Braun CombiMax 750 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küchenmaschinen Braun CombiMax 750 herunter. Braun CombiMax 750 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 34
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
4 Use Instructions
8, 33 Guarantee
Fran
çais
9 Mode d’emploi
13, 33 Garantie
Türk
çe
14
Kullanılıµı hakkında malûmat
усск
19 сук о кслу
23, 33 Г
32
24, 33
CombiMax 700
CombiMax 750
Type 3202
Food preparation center
Combiné culinaire
Mutfak Robotu
äÛxÓÌÌ˚È ÍÓÏ·‡ÈÌ
3-202-302/00/III-06
GB/F/TR/RU/Arab
Printed in Germany
3202302_K700_IAM_S1 Seite 1 Donnerstag, 23. März 2006 2:26 14
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CombiMax 750

English4 Use Instructions8, 33 GuaranteeFrançais9 Mode d’emploi13, 33 GarantieTürkçe14Kullanılıµı hakkında malûmatусск19 сук о кслу

Seite 2

10Mise en place des bols de travailLe bol universel 7 travaille sur le grand logement du bloc-moteur 1, le bol hachoir j sur le petit logement.1. Mote

Seite 3

112. MélangerPour mélanger la pâte gateaux ou pâte à bisquits, utiliser le couteau n.Le crochet pétrisseur v ne convient pas pour mélanger les pâtes à

Seite 4

12Disque éminceur tranches fin – a pVitesse 2–3Utilisation pour : concombres, choux, pommes de terre crues, carottes, oignons, radis.Disque éminceur t

Seite 5

13adeb c864214121021Mélanger de petits quantités de pâteLe bol hachoir ne peut être utilisé que pour travailler le pâte décrit ci-dessous.Les quantité

Seite 6

14TürkçeÜrünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım standartlarını karµılayacak µekilde yaratılmıµtır. Yeni Braun cihazı-nızdan mutluluk duy

Seite 7 - Using the chopper bowl j

15Çalıµma kaselerinin tutturulmasıYiyecek iµleme kasesi 7 motor bloπunun 1 geniµ mekanizma yerinde çalıµtırılır. Doπrayıcı kase j küçük mekanizma yeri

Seite 8 - Speed: 2–4

162. KarıµtırmaKek hamuru veya pandispanya karıµtırmak için bıçak n kullanın.Yoπurma çengeli v kek hamuru veya pandispanya karıµtırmak için uygun deπi

Seite 9

17Kalın dilimleme eklemesi – b qHız 2–3∑µleme örnekleri; salatalık, çiπ patates, soπan, muz, domates, mantar kereviz.∑nçe doπrama eklemesi – c rHız 4–

Seite 10

18adeb c864214121021Küçük miktarlarda hamurun karıµtırılmasıDoπrama kasesi sadece aµaπıdaki hamur tiplerinin iµlenmesi için uygundur;tarifler azami mi

Seite 11

19êÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì˚ Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ÔÓ ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏ Ú·Ó-‚‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ÂÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÌÂËÁÏÂÌ

Seite 12 - Utilisation du bol hachoir j

ebadc9876(a)(b)(c)(d)(e)K 700not all modelsK 700 vital K 750** Braun Infolines0800 783 70 101 800 509 4480 810 309 7800 800 14 9520212 - 473 75 85 8 8

Seite 13 - Accessoires

20̇Ô‡‚ÎÂÌËË «click», ‚ ÍÓÚÓÓÏ ÔÓË-ÁÓȉÂÚ «˘ÂΘÓÍ», „‰Â Ó̇ Ó͇ÊÂÚÒfl Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌÓÈ. èË ÒÓ‚Ô‡‰ÂÌËË Ï‡-ÍËÓ‚Ó˜Ì˚ı ÒÚÂÎÓÍ, ÂÏÍÓÒÚ¸ ÏÓÊÌÓ ÒÌflÚ¸. Ç

Seite 14

21ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÚÂÒÚÓ ÍÓ̉ËÚÂÒÍËı ËÁ‰ÂÎËÈ ÒÚ‡ÌÂÚ Ó˜Â̸ Ïfl„ÍËÏ.2. èÂÂϯ˂‡ÌËÂÑÎfl ÔÂÂϯ˂‡ÌËfl ÔËÓÊÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ËÎË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl

Seite 15

22ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËflÚÓÌÍËı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – a pëÍÓÓÒÚ¸ 2–3èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ó„Ûˆ˚, ͇ÔÛÒÚ‡, Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, ÏÓÍÓ‚¸, ÎÛÍ, ‰ËÒ.ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl

Seite 16

23adeb c864214121021èÂÂϯ˂‡ÌË Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ÚÂÒÚ‡å‡Î‡fl ÂÏÍÓÒÚ¸ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ÌËÊ ÚËÔÓ‚ ÚÂÒÚ‡. Ç ˆÂÔÚ‡ı Û

Seite 17 - Doπrama kasesini j kullanma

24Country of origin: GermanyYear of manufactureTo determine the year of manufacture, referto the 3-digit production code located nearthe type plate. T

Seite 18

25adeb c8642141210213202302_K700_IAM Seite 25 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13

Seite 19

263202302_K700_IAM Seite 26 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13

Seite 20

273202302_K700_IAM Seite 27 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13

Seite 21 - 3. äÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌË (·ÎẨËÌ„)

28DaE1F23202302_K700_IAM Seite 28 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13

Seite 22 - 6. ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛

293202302_K700_IAM Seite 29 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13

Seite 23 - ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË

89714213613541012246814off/0pulseI101211a11CombiMax 700232216171819202115ebadc66...146...146...14 2... 4 2... 8 3202302_K700_IAM_S3 Seite 1 Donne

Seite 24

303202302_K700_IAM Seite 30 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13

Seite 25

31pulseoff/0B8642141210pulseoff/0CombiMax 700121266...146...146...14 2... 4 2... 8Apulseoff/0112C3202302_K700_IAM Seite 31 Donnerstag, 23. März 2

Seite 26

323202302_K700_IAM Seite 32 Donnerstag, 23. März 2006 1:48 13

Seite 27

CombiMax 700CombiMax 750Guarantee CardCarte de garantieɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌCombiMax 700CombiMax 750Registration CardCarte de contrôleê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl ͇Ú

Seite 28

Date of purchaseDate d’achatчڇ ÔÓÍÛÔÍËStamp and signature of dealerCachet et signature du commerçantòÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡Date of purchas

Seite 29

4Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun applianc

Seite 30

5 Attaching the working bowls The food processor bowl 7 is operated on the large drive place of the motor block 1 . The chopper bowl j is operat

Seite 31

62. MixingFor mixing cake dough or sponges use the blade n.The kneading hook v is not suitable for mixing cake doughs or sponges.Max. 500 g flour plus

Seite 32

7Coarse slicing insert – b qSpeed 2–3Processing examples: cucumbers, kohlrabi, raw potatoes, onions, bananas, tomatoes, mushrooms, celery.Fine shreddi

Seite 33

8adeb c864214121021Mixing smaller dough quantitiesThe chopper bowl is only suitable for processing the following dough type;the recipe reflects maximu

Seite 34

9FrançaisLa conception de nos produits leur permet d’offrir les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espèrons que vou

Verwandte Modelle: CombiMax 700

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare