Braun TexStyle 5 530 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Eisen Braun TexStyle 5 530 herunter. Braun TexStyle 5 530 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TexStyle 5

540 530 520 510 TexStyle 5www.braun.comType 3674, Type 3674 Emax max max min Stapled booklet, 128 x 225 mm, 80 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = PMS

Seite 2 - Arab/China

10 F Maintenance and cleaning To clean the sole plate, use steel wool. Then wipe the sole plate clean with a cloth. Never use a scouring pad, vinega

Seite 3

11Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnement et de design. Nous espérons que votre nouveau fer

Seite 4 - 0 -15 g/min

12Avec le bouton de la fonction vapeur en position haute, tournez le régulateur de vapeur (3a) pour ajuster la quantité de vapeur.Nous recommandons u

Seite 5

133) Enlevez-le soigneusement (de l’eau peut alors couler de la semelle du fer).4) Ne touchez pas la valve anti-calcaire.5) Trempez dans du vinaigre

Seite 6

14Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que dis-frute de su nue

Seite 7

154 veces para activarlo. Presione el botón de super-vapor a presión en intervalos no inferiores a 5 segundos.El super-vapor a presión puede activars

Seite 8 - Important safeguards

162)–3) Llene el depósito de agua, conecte la plancha y seleccione la posición de temperatura «•••».4)–5) Espere hasta que la luz piloto se apague. D

Seite 9

17qualificadas ou mal feitas podem causar acidentes ou danos ao utilizador. Os ferros eléctricos Braun cumprem com as normas internacionais de segura

Seite 10

18E Depois de engomar•Desligue o ferro a vapor e pressione o botão de vapor (3) de forma a que se situe na posição inferior (vapor desligado).•Para pr

Seite 11 - Français

19I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati parametri di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo ferro da

Seite 12

Braun InfolinesDE/AT 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10UK 0800 783 7010IE 1 800 509 448FR 0 800 944 802BE 0 800 14 592ES 901 1

Seite 13 - I Guide de dépannage

20Nella fase di preriscaldamentoIl vapore si sviluppa orizzontalmente nella parte anteriore della piastra. Questo pretratta le fibre tessili e permett

Seite 14 - Importante

212)–3) Riempire il serbatoio con acqua, accendere il ferro e selezionare la tempe-ratura «••• ».4)–5) Attendere che la spia luminosa si spenga. Stacc

Seite 15

22of de gebruiker verwonden. Braun elektrische apparaten voldoen aan de benodigde veiligheidsvoorschriften. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––A

Seite 16 - Português

23•Leeg het waterreservoir om de levensduur van het strijkijzer te verlengen.•Bewaar het afgekoelde strijkijzer op een droge plaats, rechtopstaand op

Seite 17

24Vore produkter er designet til at opfylde de højeste standarder for kvalitet, funktion og design. Vi håber, at De vil blive glad for at anvende Dere

Seite 18

25Kraftigt dampskud kan aktiveres når man udfører tør strygning. Imidlertid må temperaturvælgeren være placeret i mellem «••• » og «max». Dampskud fun

Seite 19 - Italiano

269)–10) Fyld tanken med vand, tænd for strygejernet og vælg temperaturen «••• ».11)–13) Når lysindikatoren er slukket, trykkes 4 gange på dampskudskn

Seite 20

27A Beskrivelse1 Dynkedyse2 Åpning for vanntank3 Dampknapp3a Dampregulator4 Dynkeknapp5 Knapp for ekstra kraftig dampstøt6 Temperaturvelger7 Kontrolla

Seite 21 - Nederlands

28Bruk aldri skurepute/skrubb, eddik eller andre kjemikalier. Brug såpevann for å rengjøre de myke materialene på håndtaket og knappene for dampstøt o

Seite 22

29Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med ditt

Seite 23

BAmax133a45278maxnimmaxnim6 3 92263374_TS_540_S03 Seite 1 Montag, 2. April 2012 3:13 15

Seite 24 - Vigtige ting for sikkerheden

30 2 Extra ånga (Power shot)Innan strykjärnet används, tryck på Power shot knappen (5) 3 till 4 gånger för att aktivera den. Tryck på Power shot knap

Seite 25

31Viktigt: När ångknappen dras upp kommer het vatten och ånga att komma ut ur stryksulan.8) Tryck tillbaka ångknappen så att den fastnar i det nedre l

Seite 26 - Viktige sikkerhetstiltak

32goittaa käyttäjää. Braun-sähkölaitteet täyttävät asianomaisten turvallisuus-säädösten määräykset.–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––A Laitteen

Seite 27

33•Tyhjennä vesisäiliö, näin pidennät laitteen käyttöikää.•Säilytä jäähtynyt silitysrauta kuivassa paikassa aina pystyasennossa.F Huolto ja puhdistusK

Seite 28 - I Feilsøking

34Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego z

Seite 29 - Viktiga säkerhetsföreskrifter

35 2 Dodatkowe uderzenie paryPrzed rozpocz´ciem prasowania zaleca si´ 3 lub 4-krotne uruchomienie przycisku dodatkowego uderzenia pary (5) w celu uakt

Seite 30

36nast´pnie nale˝y ostro˝nie go wyciàgnàç i przekr´ciç tak aby pozosta∏ na swoim miejscu.Uwaga: Po przekr´ceniu regulatora pary ze stopy grzejnej mo˝e

Seite 31 - Tärkeitä turvaohjeita

37A Popis 1 Kropicí tryska2 Otvor nádrÏky na vodu3 Tlaãítko páry3a Regulátor mnoÏství páry4 Tlaãítko kropení5 Tlaãítko «power shot» (siln˘ v˘trysk pá

Seite 32

38F ÚdrÏba a ãi‰tûníPro vyãi‰tûní Ïehlicí plochy pouÏijte ocelovou vlnu. Pak Ïehlicí plochu doãista otfiete hadfiíkem. Nikdy nepouÏívejte brusné houbiãk

Seite 33

39Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby odpove-dali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a design. Prajeme Vám s na‰ím v˘robkom príjemnú prácu.Poznámka

Seite 34

43spray4dryCD10 -15 g/minsteamon/off2powershot95 g/minmaxnimmaxnimTextile Protector 92263374_TS_540_S04 Seite 1 Montag, 2. April 2012 3:13 15

Seite 35

40pri vertikálnej polohe pre Ïehlenie visiacich ‰iat. 3 Tlaãidlo rozpra‰ovaniaStlaãte tlaãidlo rozpra‰ovaãa (4). 4 Suché ÏehlenieReÏim pary vypnete st

Seite 36

419)–10) NaplÀte nádobku vody a pripojte Ïehliãku k sieti a zvoºte nastavenie teploty «•••».11)–13) Keì zhasne kontrolka, stlaãte tlaãidlo (power sho

Seite 37

42A A készülék részei1 Vízszórófej2 VízbetöltŒ nyílás3 GŒzgomb3a GŒzmennyiség szabályozó4 Vízszóró gomb5 Szuper gŒzlöket gomb6 HŒmérséklet szabályozó7

Seite 38 - I Problémy pfii Ïehlení

43F Karbantartás és tisztításA vasalótalp tisztításához használjon acélgyapotot. Ezt követŒen egy tiszta ruhával törölje át a talpat. Ne használjon dö

Seite 39 - Slovensk˘

44HrvatskiNa‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete potpuno uÏivat

Seite 40

45SnaÏan mlaz pare moÏe se aktivirati i kad glaãate bez pare. No, pritom regulator temperature mora biti postavljen na temperature izme∂u «•••» i «max

Seite 41 - Általános tudnivalók

46SlovenskiUpozorenje: Kad se prekidaã za paru podigne gore kroz grijaçu ploãu izlazit çe para i vruça voda.8) Gurnite prekidaã za paru u donji poloÏa

Seite 42

47A Opis1 ·oba za pr‰enje2 Odprtina rezervoarja za vodo3 Gumb za paro3a Regulator koliãine pare4 Gumb za pr‰enje5 Gumb za moãno brizganje pare6 Gumb z

Seite 43 - I Problémamegoldási útmutató

48•Vedno izpraznite rezervoar za vodo, saj boste s tem podalj‰ali Ïivljenjsko dobo likalnika.•Ko se likalnik ohladi, ga shranite na suho mesto, tako d

Seite 44 - Hrvatski

49Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için tasarlan-m∂µt∂r. Yeni Braun EasyStyle’dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar

Seite 45

5EFchemicalsvinegar orlemon juice7956878!100°C6 GCleaning the anti-calc valve12 34Anticalc systemH13245max101112 134x9maxmaxnimmaxnim 92263374_TS_540

Seite 46 - Slovenski

50ve «max» ayarlar∂ aras∂nda olmal∂d∂r. As∂l∂ duran giysilere buhar verilmesi için de ütü dikey pozisyondayken ekstra buhar fonksiyonu kullan∂labilir.

Seite 47

51düπmeyi dikkatlice çekip çeviriniz ve ayn∂ pozisyonda kalmas∂n∂ saπlay∂n∂z. Dikkat: Buhar düπmesi çekildiπi zaman, ütü taban∂ndan s∂cak su ve buhar

Seite 48

52A Descriere 1 Duzå pentru stropit 2 Capacul rezervorului de apå 3 Buton pentru abur 3a. Indicator de reglare a aburului 4 Buton pentru stropit 5 But

Seite 49

53FÎntreøinere µi curåøare Pentru a curåøa talpa metalicå a fierului, folosiøi un burete de sârmå (oøel), apoi µtergeøi-o bine cu o cârpå. Nu folosiøi

Seite 50

54Τα προιντα µας κατασκευζονται τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδια-σµο. Eλπζουµε τι θα ευχαριστηθε

Seite 51 - Românå (RO/MD)

55Με το κουµπ του ατµο στην ρθια θση, γυρστε το ρυθµιστ του ατµο (3α) για να ρυθµσετε την ποστητα του ατµο.Συνιστοµε την εττιλογ µτριας π

Seite 52

561) µÁ¿ÏÙ ÙÔ Û›‰ÂÚÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ·‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡.2) ¶È¤ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·ÙÌÔ‡ ̤¯ÚÈ Ó· ÛËΈı›.3) µÁ¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ì ÚÔ

Seite 53

57àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ-̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ LJ¯ËÏ ÌÓ‚˚Ï ÛÚ

Seite 54 - Eλληνικ

58„·ÊÂÌËfl. íÓθÍÓ ‰Îfl „·ÊÂÌËfl θÌflÌ˚ı, ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚ı Ë ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ï‡ÍÒËχθÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ Ô‡‡.èÓ‰Ó„ÓÚӂ͇ Ú͇ÌË ‰Îfl „·ÊÂÌ

Seite 55

59•èÓ„ÛÁËÚ ÍÎ‡Ô‡Ì ‚ ‡ÒÚ‚Ó ÛÍÒÛÒ‡ (Ì ÛÍÒÛÒÌÓÈ ˝ÒÒÂ̈ËË) ËÎË ÎËÏÓÌÌÓ„Ó ÒÓ͇, ÔÓ͇ ËÁ‚ÂÒÚ¸ Ì ÒÚ‡ÌÂÚ Ïfl„ÍÓÈ. àÒÔÓθÁÛfl Ì ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÛ˛ ˘ÂÚÓ˜ÍÛ, Û‰‡

Seite 56 - I Οδηγ!ς επλυσης προβληµτων

6Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau

Seite 57

60ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ Ò‡ÏËÏ ‚ËÒÓÍËÏ ‚ËÏÓ„‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯Ó˛ ÌÓ‚Ó˛ Ô‡Ò

Seite 58

61äÓÎË ÍÌÓÔ͇ Ì ̇ÚËÒÌÛÚ‡ (Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ‚Âı̸ÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥), ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ Ô‡Ó-„ÛÎflÚÓ (3‡) ‰Îfl „ÛÎflˆ¥ª ͥθÍÓÒÚ¥ Ô‡Ë.åË ÂÍÓÏẨÛπÏÓ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û

Seite 59

62‚ˉ‡Î¥Ú¸ Á‡Î˯ÍË ‚‡Ô̇. éÒÓ·ÎË‚Ó ÔÓÒÎ¥‰ÍÛÈÚÂ, ˘Ó· ·Û· Ó˜Ë˘Â̇ ÌËÊÌfl ˜‡ÒÚË̇ Í·ԇ̇. é·ÔÓÎÓÒÌ¥Ú¸ Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ ‚Ó‰Ë.•ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ÍÎ‡Ô‡Ì Ì‡ Ï¥ÒˆÂ, Á

Seite 60

6392263374_TS_540_S06-80 Seite 63 Montag, 2. April 2012 3:15 15

Seite 61

6492263374_TS_540_S06-80 Seite 64 Montag, 2. April 2012 3:15 15

Seite 62

6592263374_TS_540_S06-80 Seite 65 Montag, 2. April 2012 3:15 15

Seite 63

6692263374_TS_540_S06-80 Seite 66 Montag, 2. April 2012 3:15 15

Seite 64

6792263374_TS_540_S06-80 Seite 67 Montag, 2. April 2012 3:15 15

Seite 65

6892263374_TS_540_S06-80 Seite 68 Montag, 2. April 2012 3:15 15

Seite 66

6992263374_TS_540_S06-80 Seite 69 Montag, 2. April 2012 3:15 15

Seite 67

7 2 Power shot: Dampfstoß Betätigen Sie den Power-shot-Knopf (5) vor dem Einsatz dieser Funktion 3–4-mal, um ihn zu aktivieren. Der Power-shot-Knop

Seite 68

7092263374_TS_540_S06-80 Seite 70 Montag, 2. April 2012 3:15 15

Seite 69

71DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

Seite 70

72Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.En caso de re

Seite 71

73DanskGarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrik

Seite 72

74PolskiWarunki gwarancji1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibà w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwa

Seite 73

75Záruka sa net˘ka nasledujúcich prípadov: po‰kodenie zapríãinené nesprávnym pouÏitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojãeka a

Seite 74

76popravi v 45 dneh, imate pravico zahtevati nov izdelek. Za sprejem v reklamacijo se ‰teje dan, ko je izdelek sprejet v poobla‰ãeni servis ali v trgo

Seite 75

77ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ, ‚ ÍÓÚÓÛ˛

Seite 76 - EÏÏËÓÈο

78Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌ ÁÌÓ¯Û‚‡ÌÌfl Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú

Seite 77

86)–7) Bügeleisen über ein Waschbecken halten, den Dampfknopf drücken, dann vorsichtig hochziehen, etwas drehen und in dieser Position lassen. Vorsic

Seite 78

9 A Description 1 Spray nozzle 2 Water tank opening 3 Steam button3a Steam regulator4 Spray button 5 Power shot button6 Temperature selector7 Temper

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare