Braun SILK-EPIL 5316 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Epilierer Braun SILK-EPIL 5316 herunter. Braun SILK-EPIL 5316 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Silk·épil

2075Silk·épileversoftES Solo 2075 MN - Titel - KURTZ DESIGN 11.08.05Type 5316www.braun.com/register2102105356392_SE2075_P1 Seite 1 Mittwoch, 3.

Seite 2 - Printed in Germany

10– eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins– around moles– reduced immunity of the s

Seite 3

11keep your arm raised up and guide the appliance in different direc-tions.Cleaning the epilation head5. After epilating, unplug the ap-pliance and cl

Seite 4

12FrançaisNos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pour

Seite 5

13Si vous avez le moindre doute quant à l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas à consulter votre médecin traitant. Il est important de consulter

Seite 6

14pouvaient être épilés. Sachez tout de même que ces zones sont particulièrement sensibles à la douleur. La sensation de douleur diminuera au fur et

Seite 7

15EspañolNuestros productos están desar-rollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de

Seite 8 - Änderungen vorbehalten

16Si tiene alguna duda antes de utilizar este producto, por favor consulte a su médico. En los siguientes casos, esta depiladora deberá sólo utilizars

Seite 9

17usted puede también depilarse las axilas y la línea del bikini. Por favor, tenga en cuenta que esta zonas son particularmente muy sensibles al dolor

Seite 10

18PortuguêsOs nossos produtos foram des-envolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcio-nalidade e design. Esperamos que a sua n

Seite 11

19arranque e das pinças antes de cada utilização.Se tiver alguma dúvida acerca da utilização deste aparelho, consulte o seu médico antes de a utilizar

Seite 12 - Français

5-356-392/00/V-06/MN/AMEE/MED/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/H/TR/RO/HR/SLO/GR/RUS/UA/Arab/FarsiPrinted in GermanyDeutsch 6, 83English 9, 83Franç

Seite 13

20sua Silk·épil na zona posterior do joelho, mantenha a perna esticada e a depiladora em ângulo recto.4. Depilação de axilas e linha do biquiniEstudos

Seite 14

21ItalianoNello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épi

Seite 15

22Per qualsiasi dubbio consultate il vostro medico. Nei seguenti casi l’apparecchio dovrà essere utilizzato solo dopo aver consultato il medico:– ecze

Seite 16

234. Epilazione sotto le ascelle e linea bikiniTest condotti da dermatologi hanno dimostrato che la testina epilatrice può essere utilizzata sotto le

Seite 17

24NederlandsOnze producten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functio-naliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Silk·épil.L

Seite 18 - Português

25In de volgende gevallen mag u dit apparaat alleen gebruiken nadat u een arts heeft geraadpleegd:– eczeem, wondjes, onstekingen van de huid zoals fol

Seite 19

26kunnen worden ge-epileerd. Let op: deze delen zijn bijzonder gevoelig voor pijn. Bij herhaaldelijk epileren zal de pijn echter afnemen.Voor het epil

Seite 20

27DanskVores produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af din nye

Seite 21 - Italiano

28stande i huden såsom betændte hårsække (små «bumser» i hårsækkene) samt åreknuder– omkring modermærker– ved nedsat immunitet i huden, f.eks. ved suk

Seite 22

29Rengøring af epilatorhoved5. Efter epilering tages stikket ud af stikkontakten, og epilatorhovedet rengøres.6. Pincetskiverne renses grundigt med re

Seite 23

Braun Infolines00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08 44 - 88 40 100800 783 70 101 800 509 4480 810 309 7800 800 14 952901 11 61 84808 20 00 33(02)

Seite 24 - Nederlands

30NorskVåre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede a

Seite 25

31– rundt føflekker– redusert hudimmunitet, f.eks. diabetes, ved graviditet, Raynaud’s sykdom– blødersykdom eller nedsatt immunitetNyttige tipsEpileri

Seite 26

32Rengjøring av epilatorhode5. Slå av apparatet og ta ut støpselet før rengjøring av epilatorhode. 6. Rengjør pinsettelementet grundig med rengjørings

Seite 27

33SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att

Seite 28

34produkten inte användas förrän du har konsulterat en läkare:– eksem, sår, hudinflammation, t.ex. hårsäcksinflammation och åderbråck– runt födelsemär

Seite 29

35Innan epilering påbörjas, gör rent grundligt på de aktuella kroppsdelarna (avlägsna ex.vis deoderanter). Torka sedan med en handduk med lätta tryckn

Seite 30

36SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Silk·épiliin.

Seite 31

37– Jos sinulla on luomia tai syntymä-merkkejä.– Jos ihon immuniteetti on alentu-nut, esim. diabetes mellitus, raskaus, raynardin tauti.– Jos sinulla

Seite 32

38pyyhkeellä. Kainaloa epiloidessa, pidä käsivarsi ylös ojennettuna ja liikuta laitetta eri suuntiin.Epilointi-ajopään puhdistaminen5. Käytön jälkeen

Seite 33

39PolskiWyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjo-nalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia

Seite 34

451223462102105356392_SE2075_P4 Seite 1 Mittwoch, 3. Mai 2006 8:34 08

Seite 35

40W przypadku jakichkolwiek wàtpli-woÊci dotyczàcych mo˝liwoÊci u˝y-wania tego urzàdzenia nale˝y si´ skontaktowaç z lekarzem. W nast´pujàcych przypadk

Seite 36

41przez dermatologów pokazujà, ˝e w∏osy po pachami i w strefie bikini mogà byç równie˝ depilowane. Trzeba zaznaczyç, ˝e miejsca te sà szczególnie wra˝

Seite 37

42âesk˘Na‰e v˘robky jsou zkonstruovány tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m Silk·épilem

Seite 38

43tento strojek pouÏívat jen po poradû s lékafiem:– pfii ekzémech, poranûné kÛÏi, pfii zánûtliv˘ch reakcích, jako je follikulitida, zánût vlasového váãku

Seite 39

44odstranila jakákoli rezidua (jako napfi. deodorant). Pak je peãlivû a ‰etrnû osu‰te ruãníkem. Pfii epilaci podpaÏí drÏte paÏi zvednutou a veìte stroje

Seite 40

45Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového Braun

Seite 41

46Ak máte akékoºvek pochybnosti o tom, ãi tento prístroj môÏete pouÏívaÈ, poraìte sa s va‰im lekárom.V prípadoch, ktoré sú uvedené niωie by ste mali

Seite 42

47v línii bikín. UpozorÀujeme, Ïe tieto partie sú obzvlá‰È citlivé na bolesÈ. Pri opakovanom pouÏívaní sa v‰ak pocit bolesti minimalizuje.Pred epilác

Seite 43

48MagyarTermékeinket a legmagasabb minŒségi, mıködési és formaterve-zési kívánalmaknak megfelelŒen gyártjuk. Reméljük, örömmel használja az új Silk·ép

Seite 44

49Az Silk·épil fŒleg lábról való szŒreltávolításra készült, de minden érzékeny területen használható, például alkaron, hónaljban, illetve a bikini von

Seite 45 - Slovensk˘

5456731290°90°21021021021022225356392_SE2075_P5 Seite 1 Mittwoch, 3. Mai 2006 8:34 08

Seite 46

504. Hónalj és bikinivonalnál történŒ epilálásBŒrgyógyászok által végzett tesztek kimutatták, hogy a készülék alkalmas a hónalj és bikinivonal szŒrtel

Seite 47

51TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Silk·épil’inizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ uma

Seite 48

52Silk·épil bacaklardaki tüylerin al∂nmas∂ için tasarlanm∂µt∂r, fakat kol yüzeyi, koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ gibi bütün hassas bölgelerde de kullan∂l

Seite 49

53al∂nabileceπini göstermektedir. Bu bölgeler özellikle ac∂ya karµ∂ duyarl∂d∂r, fakat bu ac∂ hissi Silk·épil’in düzenli kullan∂m∂ndan sonra azalma gös

Seite 50

54RomânåProdusele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm så folosiøi cu pl

Seite 51

55Curåøirea profundå, minuøioaså a capului de epilare înainte de fiecare utilizare va reduce riscul de infectare.Dacå aveøi dubii în ceea ce priveµte

Seite 52

56sens invers creµterii firelor de pår, in directia comutatorul.3. Epilarea picioarelorPiciorul trebuie epilat de jos în sus. Când vå epilaøi pe parte

Seite 53

57HrvatskiNa‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpuno

Seite 54

58– ekcema, rana, upalnih koÏnih procesa kao ‰to je foliculitis (gnojna upala folikula) i pro‰irenih vena– ispupãenih madeÏa– smanjenog imuniteta koÏe

Seite 55 - si introduceøi transfor

59ne bude ostataka dezodoransa i sl.). Zatim ih paÏljivo osu‰ite ruãnikom – nemojte trljati koÏu veç je osu‰ite tapkanjem. Kada epilirate pazuh podign

Seite 56

6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue

Seite 57 - Hrvatski

60SlovenskiNa‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi svoj novi epilato

Seite 58 - na poziciju «2»

61Temeljito ãi‰ãenje epilacijske glave pred vsako uporabo obãutno zmanj‰a tveganje okuÏbe. âe imate pomisleke glede uporabe epilatorja, se posvetujte

Seite 59 - s obje

62tudi dlaãice pod pazduho in na bikini predelu. Pri epilaciji teh predelov ne pozabite, da so zelo obãutljivi na boleãino. Z veãkratno uporabo epilat

Seite 60 - Slovenski

63∂ÏÏËÓÈο∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ˘„ËÏ‹ ÔÈfiÙËÙ· ηٷÛ΢‹˜ ÙÔ˘˜, ÙËÓ ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘˜ Î·È ÙÔÓ Û‡Á¯ÚÔÓÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi ÙÔ˘˜. ¶ÈÛÙ‡ԢÌ fi

Seite 61 - premaknete v poloÏaj «2»

64‰¤ÚÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ ·›ÛıËÌ· fiÓÔ˘ ÌÂÈÒÓÔÓÙ·È ·ÚÎÂÙ¿ Ì ÙËÓ Â·Ó·-Ï·Ìß·ÓfiÌÂÓË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Silk·épil.™Â ÌÂÚÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› õÏÂÁÌÔÓ‹ ÛÙÔ

Seite 62

65• ¶ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË Î·ı·Ú›ÛÙ ۯÔÏ·ÛÙÈο ÙËÓ ÎÂõ·Ï‹ .• µ¿ÏÙ ÙÔ ß‡ÛÌ· ηψ‰›Ô˘ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ Î·È ß¿ÏÙ ÙÔÓ ÌÂÙ·Û

Seite 63 - ∂ÏÏËÓÈο

66∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔ-Ô›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚Τ˜ O‰ËÁ›Â˜ EMC 89/336/∂O∫ Î·È Ã·ÌËÏ

Seite 64

67êÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ÚÓ‚‡˚ ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚ-ÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡-ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‚‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ

Seite 65

68̇ÔËÏÂ, ÔË ÒÍÓθÊÂÌËË ˝ÔËÎfl-ÚÓ‡ ÔÓ ÍÓÊÂ. í˘‡ÚÂθÌÓ ӘË-˘ÂÌË ˝ÔËÎflÚÓ‡ ÔÂ‰ ͇ʉ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ, ÛÏÂ̯ËÚ ËÒÍ Á‡‡ÊÂÌËfl.ÖÒÎË Û ‚‡Ò ÂÒÚ¸ ͇ÍË

Seite 66

69ÓÚÌÓ¯ÂÌ˲ Í ‚‡¯ÂÈ ÍÓÊÂ Ë ‚‰ËÚ ˝ÔËÎflÚÓ ·ÂÁ ̇Ôfl-ÊÂÌËfl ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚ ÓÒÚ‡ ‚ÓÎÓÒ, ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl.3. ùÔËÎflˆËfl ÌÓ„èÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˝Ô

Seite 67

7Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte Ihren Arzt. In folgenden Fällen sollten Sie das Gerät nur nach ärzt-li

Seite 68

70ìÍ‡ªÌҸ͇èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌÍ-ˆ¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓË

Seite 69

71Υ͇ÂÏ. ñËÏ ÔËÒÚÓπÏ ÏÓÊ̇ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl Î˯ ԥÒÎfl ÔÓÔÂ‰-̸Ӫ ÍÓÌÒÛθڇˆ¥ª Á Υ͇ÂÏ Û Ú‡ÍËı ‚ËÔ‡‰Í‡ı:– ÂÍÁÂχ, ‡ÌË, ‡͈¥fl ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÓª ¯Í¥Ë

Seite 70 - 1, ˘Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π

72‰ÂχÚÓÎÓ„‡, ˘Ó· ÔÂÂÍÓ̇-ÚËÒfl, ˘Ó ÇË Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂÚ Ó-·ËÚË ÂÔ¥Îflˆ¥˛ Ô¥‰ Ô‡ı‚‡ÏË Ú‡ ‚ ӷ·ÒÚ¥ ·¥Í¥Ì¥. ÅÛ‰¸ ·Ò͇, χÈÚ ̇ Û‚‡Á¥, ˘Ó ˆ¥ ӷ·ÒÚ¥ ‰ÛÊÂ

Seite 71

73 ‹ 5356392_SE2075_P6-96 Seite 73 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13

Seite 72

74 5356392_SE2075_P6-96 Seite 74 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13

Seite 73

75 5356392_SE2075_P6-96 Seite 75 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13

Seite 74

76 5356392_SE2075_P6-96 Seite 76 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13

Seite 75

77 5356392_SE2075_P6-96 Seite 77 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13

Seite 76

78 5356392_SE2075_P6-96 Seite 78 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13

Seite 77

795356392_SE2075_P6-96 Seite 79 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13

Seite 78 -

84. Epilation von Achselbereich und Bikini-LinieDermatologisch kontrollierte Anwendungstests haben gezeigt, dass auch Achselbereich und Bikini-Linie e

Seite 79

80 5356392_SE2075_P6-96 Seite 80 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13

Seite 80

81‹5356392_SE2075_P6-96 Seite 81 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13

Seite 81

82 5356392_SE2075_P6-96 Seite 82 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13

Seite 82

83DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewähr-leistungsansprüchen gege

Seite 83

84revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/servicepartners/europe.c

Seite 84

85distribuído pela Braun ou por um distri-buidor Braun autorizado.No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Téc

Seite 85

86Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af ap

Seite 86

87Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkity

Seite 87

88d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne.9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzed

Seite 88

89uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití

Seite 89

9EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Silk·épi

Seite 90 - EÏÏËÓÈο

90Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera.Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nast

Seite 91

91êÛÒÒÍËÈɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈ

Seite 92

92– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ

Seite 93

93ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare