Type 3217Type 3219WK 308WK 300WK 210AquaExpressAquaExpressmaxliter1.51.251.00.750.53-219-350/351 Format A5 KURTZ DESIGN 29.09.02 3219359_S1 Se
10Português Obrigado por ter comprado o fervedor de água Braun AquaExpress. Esperamos que o seu design e a sua capacidade de fervura melhore a sua qua
11Italiano Limpeza Antes de limpar o fervedor de água desligue a base.O fervedor de água e a base nunca devem ser mergulhados em água. Limpe o exterio
12Modello WK 300/308:• Assicuratevi di non avere in funzione troppi elettrodomestici durante l’utilizzo del bollitore. • Protezione della presa almeno
13Nederlands Hartelijk dank voor uw aankoop van de Braun AquaExpress. Wij hopen dat het design en de snelkookfunctie u vele jaren plezier geven.Lees a
14Dansk SchoonmakenHaal voor het schoonmaken de stekker van het voetstuk uit het stopcontact. De waterkoker en het voetstuk mogen nooit worden onderge
15Gælder kun model WK 300/308: • Sørg for ikke at have for mange andre elektriske apparater tændt, når du bruger el-kedlen.• Sikring af stikdåse minds
16Norsk Takk for at du kjøpte Braun AquaExpress. Vi håper at designen og den hurtige kokeegenskapen vi gi deg mange års glede.Les bruksanvisningen nøy
17Svenska Rengjøring Ta alltid ut støpselet før rengjøring.Vannkokeren eller basen må aldri senkes ned i vann.Rengjør yttersiden med en fuktig klut, i
18Beskrivninga Kalkfilterb Lock c Knapp för att lossa locketd På /av strömbrytare e Vattennivåindikator f Lampa g Basplatta med sladdgömma • Max. kapac
19Suomi Haluamme kiittää siitä, että hankkitte Braun AquaExpress- vedenkeittimen. Toivomme, että teille on AquaExpressistä paljon hyötyä ja iloa useik
Deutsch 4, 28, 34English 5, 28, 34Français 7, 28, 34Español 8, 28, 34Português 10, 29, 34Italiano 11, 29, 34Nederlands 13, 29, 34Dansk 14, 30,
20Polski PuhdistusIrrota vedenkeittimen pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Kannua tai kantaosaa ei saa upottaa veteen. Puhdista kannun ulkopinta
21wykonane przez niewykwalifikowany personel mogà byç przyczynà wypadków lub okaleczeƒ u˝ytkownika.• Urzàdzenia elektryczne firmy Braun sà zgodne z ob
22Türkçe Braun AquaExpress su ısıtıcısı aldıπınız için teµekkür ederiz. Cihazınızın tasarımından ve çabuk su ısıtma özelliπinden memnun kalacaπınızı u
23∂ÏÏËÓÈοTemizlemeCihazınızı temizlemeden önce, fiµini elektrik prizinden çekiniz.Isıtıcı veya tabanı asla suya sokulmamalıdır.Isıtıcının dıµ kısmını
24ÚÔηϤÛÂÈ ·Ù˘¯‹Ì·Ù· ‹ ÙÚ·‡Ì·Ù· ÛÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË. • OÈ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Ù˘ Braun ÏËÚÔ‡Ó ÙȘ ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ ·Ûõ·Ï›·˜ªfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ WK 300/308• MË
25Russki” Spasibo Vam za pokupku öa”nika Braun AquaExpress, m´ nadeemsæ, öto ego diza”n i kaöestvo rabot´ dostavit Vam udovolˆstviie v teöenii neskolˆ
26Sistema avtomatiöeskogo otkløöeniæÖa”nik v´kløöaetsæ avtomatiöeski kogda:– voda zakipela– ne napolnenn´” vodo” öa”nik b´l vkløöen– otkr´ta kr´œka öa
27 3219359_WK210,300,308.fm Seite 27 Dienstag, 8. Oktober 2002 11:28 11
28DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
29La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Bra
1a1b0.750.5maxliter1.51.251.00.750.53-219-350 MN und 3-219-351UK- Explo/In-use Format A5 KURTZ DESIGN 27.09.0223maxliter1.51.251.00.750.5maxli
30Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig b
31kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valt
32êÛÒÒÍËÈɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈ
33‹ 3219359_WK210,300,308.fm Seite 33 Dienstag, 8. Oktober 2002 11:28 11
34Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficina
35FranceGroupe Gillette France - Division Braun,9, Place Marie Jeanne Bassot,92693 Levallois Perret Cédex,“ (1) 4748 70 00,Minitel 3615 code Braun.Gre
36ParaguayParaguay Trading S.A.,Avda. Artigas y Cacique Cara Cara,Asunción, “ 21203350/48/46PhilippinesGillette Philippines Inc., Braun Service Centre
Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de adquisición Data de compra Data d’acquisto Koopdatum Kjøpsdato Inköpsdatum Data zakupuHÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ
AquaExpress WK 210, WK 300, WK 308Registrierkarte Registration Card Carte de contrôle Tarjeta de registro Cartão de registo Cartolina di registrazione
4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun
5English ReinigungVor der Reinigung Netzstecker ziehen. Kanne und Sockel dürfen niemals in Wasser getaucht wer-den. Kanne und Sockel können mit einem
6Description a Scale filter (removable) b Lid c Lid release button d On/off switch e Water level indicator f Pilot light g Base with cord storage •
7Français Nous vous remercions d’avoir acheté la bouilloire Braun AquaExpress, et espérons que son design et sa capacité à faire bouillir très rapidem
8Español Système d’arrêt automatiqueLa bouilloire s’arrête automatiquement quand …– L’eau est bouillante,– Il n’y a plus d’eau à l’intérieur (par exem
9Sólo para el modelo WK 300/308:• Cuando el hervidor esté en funcionamiento, asegúrese de no utilizar demasiados aparatos eléctricos a la vez.• Potenc
Kommentare zu diesen Handbüchern