Braun Silk-epil Xelle 5585 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Epilierer Braun Silk-epil Xelle 5585 herunter. Braun Silk-epil Xelle 5585 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 65
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
Type 5395
www.braun.com/register
5585
Xelle
Silk
épil
®
5396373_SE5585_AMEE_S1 Seite 1 Montag, 11. September 2006 11:06 11
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type 5395

smartlightType 5395www.braun.com/register5585XelleSilk•épil®5396373_SE5585_AMEE_S1 Seite 1 Montag, 11. September 2006 11:06 11

Seite 2 - Printed in Germany

11skóry po depilacji i zostawia uczucie ch∏odu i Êwie˝oÊci.G∏owica do precyzyjnej depilacji 8 dostarcza najwy˝szej precyzji i kontroli w usuwaniu niec

Seite 3 - Silk·épil

12zastosowanie kremu nawil˝ajàcego po depilacji.Odrastajàce delikatne w∏oski czasami nie mogà si´ przedostaç na powierzchni´ skóry. Regularne masowani

Seite 4 - 10-15 sec

13• Wcisnàç wybranà g∏owic´ na miejsce:– Zaleca si´ wybór g∏owicy do wst´pnej depilacji b do pierwszej depilacji lub dla bardzo wra˝liwej skóry.– Gdy

Seite 5

14Miejsca, które chcesz wydepilowaç, przetrzyj chusteczkami do oczyszczania twarzy 9.W czasie depilacji twarzy, jednà r´kà naciàgnij skór´, a drugà tr

Seite 6 - Description (see page 4)

15Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání nového Bra

Seite 7 - How to epilate

16Upozornûní• Z hygienick˘ch dÛvodÛ nepouÏívejte tento strojek spoleãnû s jin˘mi osobami. • Uchovávejte pfiístroj v suchu.• Z bezpeãnostních dÛvodÛ drÏ

Seite 8 - A or a) and

17Popis (viz strana 4)A Nástavec s masáÏními váleãkya Nástavec EfficiencyProB Epilaãní hlava se systémem X’pert-épilb Startovací epilaãní hlava 3 Uvo

Seite 9 - 0 dodatkowo

18(90°) k pokoÏce. Veìte jej pomal˘mi, plynul˘mi pohyby bez tlaku proti smûru rÛstu chloupkÛ, ve smûru spínaãe. JelikoÏ chloupky mohou rÛst rÛzn˘mi sm

Seite 10

19Zmûna bez pfiedchozího upozornûnívyhrazena.Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice ES 89/336/EEC) a smûrnici o nízkém napûtí (73/23 EE

Seite 11 - Przed w∏àczeniem urzàdzenia

20Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového Braun

Seite 12 - Depilacja

Braun Infolines0800 783 70 101 800 509 4480 801 127 2860 801 1 BRAUN0212 - 473 75 85+7 495 258 62 70+38 044 417 24 15852-25249377(Audio Supplies Compa

Seite 13 - A lub a) i oczyÊç jà

21Upozornenie• Z hygienick˘ch dôvodov nepouÏívajte tento strojãek spoloãne s in˘mi osobami. • Uchovávajte prístroj v suchu.• Z bezpeãnostn˘ch dôvodov

Seite 14

22pravidelne, najmenej kaÏdé 4 t˘Ïdne pomocou strojãeka Silk·épil. Popis (viì. strana 4)A Nástavec s masáÏnymi valãekamia Nástavec EfficiencyProB Epi

Seite 15

23zníÏenú r˘chlosÈ, zvoºte nastavenie «soft». Svetlo SmartLight svieti po cel˘ ãas, pokiaº je strojãek zapnut˘.2 Niekoºkokrát prejdite rukou po pokoÏk

Seite 16 - Jak epilovat

24manuálne otáãate valãeky, pinzetové kotúãe ãistite kefkou smerom od zadnej strany epilaãnej hlavy. Po vyãistení nasaìte svoj obºúben˘ nástavec nazad

Seite 17 - A nebo a)

25Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil Xelle

Seite 18

26a nem kívánatos szŒrszálakat az arcról és egyéb, érzékeny tesstájakról. Keskeny és megemelt csúcsa lehetŒvé teszi, hogy jobban rálásson a szŒrtelení

Seite 19 - Slovensk˘

27Bizonyított tény, hogy a szŒrszálaknak csak 50 %-a nŒ vissza, ha rendszeresen, legalább 4 hetente szŒrtelenít ezzel az eljárással, a Silk-épil haszn

Seite 20

282 Dörzsölje meg a bŒrt, hogy az elfekvŒ szŒrszálak felegyenesedjenek. A tökéletes epilálás érdeké-ben tartsa a készüléket megfelelŒ szögben (90°) a

Seite 21 - Ako epilovaÈ

29A változatás jogát fenntartjuk.A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az Európa Tanács 89/336/EEC direktívájában szerepel, min

Seite 22 - 9 na otretie partií, ktoré

30Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏiv

Seite 23

smartlightSilk·épilSilk·épilSilk·épilFreezer30 sec2 h10a10b378943561a1b2a2b45396373_SE5585_AMEE_S4 Seite 4 Montag, 11. September 2006 11:11 11

Seite 24 - 8 segítségével alaposan

31• Nemojte izlagati ure∂aj vodi i drÏite ga na suhom mjestu.• DrÏite izvan dohvata djece.• Kako biste sprijeãili neÏeljene ozljede kao i o‰teçenja ap

Seite 25

32b Epilacijska glava za poãetnike 3 Mehanizam za otpu‰tanje4 Prekidaã sa SmartLight lampicom5 Prikljuãak za kabel6 Kabel7 2V transformator-prikljuãak

Seite 26 - Hogyan epiláljunk?

33Pomiãite ga polako i u smjeru suprot-nom od rasta dlaãica, odnosno u smjeru prekidaãa. Kako dlaãice rastu u razliãitim smjerovima, za najbolje rezul

Seite 27 - 8 az Ön Silk·épil

34pinceta sa straÏnje strane. Nakon ãi‰çenja, vratite nastavak koji ãe‰çe koristite na epilacijsku glavu.PodloÏno promjenama bez prethodne najave.5396

Seite 28

35Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi svoj novi epilator Silk·ép

Seite 29 - Hrvatski

36Opozorilo• Iz higienskih razlogov ni priporoãljivo, da epilator uporablja veã oseb. • Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo.• Epilator hranite i

Seite 30 - A MasaÏni kotaãiçi

37Opis (glejte stran 4)A Nastavek s kolesci za masaÏoa Nastavek EfficiencyProB Epilacijska glava s sistemom X’pert-épilb Epilacijska glava za zaãetnic

Seite 31 - Epilacija

382 Zdrgnite koÏo, da se kratke dlaãice postavijo pokonci. Za optimalni uãinek epilacije drÏite napravo pravokotno na koÏo in jo v smeri stikala brez

Seite 32 - 9 kako bi

39PridrÏujemo si pravico do sprememb. Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektromagnetni zdruÏljivosti 89/336/EEC in nizkonapetostnih nap

Seite 33

40Produsele noastre sunt proiectate så satisfacå cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå bucuraøi pe deplin de

Seite 34 - Slovenski

215490°10-15 sec.optimalsoftsmartlight790°optimaltsmartlight9990°°3optimalsoftsmartlight6optimalsoftsmartlightoptimalsoftsmartlight55396373_SE5585_AME

Seite 35

41Important• Din motive de igienå, nu este indicatå folosirea acestui produs de cåtre mai multe persoane.• Acest aparat nu trebuie så fie folosit nici

Seite 36 - Postopek epilacije

42regulatå a masajului cu buretele (exemplu: dupå ce facem duµ) sau exfolierea pielii cu ajutorul peelingului ajutå la prevenirea creµterii interioare

Seite 37 - A ali a), in ga oãistite

43Conectaøi cablul de conectare în mufå µi conectaøi fiµa transformatorului la o prizå electricå.C Cum så ne epilåm1 Asiguraøi-vå cå unul din dis

Seite 38

44Curåøirea capurilor de epilare6 Dupå folosire, scoateøi epilatorul din prizå µi curåøati capul de epilare. Mai întâi scoateøi dispozitivul folosit A

Seite 39 - 8 asigurå precizie fli

45Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil Xelle Easy Start Body&Face

Seite 40

46• Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz.• Cihaz∂ çocuklar∂n ulaµamayacaπ∂ bir yerde muhafaza ediniz.• Cihaz çal∂µmaya baµlad∂π∂ andan itibaren

Seite 41 - Înainte de pornire

47varan azalma gözlenebilece©i bir gerçektir. Tan∂mlama (4. sayfaya bak∂n∂z)A Masaj silindirleria EfficiencyPro baµl∂©∂B X’pert-épil sistemli epilasyo

Seite 42 - C Cum så ne epilåm

48Cihazı çalıµtırmak için, açma/kapama dü©mesini 4 «optimal» konumuna getirin. Hızı azaltmak için «soft» konumunu seçebilirsiniz. Cihaz çalıµmakta old

Seite 43 - A sau a capului de epilare

497 Cımbız sistemini temizlemek için temizleme fırçasını alkole batırıp kullanınız. Cımbızları arkadan baµlayıp öne do©ru gelerek alkole batırılmıµ f

Seite 44 - 8 yüzde ve

50ç‡¯Ë ÚÓ‚‡˚ ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‚‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÔËÎ

Seite 45

6EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun S

Seite 46 - Nas∂l epilasyon yapacaks∂n∂z

51‡Á‰‡ÊÂÌËfl ÍÓÊË ÔÓÒΠ˝ÔËÎflˆËË, ÓÒÚ‡‚Îflfl ‚‡¯Û ÍÓÊÛ Óı·ʉÂÌÌÓÈ Ë Ò‚ÂÊÂÈ.ùÔËÎËÛ˛˘‡fl „ÓÎӂ͇ ‰Îfl ÚӘ˜ÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒÍÓ‚ 8 Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‚˚ÒÓ˜‡È¯

Seite 47 - A ya da a) çıkarı© firça ile

52çÂÍÓÚÓ˚ ÔÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ùÔËÎflˆËfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ΄˜Â Ë ·ÓΠÍÓÏÙÓÚÌÓ, ÍÓ„‰‡ ‚ÓÎÓÒ˚ ËÏÂ˛Ú ÓÔÚËχθÌÛ˛ ‰ÎËÌÛ 2–5 ÏÏ. ÖÒÎË ‚ÓÎÓÒ˚ ‰ÎËÌÌ Ï˚ ÂÍÓÏÂ

Seite 48

53·ÓΠ2 ÏËÌÛÚ. àÁ·Â„‡ÈÚ ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ԇÍÂÚ Ò „ÂÎÂÏ, ÂÒÎË ÓÌ ÔÓ‚ÂʉÂÌ. Ç˚·ÓÒËÚÂ Â„Ó ‚ ÏÛÒÓÌÓ ‚‰Ó. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ, ÂÒÎË ‚˚

Seite 49 - 0 ÒÔÓÒÓ·

54á‡ÚÂÏ, Ò΄͇ ÔÓ˘ËÔ˚‚‡fl ÍÓÊÛ, ˜ÚÓ-·˚ ËÁ·Âʇڸ ‡Á‰‡ÊÂÌËfl, ‚˚ÚËÚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÓÚÂ̈ÂÏ. èË ˝ÔËÎ-flˆËË ÔÓ‰Ï˚¯Â˜ÌÓÈ ‚Ô‡‰ËÌ˚ ÛÍÛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Âʇڸ

Seite 50 - 8 Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ

55èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl Â

Seite 51

56·‡˜ËÚË ‰¥ÎflÌÍÛ Ú¥Î‡, ‰Â ÇË ‚ˉ‡ÎflπÚ ‚ÓÎÓÒÒfl, Ú‡Í ˘Ó ÇË ÏÓÊÂÚ ‚Ë·Ë‡ÚË flÍ¥ ‚ÓÎÓÒËÌÍË ‚ˉ‡ÎflÚË, ‡ flÍ¥ Á‡Î˯ËÚË.LJÊÎË‚Ó:• á Ï¥ÍÛ‚‡Ì¸ „¥„¥πÌË Ì ÒÎ¥‰

Seite 52

57ÏÓÊÎË‚Â ÔÓ˜Â‚ÓÌ¥ÌÌfl ÏÓ„ÎÓ ÁÌËÍÌÛÚË Á‡ Ì¥˜. ÑÎfl ÓÁÒ··ÎÂÌÌfl ¯Í¥Ë ÏË ÂÍÓÏẨÛπÏÓ Ì‡ÌÂÒÚË Á‚ÓÎÓÊÛ˛˜ËÈ ÍÂÏ Ô¥ÒÎfl ÂÔ¥Îflˆ¥ª.íÓÌÍ¥ ‚ÓÎÓÒËÌÍË, flÍ¥ ÁÌÓ‚

Seite 53 - A ËÎË a), ‡ Á‡ÚÂÏ

58• ôÓ· ÁÌflÚË „ÓÎÓ‚ÍÛ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡, ̇ÚËÒ-Ì¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍË ÓÁÏË͇ÌÌfl 3 ÁÎ¥‚‡ Ú‡ ÒÔ‡‚‡ ¥ Ḁ́ϥڸ ªª.• ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ·‡Ê‡ÌÛ „ÓÎÓ‚ÍÛ:– ÇË·Â¥Ú¸ „ÓÎÓ‚ÍÛ ‰Îfl ÔÂ

Seite 54

59ÑÓ ÔÓ˜‡ÚÍÛ ÂÔ¥Îflˆ¥ª ‡‰ËÏÓ Ó˜ËÒÚËÚË ¯Í¥Û Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÒÔËÚÛ, ˘Ó· Á‡·ÂÁÔ˜ËÚË „¥„¥πÌ¥˜Ì¥ÒÚ¸ Ôӈ‰ÛË. ÅÛ‰¸ ·Ò͇, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÒÂ‚ÂÚ-͇ÏË ‰Îfl Ó˜Ë

Seite 55

60EnglishGuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of

Seite 56

7your head, eyelashes, ribbons, etc. to prevent any danger of injury as well as to prevent blockage or damage to the appliance.• Before use, check whe

Seite 57

61– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych;– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowoln

Seite 58 - A ‡·Ó a, Ú‡

62Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰ko-denia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebe

Seite 59

63SlovenskiGarancijaZa izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse na

Seite 60

64ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl Ì

Seite 61

65ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ë

Seite 62

66Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó Ô

Seite 63

8Release buttonsSwitch with incorporated SmartLightSocket for cord connectorCord connector12 V transformer plugPrecision head Facial cleansing wipesCo

Seite 64

9The massaging rollers A should always be kept in contact with the skin, allowing the pulsating movements to stimulate and relax the skin for a gentle

Seite 65

10Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni-ctwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝y

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare