www.braun.comcruZercruZer5headType 5427cruZer5 head92390603_cruzer_5_CEEMEA_S1.indd 192390603_cruzer_5_CEEMEA_S1.indd 1 21.08.12 09:0321.08.12
10• Appuyez sur le sélecteur de longueur (3) et glissez le sabot en fonction de la longueur de cheveux désirée. Longueurs réglables possibles (mm):Sa
11Entretien des batteriesAfin de conserver la capacité maximum des batteries rechargeables, l’appareil doit être complètement déchargé en opération to
12Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjonalności oraz wzornictwa. Mamy nadzieję, ze użytkowanie naszego nowego produktu sprawi
13ŁadowanieNajlepsza temperatura otoczenia do ładowania urządzenia wynosi od 15 °C do 35 °C. Nie wolno przez dłuższy czas narażać urządzenia na działa
14Strzyżenie włosówStrzyżenie włosów z zastosowaniem nakładki grzebieniowej• Zamontuj nakładkę grzebieniową (1) na wyłączonym urządzeniu.• Naciśnij
15Konserwacja baterii akumulatorowychW celu zachowania optymalnej mocy baterii akumulatorowych urządzenie należy całkowicie wyładowywać (poprzez użytk
164. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji p
17Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší požadavky na kvalitu, funkčnost i vzhled. Věříme, že s novým výrobkem Braun budete naprosto s
18• Po vypnutí motorku připojte zařízení pomocí zvláštní napájecí šňůry (6) do elektrické zásuvky.• Při prvním nabíjení nebo pokud přístroj nebyl po
19Zastřihávání vlasů bez hřebenu pro zastřihávání vlasů• Odstraňte hřeben pro zastřihávání vlasů.• Spusťte přístroj stisknutím vypínače (4) a začnět
English 4Français 8Polski 12Česk 17Slovensk 21Magyar 25Hrvatski 29Slovenski 34Türkçe 39Română (RO/MD) 43Български 47Русский 52Українська 58 69Bra
20Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 62 dB(A), což představuje hladinu A akustického výkonu vzhledem na referenční akustický výkon 1
21Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie požiadavky na kvalitu, funkčnosť aj vzhľad. Veríme, že s novým produktom Braun budete úplne spo
22NabíjanieIdeálna teplota prostredia pri nabíjaní je medzi 15 °C a 35 °C.Spotrebič nevystavujte teplotám vyšším než 50 °C na dlhší čas.• Pomocou špe
23• Stlačením vypínača (4) zapnite spotrebič a začnite vlasy strihať na požadovanú dĺžku.Strihanie vlasov bez strihacieho hrebeňa• Odstráňte strihac
24Poznámka o životnom prostredíTento produkt obsahuje nabíjateľné batérie. V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte produkt na konci životno
25Termékeink a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési elvárásoknak megfelelően készültek. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében!Figy
26• A speciális kábelkészlettel (6) csatlakoztassa a készüléket egy elektromos aljzathoz, miközben a motor ki van kapcsolva.• Ha először tölti a kés
27Hajvágás hajnyíró fésű segítsége nélkül• Távolítsa el a hajnyíró fésűt.• A hajvágás előtt kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gomb (4) segí
28Környezetvédelmi előírásokA termék akkumulátort tartalmaz. A környezet védelme érdekében a termék élettartamának végét követően ne dobja a terméket
29Naši proizvodi su oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u korištenju sv
STOPoiloiloil8h123456ABCDcruZer5 head92390603_cruzer_5_CEEMEA_S3.indd 192390603_cruzer_5_CEEMEA_S3.indd 1 30.08.12 09:2830.08.12 09:28
30• Uključite aparat u utičnicu preko niskonaponskog priključnog kabela (6). Pripazite da pritom motor bude isključen.• Prilikom prvog punjenja ili
31Šišanje bez češljića• Skinite češljić.• Uključite uređaj pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje (4).• Pomičite sustav za šišanje tak
32Napomena o brizi za okolišOvaj uređaj ima punjive baterije. Kako biste zaštitili okoliš, kada se baterije u potpunosti istroše, nemojte ih odlagati
33Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42240, Ivanec, Mirka Maleza 39, ) 042 78 42 99ELMIN vl. Božidar Jakupanec, 48350, Đurđevac, Ruđera Boškovića 2
34Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblikovanja. Želimo si, da bi vaš novi Braunov apara
35• S posebno priključno vrvico (6) priključite izklopljen aparat na električno omrežje.• Ob prvem polnjenju ali če aparata nekaj mesecev niste upor
36• Napravo vklopite s pritiskom na stikalo za vklop/izklop (4) in postrizite lase na želeno dolžino.Striženje las brez glavnika za striženje• Odstr
37Opozorilo o varstvu okoljaOIzdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Prosimo vas, da izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ne odv
38Za popravilo v garancijski dobi celotno napravo skupaj z računom in/ali izpolnjenim garancijskim listom odnesite ali pošljite na pooblaščeni servisn
39Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı
4Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun product.Warni
40• İlk kez şarj ederken veya aygıt birkaç aydır kullanılmadığında, aygıtı en az 8 saat süresince şarjda bırakın.• Aygıt tamamen şarj olduğunda norm
41Saç kesme tarağı kullanmadan saç kesme • Kesim tarağını çıkarın. • Kesmeye başlamak için açma/kapama düğmesine (4) basarak aygıtı çalıştırın.• K
42Çevre duyarlılığı Bu ürün şarj edilebilir pil içermektedir. Çevreyi korumak için, aygıtın kullanım ömrü bittiğinde lütfen ev çöplerinin arasına atm
43Produsele noastre sunt proiectate pentru a respecta cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm că vă veţi bucura pe de
44• Cu ajutorul cablului special (6), conectaţi aparatul la o sursă de curent electric, cu motorul oprit.• La prima utilizare a aparatului sau dacă
45Tunderea fără pieptenele de tuns• Scoateţi pieptenele de tuns.• Pentru a începe să tundeţi, porniţi aparatul, apăsând pe comutatorul pornit/oprit
46Protecţia mediuluiAcest produs conţine baterii reîncărcabile. În scopul protecţiei mediului înconjurător, vă rugăm să nu aruncaţi produsul la gunoi
47Нашите продукти са проектирани така, че да отговарят на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се да изпитате истинск
48ЗарежданеНай-добрата температура за зареждане е между 15 °C и 35 °C.Не излагайте уреда на температури, по-високи от 50 °C, за продължи-телни периоди
49• Редовно разресвайте косата в желания стил, за да проследите напредъка си.ПодстригванеПодстригване на косата с гребен за подрязване на косата• По
5• Using the special cord set (6), connect the appliance to an electrical outlet with the motor switched off.• When charging for the first time or w
50Почистване с вода• Изключете уреда и изплакнете главата и приставката за подрязване с топла течаща вода. Можете също да изплакнете отворената систе
51ГаранцияНашите продукти са с гаранция 2 години, считано от датата на покупката. В рамките на гаранционния срок безплатно се отстраняват дефектите в
52Руководство по эксплуатацииНаши изделия отвечают самым высоким стандартам качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вы останетесь довол
53ЗарядкаОптимальная для зарядки температура окружающего воздуха составляет от 15 °C до 35 °C. Запрещено длительное воздействие на прибор температуры
54• В целях контроля процесса стрижки регулярно причесывайте волосы в соответствии с желаемым стилем.Стрижка волосСтрижка волос с использованием наса
55Содержание прибора в наилучшем состоянииДля обеспечения долговечности и бесперебойной работы смазывайте режущую систему (D) после каждого использова
56BY: Импортер: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО «Катрикс», Беларусь, 2200
57ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.àÁ‰ÂÎËfl BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓ
58Наші вироби розроблено у відповідності з найвищими стандартами якості, функціональності та дизайну. Ми сподіваємося, що Ви отримаєте цілковиту насол
59• Використовуючи спеціальну шнурову установку (6), під’єднайте прилад до електричної розетки з двигуном у вимкненому стані.• Під час зарядки, яка
6• Turn the appliance on by pressing the on/off switch (4) and cut hair to the desired length.Hair cutting without hair clipping comb• Remove the cl
60Підстригання волоссяПідстригання волосся з гребінцем для підстригання волосся• Розмістіть гребінець для підстригання волосся (1) на приладі під час
61Підтримання вашого приладу в найкращому станіЩоб підтримувати належну роботу системи лез, змащуйте її світлим машинним мастилом після (D) кожного ви
62Адреса в Україні: ТОВ «Проктер енд Гембл Трейдінг Україна», Україна, 04070, м.Київ, вул. Набережно-Хрещатицька, 5/13, корпус літ. А. Тел. (0-800) 50
63ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – використання з професійною метою або з метою отри
6492390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 6492390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 64 17.09.12 08:1917.09.12 08:19
6592390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 6592390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 65 17.09.12 08:1917.09.12 08:19
6692390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 6692390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 66 17.09.12 08:1917.09.12 08:19
6792390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 6792390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 67 17.09.12 08:1917.09.12 08:19
6892390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 6892390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 68 17.09.12 08:1917.09.12 08:19
6992390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 6992390603_cruzer_5_CEEMEA_S4-70.indd 69 17.09.12 08:1917.09.12 08:19
7Environmental noticeThis product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product
8FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous se
9• A l’aide du cordon d’alimentation (6), branchez l’appareil en position arrêt sur une prise de courant.• Lors de la première mise en charge ou lor
Kommentare zu diesen Handbüchern