fullcartridgeemptycleaneconormalintensiveauto selectstartcleaning360 complete 8995 590cc NA KURTZ DESIGN 07.04.088995ccofftrimfixonwww.braun.co
10 Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5
114. Remaining shaving time / Shaver must be charged. 5. Time left in the cleaning process. 6. To maintain 100% shaving performance, replace your fo
12 Accessories Available at your dealer or Braun Service Centers:• Shaver foil and cutter block 51S• Cleaning cartridge Clean&Renew™ CCR Enviro
13 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free o
14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date o
15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes :Lire toutes les direc
16 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une
17Votre Braun rasoir avec chargeur nettoyant Clean&Renew™ est un système équipé de processeurs électroniques de haute technologie. Il vous assur
18 Description 1 Cordon d’alimentation spécial2 Bouton de démarrage du nettoyage « Start cleaning »3 Points de contact chargeur–rasoir 4 Bouton d’ou
19L’indicateur du niveau de liquide nettoyant (6) indique de la quantité de liquide dans la cartouche. a) Liquide nettoyant en quantité suffisanteb)
English 4Français 15Español 25 98715601/IV-08USA/CDN/MEX Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new
20 Rasage Si le rasoir est verrouillé dans le chargeur nettoyant Clean&Renew™, appuyer sur le bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning »
21lement et lentement s’évaporer dans l’air environnant. Chaque cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidienne-ment, devra être remplacée environ
223. Auto-test / le rasoir est complètement chargé (une pleine charge permet jusqu’à 50 minutes de rasage sans cordon, en fonction de la longueur de
2311. Touche Info, appuyez une fois : durée du dernier rasage. Appuyez une seconde fois : nombre total de rasages (ne peut être réinitialisé). Appuye
24POUR LE CANADA SEULEMENTGarantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus)Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun surve
25PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las s
26ADVERTENCIAPara disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones:1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos,
27Su Braun afeitadora con centro cargador y renovador Clean&Renew™ es el sistema equipado con los más avanzados sistemas electrónicos. Asegura un
28Descripción1 Cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje2 Botón de inicio de limpieza («start cleaning»)3 Conectores del centro co
29El indicador de estado del líquido limpiador (6) mostrará la cantidad de líquido disponible en el cartucho: a) Carga completa de líquido limpiadorb)
startcleaningcleaneconormalintensivefullcartridgeauto selectempty347651offtrimfixon2910131415161718191212118111051S590cc was 360 complete 8995 NA
30AfeitadoSi la afeitadora está conectada al centro Clean&Renew™, pulse el botón de inicio de afeitado «start cleaning» (2) para liberarla y extra
31La solución del cartucho de limpieza contiene alcohol, que una vez abierto, se evapora. Cada cartucho, si no se usa diariamente, deberá ser reemplaz
323. Auto evaluación / La afeitadora está completamente cargada (una carga completa permite una autonomía sin cable de unos 50 minutos, dependiendo de
3311. Botón de información: Presionando una vez: apare-cerá la duración del último afeitado. Presionando dos veces: podrá ver el número total de afeit
34SÓLO PARA MEXICO2 años de garantía limitadaLa compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el u
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all ins
5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on
6Your Braun shaver with Clean&Renew™ station is a system equipped with highly advanced electronic processors. It ensures great closeness and comf
7 Description 1 Special cord set2 «start cleaning» button 3 Station-to-shaver connecting contacts4 Station lift button for cartridge exchange5 Displa
8The display for cleaning fluid (6) will show how much cleaning fluid is in the cartridge: a) cleaning solution sufficiently availableb) up to 7 clea
9 Shaving If the shaver is locked into the Clean&Renew™ station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out. Swi
Kommentare zu diesen Handbüchern