SI 8595SI 8590SI 8530SI 8520ProStyleType 4 6724-672-352/00/III-03/G2D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/H/TR/GR/RUSPrinted in Spainwww.braun.comSI 800
10Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonction-nalité et de design. Nous espérons que votre nouveu fer
11 D Fonction d’arrêt automatique Le mécanisme d’arrêt automatique se manifeste par un petit bruit durant le repassage. Ceci est absolument normal et
12 J Guide de déppannage Sujet à modifications sans préavis.Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par les Directives Communautaires
13 B Antes de empezar • Esta plancha está diseñada para utilizar agua del grifo. Si el agua es muy dura, recomendamos utilizar una mezcla de 50 % de
14 H Limpieza de la válvula antical La válvula antical del regulador de vapor debe ser descalcificada regularmente (por ejemplo, cuando la producción
15Os nossos produtos estão desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, functionalidade e design.Esperamos que desfrute do seu
16 D Desligar electrónico Esta função provoca um ligeiro som durante a passagem a ferro. Isto é normal e em nenhum caso significa uma falha no funcio
17Modificações reservadas.Este aparelho cumpre as normas de Compatibilidade Electromagnética (CEM) estabelecidas pela Directiva do Conselho 89/336 da
18B Prima di iniziare a stirare• Questo ferro é progettato per l’impiego di acqua corrente. Se l’acqua nella Vostra zona é particolarmente dura si con
19H Pulizia della valvola anticalcareLa valvola anticalcare posta nel regolatore di vapore deve essere decalcificata regolarmente (es. ogni qualvolta
Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08 44 - 88 40 10 Servicio al cons
20Dit product voldoet aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u vele jaren plezier met uw nieuwe Braun stoomstrijkij
21Dit gebeurt wanneer het strijkijzer …– ± 30 seconden horizontaal op dezelfde plaats op de strijkzool staat of – ± 15 minuten vertikaal op dezelfde p
22Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed samt design. Vi håber, at du vil få stor glæde af dit nye
23Dette er helt normalt og bety-der på ingen måde, at der er fejl på strygejernet.«Auto-off» kontrollampen blinkernår den automatiske slukning er akti
24Våre produkter er produsert for å imøtekom-me de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av di
25«Auto-off» kontrollampen vil blinke når den automatiske avstengingen er aktivert.Dette skjer når strykejernet har hvilt …– horisontalt på strykesåle
26Våra produkter år framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med ditt
27D Automatisk avstängningDen auto-matiska avstängningsmeka-nismen orsakar ett lätt rasslande ljud när du stryker. Detta är fullt normalt och indikera
28Tuotteemme ovat suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-silitysraudasta on t
29D Laitteen automaattinenTämä mekanismi aiheuttaa silittämisen aikana hienoista huminaa. Ääni on siis normaali, eikä merkki jostakin viasta. Automaat
maxBAbca1maxjetmaxmin6785342anticalcsystem0jet9Temp. OKnimmaxjetmaxnimjetmaxjetmaxnimjetSI8000_MN_S03 Seite 1 Freitag, 21. März 2003 1:28 13
30Nasze wyroby zosta∏ zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wyma-gania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego z
31D Automatyczny wy∏àcznikMechanizm wy∏àczania powoduje w trakcie prasowania powstanie cichego trukoczàcego dêwi´k. Ten dêwi´k to normalny objaw i nie
32Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám s na‰ím v˘robkem pfiíjemnou práci.Poznám
33je automatické vypnuti aktivováno.To se stane, kdyÏ je Ïehliãka ponechána …– ve vodorovné poloze leÏet na Ïehliãí plo‰e po dobu asi 30 sekund nebo
34Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe z novej naparovacej Ïehliãky Braun budete
35D Automatické vypnutie Mechanizmus automatického vypnutia spôsobuje v priebehu Ïehlenia jemné chrastenie.Toto je úplne normálne a v Ïiadnom prípade
36Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun gŒzölŒs vasalójában.Me
37D Automatikus kikapcsolásA mechanizmus mıdödése enyhe pattogó hangot okoz vasalás közben. Ez normális és semmi esetre sem jelenti a vasaló meghibáso
38Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için tasarlan-m∂µt∂r. Yeni Braun buharl∂ ütünüzden memnun kalacaπ∂n∂z∂
39Otomatik kapanma mekanizmas∂ çal∂µt∂π∂ zaman «auto-off» pilot ∂µ∂π∂ yanar. Mekanizma: – Ütü yatay pozisyonda, ütü altl∂π∂ zeminletemas halindeyken 3
CETextile Protectormaxmaxmaxmaxanticalcsystem0jetanticalcsystem0jetanticalcsystem0jetanticalcsystem0jetvariovario pluspowershotjetspraydrymaxanticalcs
40∆a ÚÔïfivta Ìa˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙË-Ù·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ¢¯·ÚÈÛÙËı›
41D ∞˘ÙfiÌ·ÙË ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜O µηχανισµσ αυτµατησ διακοπσ λειτουργασ προκαλε ναν ελαφρ ξηρ χο κατ το σιδρωµα. Αυτ εναι φυσιολογικ και
42Προσοχ: ταν στρψετε το ρυθµιστ ατµο προσ το τµµα προστασασ απ τα λατα, κιντασ τον προσ τη φορ του ρολογιο, απ την πλκα σιδερ-µατοσ θα
435 Ñ‚Ûı-ÙÛÌ͈ËÓ̇θ̇fl ÍÌÓÔ͇ (‡ÒÔ˚ÎËÚÂθ ‚Ó‰˚ / ‚˚·ÓÒ Ô‡‡ ËÁ ÌÓÒË͇)6 è‡Ó„ÛÎflÚÓ7 Steam plus ÍÌÓÔ͇8 ë˄θ̇fl ·ÏÔӘ͇9 íÂÏÓ„ÛÎflÚÓÇ è‰
44F èÓÒΠ„·ÊÂÌËfléÚÍβ˜ËÚ ÛÚ˛„ ÓÚ ÒÂÚË Ë ‚˚ÎÂÈÚ ‚Ó‰Û ËÁ ÂÁ‚ۇ‡. ÇÒ„‰‡ ı‡ÌËÚ ÓÒÚ˚‚¯ËÈ ÛÚ˛„ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ‚ ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚÂ.G ìıÓ‰ Ë ˜
45DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
46La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.Esta garantía ti
47of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.Dan
48PolskiWarunki gwarancji1. Sprzedajàcy gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty wydania. Ujawnione w tym okresie wady b´dà
49v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbo
FGchemicals7466 7 8 9 10 HCleaning the anti-calc valve12 3Anticalc systemI12 34 5anticalcsystem0xxxxxxx-jetmaxjetmaxminscmaxanticalcsysteanticalcsys
50ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓ
51Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficina
52Great BritainGillette Group UK Ltd.,Braun Consumer Service,Aylesbury Road,Thame OX9 3AXOxfordshire“ 0800 783 70 10GreeceBerson S.A.,47, Agamemnonos,
53PhilippinesGillette Philippines Inc., Corporate Corner Commerce Avenues20/F Tower 1, IL Corporate Centre1770 Muntinlupa city“ 027 71 07 02-06/-16Pol
SI8000_MN_S6-72 Seite 54 Freitag, 21. März 2003 1:24 13
SI 8595, SI 8590,SI 8530, SI 8520GarantiekarteGuarantee CardCarte de garantieTarjeta de garantíaCartão de garantiaCarta di garanziaGarantiebewijsGaran
KaufdatumDate of purchaseDate d’achatFecha de adquisiciónData de compraData d’acquistoKoopdatumKøbsdatoKjøpsdatoInköpsdatumOstopäiväData zakupuDatum n
6Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun
7keinem Fall ein Hinweis auf einen Fehler. Die «auto-off»-Kontrolllampe blinkt, wenn sich das Bügeleisen automatisch abgeschaltet hat, und zwar wenn
8Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun steam iron.Notice:
9To turn on the iron again, just move it.When the «auto-off» pilot light stops flashing, the electrical power is on again. E Textile Protector Before
Kommentare zu diesen Handbüchern