetirati zaslon.Nakon

Seite 60 - Slovenski

59Jamstveni listJamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji sam

Seite 61

6Whilst cleaning is in progress, the respective cleaning program diode will blink. Each cleaning program consists of several cycles, where cleaning fl

Seite 62 - Zaslon brivnika

60SlovenskiVsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Upamo, da boste va‰ novi

Seite 63

61t Kontakti za povezavo enote z brivnikomz Vtiãnica za prikljuãni kabel na brivnikuu Potovalni etuii Poseben prikljuãni kabelPred britjemPred prvo

Seite 64 - 8 in jih pustite

62âe bo sistem izbral enega od zahtevanih programov ãi‰ãenja, se bo ãi‰ãenje priãelo ‰ele potem, ko boste pritisnili tipko «start cleaning» 4. Priporo

Seite 65

63Indikator potrebnega polnjenjaIndikator potrebnega polnjenja utripa, ko kapaciteta baterije pade pod 20%. Preostala kapaciteta zado‰ãa ‰e za dva do

Seite 66

64Britje s prikljuãno vrvicoâe je baterija brivnika prazna in nimate ãasa, da bi brivnik napolnili v enoti Clean&Renew, se lahko brijete tako, da

Seite 67

65Druga moÏnost je, da brivnik oãistite s priloÏeno ‰ãetko:• Izkljuãite brivnik. Odstranite mreÏico in blok rezil 8 in ju iztrkajte na ravni povr‰ini

Seite 68

66Va‰ prispevek k varovanju okoljaIzdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Prosimo vas, da izdelka ob koncu njegove Ïivljenjske dobe ne

Seite 69 - Tıraş Makinesi Bilgi Ekranı

67Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı

Seite 70 - 0 geriye iterek başlığı

68Tıraş olmadan öncelk kullanımdan önce tıraş makinenizi özel kablo setini i kullanarak elektrik kaynağına bağlayınız ya da aşağıdaki işlemi uygulayı

Seite 71 - Temizlik

69Eğer ünite gerekli programlardan birini seçerse, «start cleaning» (temizliği başlat) 4 düğmesine basmadığınız sürece işleme başlamayacaktır. En iyi

Seite 72

7Hygiene segments:All 6 hygiene segments will appear after the shaver has been cleaned in the Clean&Renew station. When the shaver is being used,

Seite 73 - “ (49) 6173 30 0

70Düşük şarj göstergesiKırmızı çerçeve ile belirlenmiş düşük şarj bölmesi, pil şarjının %20’nin altına düştüğünü gösterir. Bu durum, pilde 2–3 tıraş i

Seite 74

71Mükemmel tıraş için ipuçlarıEn iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı unutmamanızı tavsiye eder:1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun.2.

Seite 75

72Tıraş başlığını akan su altında yıkamak özellikle seyahatteyken tıraş makinenizi temiz tutmak için alternatif bir yoldur:Makineyi kablosuz olarak ça

Seite 76

73Değiştirme sembolü sonraki 7 tıraş boyunca size elek-bıçak değişim zamanının geldiğin, hatırlatmak üzere ekranda kalacaktır. Daha sonra makine otoma

Seite 77 - ÑËÒÔÎÂÈ ÅËÚ‚˚

74ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ Ç˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ì

Seite 78

75ÅËÚ‚‡8 ä‡ÒÒÂÚ‡ (·²˘‡fl ÒÂÚ͇ + ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ)9 äÌÓÔÍË Ò˙Âχ ͇ÒÒÂÚ˚0 äÌÓÔ͇ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Ô·‚‡˛˘ÂÈ ·²˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË «lock»q éÚÍˉÌÓÈ ÚËÏÏÂ ‰Îfl ‰

Seite 79 - 8 Ë ÓÒÚ‡‚¸ÚÂ

76á‡fl‰Í‡ Ë ˜ËÒÚ͇ ·ËÚ‚˚èÓÏÂÒÚËÚ ·ËÚ‚Û ·²˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍÓÈ ‚ÌËÁ ‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ˜ËÒÚÍË Ë ÔÓ‰Á‡fl‰ÍË Clean&Renew (ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ t ̇ Ú˚θÌÓÈ

Seite 80

77êÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËflóÂÂÁ 10 ÏËÌÛÚ ÔÓÒΠÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓˆÂÒÒ‡ Á‡fl‰ÍË Ë ˜ËÒÚÍË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Clean&Renew ÔÂÂÍβ˜‡ÂÚÒfl ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl: à̉Ë͇ÚÓ˚ ÛÒÚÓÈÒ

Seite 81

78• éÔÚËχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‰Îfl Á‡fl‰ÍË ·ËÚ‚˚ ÓÚ 5 ‰Ó 35 °C. ç ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ·ËÚ‚Û ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Ò‚˚¯Â 50 °C ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎË

Seite 82

79ÉË„ËÂÌ˘ÂÒ͇fl ˜ËÒÚfl˘‡fl ÊˉÍÓÒÚ¸ ÒÓ‰ÂÊËÚ ‡ÎÍÓ„Óθ, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÒΠ‚ÒÍ˚ÚËfl ͇Úˉʇ ̇˜Ë̇ÂÚ Ï‰ÎÂÌÌÓ ËÒÔ‡flÚ¸Òfl ‚ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ‡ÚÏÓÒÙÂÛ. èË Ì Âʉ

Seite 83

8Shaving with the cordIf the shaver has run out of power (discharged), and you do not have the time to recharge it in the Clean&Renew station, you

Seite 84

80óËÒÚ͇ ÍÓÔÛÒ‡èÂËӉ˘ÂÒÍË Ó˜Ë˘‡ÈÚ ÍÓÔÛÒ ·ËÚ‚˚ Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ˜ËÒÚÍË Ë ÔÓ‰Á‡fl‰ÍË Clean&Renew ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ Û

Seite 85

81ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡Ë-ÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ÒÂÏ Ú·ÛÂÏ˚Ï Â‚ÓÔÂÈÒÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë „

Seite 86 - D ‰Îfl ÔÂÂıÓ‰Û

82‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl.ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ

Seite 87 - ß̉Ë͇ÚÓ ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚Ë

83ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌË

Seite 88

84燯¥ ‚ËÓ·Ë ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡ÌÓ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌËı ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯

Seite 89 - 8 Ú‡ ÓÁÏ¥ÒÚ¥Ú¸ ÈÓ„Ó

85 0 èÂÂÏË͇˜ Ù¥ÍÒ‡ˆ¥ª ·ËÚ‚ÂÌÓª „ÓÎÓ‚ÍË («lock»)q ÇËÒÛ‚ÌËÈ Ô¥‰¥‚Ì˛‚‡˜ ‚ÓÎÓÒÒflw èÂÂÏË͇˜ ÇÍÎ./ÇËÍÎ.e äÌÓÔ͇ Ó·ÌÛÎ¥ÌÌfl («reset»)r ß̉Ë͇ÚÓ ÂÎÂ

Seite 90

86Ú‡ ‚ÏË͇πÚ¸Òfl Ó‰ËÌ Á Ú‡ÍËı ‰¥Ó‰ÌËı ¥Ì‰Ë͇ÚÓ¥‚ ÔÓ„‡ÏË ˜Ë˘ÂÌÌfl 5:«clean» ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ ˜ËÒÚ‡«eco» ÔÓÚ¥·Ì ÍÓÓÚÍ ÂÍÓÌÓÏÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl«normal» ÔÓ

Seite 91

87ß̉Ë͇ÚÓ ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚Ëß̉Ë͇ÚÓ ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚Ë r ÔÓ͇ÁÛπ ÒÚ‡Ì Á‡fl‰ÍË ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÁÎ¥‚‡ Ú‡ „¥„¥πÌ¥˜ÌËÈ ÒÚ‡Ì ÒÔ‡‚‡. (6 Ò„ÏÂÌÚ¥‚ ÚÂÏÌÓ„Ó ÍÓθÓÛ ‚¥‰

Seite 92

88ÉÓÎ¥ÌÌflç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÔÂÂÏË͇˜ ÇÍÎ./ÇËÍÎ. w ‰Îfl ÔÓ˜‡ÚÍÛ Ó·ÓÚË Á ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚Ó˛:• èÓ‚ÓÓÚ̇ ·ËÚ‚Â̇ „ÓÎӂ͇ Ú‡ Ô·‚‡˛˜‡ Ò¥Ú͇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Ì‡Î‡¯ÚÓ‚Û˛Ú¸Ò

Seite 93

89ÁÓ‚Ì¥¯Ì¥È ‡Ïˆ¥ Ò¥ÚÍË Ô¥ÒÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl. é‰Ì‡Í, ˆ¥ ÒÎ¥‰Ë ÏÓÊ̇ ÁÛ˜ÌÓ ‚ˉ‡ÎËÚË ¯ÎflıÓÏ Ó·ÂÂÊÌÓ„Ó ÔÓÚË‡ÌÌfl Ú͇ÌËÌÓ˛ ‡·Ó Ï‘flÍËÏ ÚÓÌÍËÏ Ô‡ÔÂÓÏ.óˢÂÌÌfl

Seite 94

9Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided:• Switch off the shaver. Remove the foil and cutter cassette 8 and tap it out on a fl

Seite 95

90èÂ‰ ‚ËÍˉ‡ÌÌflÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÓ„Ó Í‡Úˉʇ, ÒÎ¥‰ Á‡ÍËÚË ÓÚ‚ÓË Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ Í˯ÍË ÌÓ‚Ó„Ó Í‡Úˉʇ, ÓÒͥθÍË ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌËÈ Í‡ÚË‰Ê ÏÓÊ ϥÒÚËÚË Á‡·

Seite 96

91èÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl ˘Ó‰Ó Á‡ıËÒÚÛ ‰Ó‚Í¥ÎÎfl ä‡ÚË‰Ê ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ÏÓÊ ·ÛÚË ÛÚËÎ¥ÁÓ‚‡ÌËÈ flÍ Á‚˘‡ÈÌ¥ ÔÓ·ÛÚÓ‚¥ ‚¥‰ıÓ‰Ë. áÏ¥ÌË ‰Ó ˆ¸Ó„Ó ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ ‚ÌÓÒflÚ¸Òfl ·ÂÁ

Seite 97

92ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜

Seite 98

93– Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË

Seite 99

‹945671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 945671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 94 01.06.2007 9:27:32 Uhr01.06.2007 9:27:32 Uhr

Seite 100

955671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 955671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 95 01.06.2007 9:27:33 Uhr01.06.2007 9:27:33 Uhr

Seite 101

965671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 965671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 96 01.06.2007 9:27:33 Uhr01.06.2007 9:27:33 Uhr

Seite 102

re975671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 975671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 97 01.06.2007 9:27:34 Uhr01.06.2007 9:27:34 Uhr

Seite 103

985671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 985671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 98 01.06.2007 9:27:35 Uhr01.06.2007 9:27:35 Uhr

Seite 104

995671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 995671366_790cc_AMEE_S4-106.indd 99 01.06.2007 9:27:35 Uhr01.06.2007 9:27:35 Uhr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare