www.braun.comcruZercruZer5headType 5427cruZer5 head92390506_cruzer_5_MN_S1.indd 192390506_cruzer_5_MN_S1.indd 1 03.09.12 12:0703.09.12 12:07St
10• Turn the appliance on by pressing the on/off switch (4) and cut hair to the desired length.Hair cutting without hair clipping comb• Remove the c
11Environmental noticeThis product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the produc
12FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous s
13• A l’aide du cordon d’alimentation (6), branchez l’appareil en position arrêt sur une prise de courant.• Lors de la première mise en charge ou lo
14• Appuyez sur le sélecteur de longueur (3) et glissez le sabot en fonction de la longueur de cheveux désirée. Longueurs réglables possibles (mm):Sa
15Entretien des batteriesAfin de conserver la capacité maximum des batteries rechargeables, l’appareil doit être complètement déchargé en opération to
16 Nuestros productos han sido diseñados para satisfacer los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Confiamos en que Vd. disfrute pl
17• Por medio del cable especial (6) y con el motor apagado, conecte el cortapelos a una toma de corriente.• Cuando se cargue el coratpelos por prim
18• Presione el selector de longitud (3) y deslice el peine hasta la longitud deseada para el cabello. Longitudes posibles (mm):Peine (1) = 3 / 6 / 9
19vez cada 6 meses, aproximadamente. Después proceda a recargar por completo el cortapelos.Declaración medioambientalEste producto incluye baterías re
Deutsch 4English 8Français 12Español 16Português 20Italiano 24Nederlands 28Dansk 32Norsk 36Svenska 40Suomi 44Türkçe 48Ελληνικά 52Braun GmbHFrankfurter
20Os nossos produtos foram concebidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo d
21• Use o cabo de alimentação (6) para ligar o aparelho a uma tomada elétrica com o motor desligado.• Ao carregar pela primeira vez ou quando o apar
22Pente aparador de cabelo (1) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24• Para ligar o aparelho, prima o botão de ligar/desligar (4) e corte o cabelo no c
23Aviso ambientalEste produto contém baterias recarregáveis. Com o objetivo de proteger o meio ambiente, não deite o produto no lixo doméstico no fina
24 I nostri prodotti sono progettati per soddisfare gli standard più elevati in termini di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che l’apparecc
25• Utilizzando il cavo di alimentazione speciale (6), collegare l’apparecchio a una presa elettrica a motore spento.• Quando si carica l’apparecch
26Accessorio pettine per taglio capelli (1) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24• Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore on/off (4) e taglia
27Avvertenza ambientaleQuesto prodotto contiene batterie ricaricabili. Per proteggere l’ambiente, non gettare il prodotto tra i rifiuti alla fine del
28Onze producten zijn ontwikkeld om te voldoen aan de hoogste kwaliteits-eisen, functionaliteit en ontwerp. We hopen dat u ten volle zult genieten van
29• Sluit het apparaat met behulp van de speciale snoerset (6) aan op een stopcontact. Zorg dat de motor uitgeschakeld is.• Wanneer het apparaat voo
STOPoiloiloil8h123456ABCDcruZer5 head92390506_cruzer_5_MN_S3.indd 192390506_cruzer_5_MN_S3.indd 1 03.09.12 12:1003.09.12 12:10
30Haarknipkam (1) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24• Schakel het apparaat aan door de aan-/uitknop (4) in te drukken en knip het haar af op de ge
31Opmerking ten aanzien van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen. Uit het oogpunt van de bescherming van het milieu mag u dit product aa
32Vores produkter er udviklede til at opfylde de højeste krav med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af dit
33• Apparatet tilsluttes en stikkontakt med specialledningen (6). Motoren skal være slukket.• Ved første opladning, eller når apparatet ikke har vær
34Klipning af hår uden hårklipperkam• Fjern hårklipperkammen.• Tænd apparatet ved at trykke på tænd-/sluk-knappen (4) for at begynde klipningen.•
35Miljømæssige oplysningerDette produkt indeholder genopladelige batterier. Af hensyn til miljøet bør produktet ikke bortskaffes sammen med husholdnin
36Våre produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standarder for kvalitet, funksjonalitet og design. Vi håper du vil få stor glede av ditt nye pr
37• Bruk spesialledningen (6) for å koble apparatet til et strømuttak når det er avslått.• Når du lader apparatet for første gang, eller når apparat
38Hårklipping uten klippekam• Fjern klippekammen.• Slå på apparatet ved å trykke på på/av-bryteren (4) for å begynne å klippe.• Beveg alltid kuttes
39MiljøhensynDette produktet inneholder oppladbare batterier. Av miljømessige hensyn må produktet ikke kastes sammen med husholdningsavfall etter endt
4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuenBraun
40Våra produkter har utformats för att uppfylla de högsta standarder för kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du blir nöjd med din nya p
41• Anslut apparaten till ett vägguttag med hjälp av specialsladden (6) när apparaten är avstängd.• Vid laddning första gången eller när apparaten i
42Hårklippning utan klippkam• Ta bort klippkammen• Sätt på apparaten genom att trycka in På/Av-knappen (4) för att börja klippa håret.• Flytta enda
43Skydda miljönDenna produkt innehåller laddningsbara batterier. Av miljöhänsyn ska produkten inte slängas tillsammans med det vanliga hushålls-avfall
44Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun osalta. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun
45• Kun lataat laitteen ensimmäisen kerran tai kun laitetta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen, anna sen latautua yhtäjaksoisesti vähintään kahdeks
46Hiustenleikkaus ilman leikkuukampaa• Poista leikkuukampa.• Kun haluat aloittaa leikkaamisen, käynnistä laite painamalla virtakytkintä (4).• Liiku
47Ympäristönsuojeluun liittyviä seikkojaTämä laite sisältää ladattavat akut. Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätte
48Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı
49• İlk kez şarj ederken veya aygıt birkaç aydır kullanılmadığında, aygıtı en az 8 saat süresince şarjda bırakın.• Aygıt tamamen şarj olduğunda norm
5• Das ausgeschaltete Gerät mit dem Spezialkabel (6) ans Netz anschließen.• Bei der Erstladung oder wenn das Gerät einige Monate nicht benutzt wurde
50Saç kesme tarağı kullanmadan saç kesme • Kesim tarağını çıkarın. • Kesmeye başlamak için açma/kapama düğmesine (4) basarak aygıtı çalıştırın.• K
51Çevre duyarlılığı Bu ürün şarj edilebilir pil içermektedir. Çevreyi korumak için, aygıtın kullanım ömrü bittiğinde lütfen ev çöplerinin arasına atm
52Τα προϊόντα μας έχουν σχεδιαστεί για να ανταποκρίνονται στα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολαύσετε κά
53ΦόρτισηΗ ιδανική θερμοκρασία περιβάλλοντος για τη φόρτιση κυμαίνεται μεταξύ 15 °C και 35 °C. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε θερμοκρασίες άνω από 50 °C γ
54Κούρεμα μαλλιώνΚούρεμα μαλλιών με τη χτένα κουρέματος• Ενώ η κουρευτική μηχανή είναι απενεργοποιημένη, τοποθετήστε τη χτένα κουρέματος (1) στη συσκ
55Διατήρηση της συσκευής σε άριστη κατάστασηΓια να διατηρήσετε τη λειτουργία του συστήματος κοπής σε άριστη κατάσταση, φροντίστε να το λιπαίνετε με ελ
6Schneiden ohne Kammaufsatz• Nehmen Sie den Kammaufsatz ab.• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (4), um mit dem Schneiden zu beginnen.• Führen Sie da
7UmweltschutzDieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werd
8Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun product.Warni
9• Using the special cord set (6), connect the appliance to an electrical outlet with the motor switched off.• When charging for the first time or w
Kommentare zu diesen Handbüchern