Braun Silk-épil 3370 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Epilierer Braun Silk-épil 3370 herunter. Braun Silk-épil 3370 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 90
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Type 5320
www.braun.com
Silk
épil 3
®
Epilator
Silk
épil 3
0
I
II
Legs
3180
3175
3170
Legs & Body
3370
96193041_SE3370_EMEA_S1.indd 196193041_SE3370_EMEA_S1.indd 1 31.10.12 10:2331.10.12 10:23
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 92 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Epilator

Type 5320www.braun.comSilk•épil 3®EpilatorSilk•épil 30IIILegs 3180 3175 3170Legs & Body 337096193041_SE3370_EMEA_S1.indd 1

Seite 2 - EE/BA/MK/BG/RU/UA/Arab

11For Australia & New Zealand only:WarrantyIn Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.

Seite 3

12Please retain proof of purchase of this appliance. If you have any questions in relation to Our Warranty, please call our Consumer Service line (see

Seite 4 - 10-15 sec

13Lisez ce mode d’emploi attentivement et intégralement avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Impo

Seite 5 - Gerätebeschreibung

14Description1 Rouleaux massants2 Tête d’épilation munie de pincettes3 Boutons d’éjection4 Interrupteur marche/arrêt avec lumière intégrée5 Prise 6

Seite 6 - So epilieren Sie

15décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet apparei

Seite 7

16EspañolLea las instrucciones de uso con atención antes de utilizar el aparato y consérvelas para futuras consultas. Importante• Por razones de higi

Seite 8 - How to epilate

176 Cable de alimentación especial7 Accesorio para zonas sensibles (sólo con el modelo 3370)Cómo depilarse• La piel debe estar seca y libre de gras

Seite 9 - For UK only:

18La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Bra

Seite 10

19PortuguêsAntes de utilizar este aparelho pela pri-meira vez, leia atenta e cuidadosamente as instruções de utilização e guarde-as para consulta futu

Seite 11

20Descrição1 Acessório rolos de massagem2 Cabeça de depilação com conjunto de pinças3 Botões de libertação4 Botão ligar/desligar com luz incorpora

Seite 12 - Français

Deutsch 6English 9Français 13Español 16Português 19Italiano 22Nederlands 25Dansk 28Norsk 30Svenska 32Suomi 34Polski 36Česk 39Slovensk 42Magyar 45Hrv

Seite 13 - Épilation

21GarantiaOs nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais,

Seite 14

22Si prega di leggere attentamente le istruzioni di uso prima di utilizzare l’ap-parecchio e conservarle per riferimenti futuri.Importante• Per ragio

Seite 15 - Descripción

234 Interruttore acceso/spento con luce incorporata5 Presa elettrica6 Cavo elettrico speciale7 Cappuccio aree sensibili (solo con il modello 3370)C

Seite 16 - Cómo depilarse

24dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.La garanzia decade se vengono effettuate r

Seite 17

25Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiks-aanwijzing voordat u het apparaat gebruikt en bewaar ze als toekomstig refereer middel.Belangrijk• Om hygi

Seite 18 - Português

264 Aan/uit knop met lichtje5 Stopcontact6 Stekkeraansluiting7 Precisiekapje (alleen bij model 3370) Hoe u moet epileren• De huid moet droog zijn e

Seite 19 - Como se depilar

27verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit appara

Seite 20

28Læs hele brugervejledningen omhyg-geligt, før apparatet tages i brug, og behold den til senere brug.Vigtigt• Af hygiejniske grunde bør du ikke dele

Seite 21 - Italiano

29• Kontroller, at epilatorhovedet (2) er rent inden brug.Skub start/stop-knappen (4) op for at tænde for apparatet:Indstilling «I»: ekstra nænsomInd

Seite 22 - Come epilarsi

30Les bruksanvisningen nøye og fullstendig før du begynner å bruke apparatet, og ta vare på den til senere bruk. Viktig• Av hygieniske årsaker bør ik

Seite 23

4only with model 33707123 3Silk•épil 30III45696193041_SE3370_EMEA_S4.indd 196193041_SE3370_EMEA_S4.indd 1 31.10.12 10:2431.10.12 10:24

Seite 24 - Nederlands

31Skyv på/av-bryteren (4) oppover for å slå på apparatet.Innstilling «I»: ekstra skånsomInnstilling «II»: ekstra effektivNår apparatet er skrudd på, l

Seite 25 - Hoe u moet epileren

32Läs bruksanvisningen noga och i sin helhet innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktigt• Av hygieniska skäl bö

Seite 26

33Sätt på apparaten genom att skjuta på-/av-knappen (4) uppåt:Inställning «I»: extra varsamInställning «II»: extra effektivLampan lyser upp området so

Seite 27 - Sådan epilerer du

34Lue käyttöohjeet huolellisesti lävitse ennen käyttöä ja säilytä ne mahdollista myöhempää tarvetta varten. Tärkeää• Älä anna hygieniasyiden vuoksi m

Seite 28

35Epilointi• Ihon tulee olla kuiva, eikä siinä saa olla rasvaa tai voiteita.• Varmista ennen käyttöä, että epilointi-pää (2) on puhdas.Käynnistä lai

Seite 29 - Slik epilerer du

36Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Ważne• Ze względów higienicznych, ni

Seite 30

375 Gniazdko6 Specjalny kabel zasilający7 Nasadka do okolic wrażliwych (tylko w modelu 3370)Jak depilować• Skóra musi być sucha, nienatłuszczona i

Seite 31 - Hur man epilerar

38Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu

Seite 32

39Předtím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod na použití a pečlivě jej uschovejte. Důležité upozornění• Z hygienických dův

Seite 33 - Laitteen osat

40Jak epilovat• Vaše pokožka musí být suchá, zbavená zbytků mastnoty a krémů.• Dbejte na to, aby byla epilační hlava (2) před použitím čistá.Přístro

Seite 34 - Epilointi

50III9010-15 sec.abde0IIIIII90°c96193041_SE3370_EMEA_S5.indd 196193041_SE3370_EMEA_S5.indd 1 31.10.12 10:2531.10.12 10:25

Seite 35

41použitím, běžné opotřebování (například plátků holicího strojku nebo pouzdra zastřihávače), jakož i vady, které mají zanedbatelný dosah na hodnotu n

Seite 36 - Jak depilować

42Pred použitím prístroja si pozorne a dôkladne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Dôležité upozornenia• Z hygienických dôv

Seite 37

43Ako epilovať• Vaša pokožka musí byť suchá a zbavená zvyškov mastnoty a telových mliek.• Pred začatím sa uistite, že epilačná hlava (2) je čistá.Ep

Seite 38

44použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré majú zanedbateľný účinok n

Seite 39 - Jak epilovat

45Kérjük, hogy a használat megkezdése előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót, és emlékeztetőként őrizze meg azt! Figyelem!• Higiéniai ok

Seite 40

465 Hálózati bemenet6 Külünleges csatlakozókábel7 Sapka az érzékeny területekhez (csak a 3370-as modellhez)Hogyan epiláljunk?• Az epilálandó bőrfelü

Seite 41 - Slovenský

47ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható.A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű használa

Seite 42 - Ako epilovať

48Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo pročitate ove upute i sačuvate ih za buduće potrebe.Važno• Iz higijenskih razloga ne dijelite ovaj ure

Seite 43

49Kako se epilirati• Vaša koža mora biti suha i nemasna.• Prije početka epilacije provjerite je li epilacijska glava čista (2).Pritisnite prekidač z

Seite 44 - Termékleírás

50vrše neovlaštene osobe te ako se ne koriste originalni Braunovi dijelovi.Ako tijekom jamstvenog razdoblja zatrebate servis, donesite ili pošaljite c

Seite 45 - Hogyan epiláljunk?

6Lesen Sie bitte vor der ersten Anwendung die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch und bewahren Sie sie auf.Achtung• Aus hygienischen

Seite 46

51Prosimo, da pred uporabo pozorno in v celoti preberete navodila za uporabo in jih shranite, da vam bodo na voljo tudi v prihodnje.Pomembno• Iz higi

Seite 47 - Hrvatski

52A Postopek epilacije • Koža mora biti suha in na njej ne sme biti sledov maščobe ali kreme.• Pred pričetkom se prepričajte, da je epilacijska glav

Seite 48 - Kako se epilirati

53Čas zagotavljanja servisa, vzdrževanja, nadomestnih delov in priklopnih aparatov je 3 leta po preteku garancijskega roka.Popravila na domu zaradi za

Seite 49

54Molimo vas da pažljivo i u potpunosti pročitate uputstva pre korišćenja aparata i zadržite ih za buduću referencu.Važno• Iz higijenskih razloga, ne

Seite 50 - Slovenski

55Kako epilirati • Vaša koža mora biti suva i bez masnoća ili kreme. • Pre upotrebe pobrinite se da epilaciona glava (2) bude čista. Da bi uključil

Seite 51 - A Postopek epilacije

56Lütfen kullanım kılavuzunu ürünü kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz ve saklayınız.Önemli• Hijyenik nedenlerden ötürü, bu cihazı başka kişilerle

Seite 52

57Cihazı çalıştırmak için, açma/kapama tuşunu (4) yukarı kaydırın:Ayar «I»: ekstra hassasAyar «II»: ekstra etkiliCihaz çalışır durumdayken, ışık epila

Seite 53

58Înainte de utilizare citiţi integral instrucţiu-nile de folosire. Păstraţi instrucţiunile pe toată durata de folosire a produsului.Important• Din m

Seite 54 - Kako epilirati

595 Mufă6 Cablu special de alimentare7 Accesoriu pentru îndepărtarea părului din zonele sensibile (doar pentru modelul 3370)Epilarea• Pielea trebui

Seite 55 - Nasıl epilasyon yapılır

60GaranţieAcordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării. Durata medie de utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării instru

Seite 56 - “ (49) 6173 30 0

74 Ein-/Ausschalter mit integriertem Licht5 Steckerbuchse 6 Spezialkabel 7 Aufsatz für empfindliche Stellen (nur bei Modell 3370)So epilieren Sie•

Seite 57 - Română (RO/MD)

61Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά και πλήρως τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμο-ποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση.Σημαντικό• Για

Seite 58 - Epilarea

62εσωτερικό του δέρματος, καθώς το απαλό τρίψιμο αφαιρεί το άνω στρώμα της επιδερμίδας επιτρέποντας στις λεπτές τρίχες να διαπεράσουν την επιφάνεια το

Seite 59

63Παρακαλούμε μην απορρίπτετε το προϊόν στα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ζωής του. Η απόρριψη του προϊόντος μπορεί να γίνει σε ένα σημείο τεχνική

Seite 60 - Ελληνικά

64Prieš naudodamos epiliatorių, atidžiai perskaitykite ir išsaugokite naudojimo instrukciją.Dėmesio!• Higienos sumetimais nesidalinkite šiuo prietais

Seite 61 - Μέθοδος αποτρίχωσης

65Kaip epiliuoti• Oda turi būti sausa, neriebi ir nepa-tepta kremu. • Prieš epiliaciją įsitikinkite, kad epiliuo-jamoji galvutė (2) švari.Įjunkite p

Seite 62

66Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę dėl netinkamo prietaiso naudojimo, įprastinis nusidėvėjimas, taip pat defektai, neturintys įta

Seite 63 - Lietuvių

67LatviskiLūdzu, pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visu lietošanas instrukciju un saglabājiet to.Svarīgi!• Higiēnisku iemeslu dēļ nedodiet ier

Seite 64 - Kaip epiliuoti

68Piespiediet slēdzi (4), lai ieslēgtu vai izslēgtu ierīci.Pozīcija «I» = īpaši maigiPozīcija «II» = īpaši efektīviKad ierīce ir ieslēgta, apgaismojum

Seite 65

69Enne esmakasutust lugege kasutus-juhend hoolikalt läbi ning hoidke alles.NB!• Hügieenilistel põhjustel ei ole soovitav seadet jagada teiste isikute

Seite 66 - Kā veikt epilāciju

70Sisselülitatuna valgustab lüliti valgusti epileeritavat piirkonda.Hõõruge nahka lühikeste karvade tõstmiseks. Parima tulemuse saamiseks hoidke seade

Seite 67

8dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und

Seite 68 - Epileerimine

71Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite võrgukasseti ja lõiketera kohta ning elektriliste hambaharjade harjapeade kohta. Garantii jõust

Seite 69

72Molimo vas da pažljivo i u potpunosti pročitate uputstva prije korištenja apa-rata i da ih zadržite za buduću upotrebu. Važno• Iz higijenskih razlo

Seite 70

73Kako epilirati • Vaša koža mora biti suha i bez masnoća ili kreme. • Prije upotrebe osigurajte da epilaciona glava (2) bude čista. Da bi uključil

Seite 71 - Bosanskohercegovački

74Ве молиме внимателно и целосно прочитајте го упатството пред да го користите апаратот.Важно• Поради хигиенски причини не го делете апаратот со друг

Seite 72

75Опис1 Додаток со ваљаци за масажа2 Глава за епилирање со пинцети3 Копчиња за отстранување 4 Копче за уклучување/исклучување со вградено светло 5

Seite 73 - Македонски

76целост. Оваа гаранција важи во секоја држава каде апаратите се дистрибуирани од страна на Braun или нивниот назначен дистрибутер.Оваа гаранција не в

Seite 74 - Како да се епилирате

77Преди да използвате уреда, прочетете изцяло инструкциите за употреба. Запазете тези инструкции през целия срок на употреба на уреда.Важно• От гледн

Seite 75

78Как да се епилирате• Кожата ви трябва да е суха и без омазняване или крем.• Преди употреба уверете се, че епилиращата глава (2) е чиста.За да вклю

Seite 76 - Български

79Braun и неговият изключителен дистрибутор продават този уред и няма ограничение за внос или официална разпоредба не забранява да се извърши предвиде

Seite 77 - Как да се епилирате

80Руководство по эксплуатацииПрежде, чем приступить к работе с этим прибором, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации. В

Seite 78

9EnglishPlease read the use instructions carefully and completely before using the appli-ance and keep it for future reference.Important• For hygieni

Seite 79

81душа) или отшелушивающих пилингов помогает предотвратить врастание волос, так как бережная очистка удаляет верхний слой кожи и тонкие волоски могут

Seite 80 - Как проводить эпиляцию

82Пожалуйста, не утилизируйте этот продукт вместе с бытовыми отходами по окончании его срока службы. Отнесите его для утилизации в сервисный центр Bra

Seite 81

83Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ

Seite 82

84Керівництво з експлуатаціїПерш ніж почати роботу з даним прила-дом, будь ласка, уважно прочитайте це керівництво з експлуатації.Важливо• З метою до

Seite 83 - Українська

85Опис та комплектність1 Насадка з масажуючими роликами2 Епілююча голівка з пінцетами3 Кнопка вивільнення епілюючої голівки4 Кнопка увімкнення/вимкн

Seite 84 - Як проводити епіляцію

86Виготовлено Браун ГмбХ у Німеччині. Braun GmbH, Waldstrasse 9, D-74731 Walldürn, Germany.Адреса в Україні: ТОВ «Проктер енд Гембл Трейдінг Україна»,

Seite 85

87представником компанії виробника.ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌ

Seite 86

8896193041_SE3370_EMEA_S6-92.indd 8896193041_SE3370_EMEA_S6-92.indd 88 31.10.12 10:2531.10.12 10:25

Seite 87

8996193041_SE3370_EMEA_S6-92.indd 8996193041_SE3370_EMEA_S6-92.indd 89 31.10.12 10:2531.10.12 10:25

Seite 88

9096193041_SE3370_EMEA_S6-92.indd 9096193041_SE3370_EMEA_S6-92.indd 90 31.10.12 10:2531.10.12 10:25

Seite 89

10• Before use, make sure that the epilation head (2) is clean.To turn on the appliance, slide up the on/off switch (4):Setting «I»: extra gentleSet

Seite 90

9196193041_SE3370_EMEA_S6-92.indd 9196193041_SE3370_EMEA_S6-92.indd 91 31.10.12 10:2531.10.12 10:25

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare