Type 5340www.braun.comSilk épil 5®EpilatorSE5 range MN KURTZ DESIGN 15.06.11120x170Legs 5180, 5185Legs & Body 5380Legs,
11when the hair is at the optimum length of 2-5 mm. If hairs are longer, we recom- mend that you first shave and epilate the shorter, re-growing hairs
121 Howtooperatetheappliance Turn the on/off switch (4) to operate the appliance: Turn to position «I» = extra gentle Turn to position «II» =
13 Then press the release button (5) to remove the epilation head (2). Thoroughly shake both, the epilation head and the appliance to make sure that
14For claims in New Zealand please contact:Procter & Gamble Distributing New Zealand LimitedUnit 3, Building I, 5 Orbit DriveRosedale, North Shore
15For service or replacement parts refer to the authorised Service Agents listed overleaf. Local Service Agents may change from time to time – in that
16Nos produits sont conçus pour de répondre aux plus hautes exigences en termes de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que l‘utilis
17– immunité réduite de la peau, par exemple, en cas de diabète non insulinodépendant, de grossesse, de maladie de Raynaud, d’hémophilie, de candida
18Conservez à l’abri du soleil. N’utilisez pas la poche de gel si elle est endommagée et jetez-la avec les ordures ménagères. N’utilisez pas le gant s
195 Épilationduvisage Grâce à son Accessoire visage (8), votre Silk·épil est parfaitement adapté à l’épilation des poils indésirables du visage et
20Nuestros productos han sido desarrollados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute mucho
Deutsch 6English 10Français 16Español 20Português 24Italiano 29Nederlands 33Dansk 37Norsk 41Svenska 45Suomi 49Ελληνικά 53Braun GmbHFrank
21AlgunosconsejosútilesSi nunca antes ha usado una depiladora, o si no se ha depilado desde hace mucho tiempo, su piel podría necesitar un breve per
22CómodepilarseEl cabezal de depilación (2) presenta le Tecnología Close-Grip para asegurar una eficacia extra especialmente con el vello corto: las
23una buena higiene. Cuando se depile el rostro, estire la piel con una mano y guíe lentamente la depiladora con la otra, en la dirección del botón.6
24Os nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute em pl
25gravidez, síndroma de Raynaud, hemo- filia, candidíase ou imunodeficiência.AlgunsconselhosúteisSe nunca usou uma depiladora, ou se não se depilou
26Importante: Não aplique a luva de frio durante mais de 2 minutos na mesma área. Não exponha à luz solar. Não utilize o pack de gel se estiver danifi
27diferentes direcções. Como a pele pode ficar mais sensível imediata- mente após a depilação, evite usar substâncias que irritem a pele, como, por ex
28No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com.SóparaP
29I nostri prodotti sono progettati per soddisfare i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Si prega di leggere attentamente le istru- z
30La reazione si riduce notevolmente con l’utilizzo ripetuto dell’apparecchio.L’epilazione è più facile e confortevole se i peli sono della lunghezza
4Silk 5 range MN KURTZ DESIGN 15.06.11Freezer30 sec2 hba5123479251b68only with models 5580/5380only with model 558051a92123697_SE5580_5180_WE_S4
31torni del corpo per la massima accura- tezza.I rulli massaggianti ad alta frequenza(1a) stimolano la pelle in modo efficace per un’epilazione più de
32a Pennello per la pulizia: Togliere il cappuccio e spazzolarlo. Pulire accuratamente le pinzette dalla parte posteriore della testina epilatrice c
33Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw Braun Silk·épil 5.In deze geb
34HandigetipsWanneer u nog nooit een epilator hebt gebruikt, of indien u niet geëpileerd hebt voor een langere periode, kan het een korte tijd duren
35ligheid, allergie voor kou of indien uw huid aan gevoelsstoornissen lijdt, in geval van hartziekten of ontregelde bloedsom- loop.HoeteepilerenHet
36huidverzorgingsprodukten zoals deo- dorants met alcohol, gebruiken.5 Gezichtepileren Met het opzetstuk voor het gezicht (8) bevestigd, is uw Sil
37Vores produkter er skabt til at opfylde de største krav med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af at anv
38anbefaler vi, at du først barberer dig og epilerer de kortere, udvoksede hår en uge senere.I begyndelsen anbefales det at epilere om aftenen, så en
391 Sådanbrugesapparatet Tænd på start/stop-knappen (4) for at tænde for apparatet: Vælg position «I» = ekstra nænsom Vælg position «II» = ekst
40kommer ud. Lad begge dele tørre. Sørg for, at de er helt tørre, inden de samles igen.Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husho
5290°90°Silk 5580 range MN Inu KURTZ DESIGN 15.06.1113490°56a556b92123697_SE5580_5180_WE_S5.indd 1 25.11.11 12:23
41Våre produkter er konstruert for å imøte- komme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjonalitet og design. Vi håper du blir fornøyd m
42Første gang du epilerer, bør du gjøre det om kvelden, slik at eventuell rødflammet hud blir borte over natten. Etter epilerin- gen bør du bruke en f
43 Skru apparatet på «Il» = ekstra effektivt. Når apparatet er skrudd på, lyser lyset (3) opp området som skal epileres. Dette gir deg bedre kontrol
44Vennligst ikke kast dette produktet i husholdningsavfallet når det er utslitt. Produktet kan leveres til et Braun servicesenter eller på en kommuna
45Våra produkter är utformade för att uppfylla de högsta standarder vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket ny
46användning när huden anpassar sig till processen.Epilering är enklare och skönare när hårstråna har en optimal längd på 2-5 mm. Om hårstråna är läng
47Effektivitetskåpan (1b) för snabb epiler- ing säkerställer maximal hudkontakt genom att pincetterna alltid hamnar i optimal position.1 Hurmananvä
48 Skaka båda delarna ordentligt så att allt vatten kan rinna ut. Låt delarna torka. Se till att båda delarna är helt torra innan du sätter ihop appa
49Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat vaatimukset laadun, toimi- vuuden ja muotoilun osalta. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Br
50lyhyempien, uudelleenkasvaneiden ihokarvojen epiloimista.Kun epiloit ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa epiloida illalla, jotta mahdol- linen puno
6Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Bra
511 Laitteenkäyttö Käynnistä laite kääntämällä virtakyt- kintä (4). Asetus «I» = erittäin hellävarainen. Asetus «II» = erittäin tehokas. Kun la
52vesi tippuu pois. Jätä molemmat osat kuivumaan. Varmista ennen uudelleen- liittämistä, että osat ovat täysin kuivia.Kun laite on tullut elinkaarensa
53ΕλληνικάΤα προϊόντα μας έχουν σχεδιαστεί για να ανταποκρίνονται στα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολ
54τώσεις, η συσκευή πρέπει να χρησιμοποι- είται μόνο μετά από τη συμβουλή γιατρού:– Έκζεμα, πληγές, αντιδράσεις ερεθισ- μένου δέρματος όπως θυλακίτιδ
55• Τοποθετήστε τη διαφανή (κρύα) πλευρά του γαντιού στο πόδι σας.• Δροσίστε το δέρμα περίπου για 30 δευτερόλεπτα ή για περισσότερο χρόνο, αν είναι
56κατεύθυνση προς τα πάνω. Για αποτρίχωση πίσω από τα γόνατα, κρατήστε το πόδι τεντωμένο ευθεία.4 Αποτρίχωσημασχάληςκαιπεριοχήςμπικίνι Για αυτή
57Με επιφύλαξη αλλαγών χωρίς ειδοποίηση.∂ÁÁ‡ËÛ˶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡
7Epilation gewöhnt hat. Der zunächst stärker empfundene Zupfschmerz wird bei wiederholter Anwendung deutlich geringer, denn die Zahl der zu entfernen-
8Die 40 Pinzetten halten permanent engen Kontakt zur Haut und entfernen sogar Härchen, die so kurz wie ein Sandkorn sind. Der Schwenkkopf passt sich p
9mäßig und ohne Druck mit der Schalter- seite gegen den Haarwuchs.6 ReinigungdesEpilierkopfes Nach jedem Gebrauch den Netzstecker ziehen. Reinigen
10EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun
Kommentare zu diesen Handbüchern