Braun OC15 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Massagegeräte Braun OC15 herunter. Braun OC15 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 29
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet4.5 / 5. Basierend auf16 Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Oral-B
timer
2 speeds
OC 15 525 X NA Title KURTZ DESIGN 02.10.02
Type 4715
OxyJet
OC 15 525 X
20
16
12
8
4
2
fl.oz
20
16
12
8
4
2
1
1
fl.oz
powered
by
Oxy Jet
®
Center
3D
filter
water plus
system
4715153_OC_15525_Titel Seite 1 Montag, 7. Oktober 2002 11:10 11
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OC 15 525 X

Oral-Btimer2 speedsOC 15 525 X NA Title KURTZ DESIGN 02.10.02Type 4715OxyJetOC 15 525 X201612842fl.oz20161284211fl.ozpoweredbyOxy Jet®C

Seite 2 - 4-715-153/00/X-02/G2

10 After use Always empty the water container entirely to prevent bacteria from collecting in the standing water. If your dentist has recommended use

Seite 3

11 How to obtain service in the USA Should this product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Brau

Seite 4

12 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout en présence d’enfants, certaines précautions élémentaires

Seite 5 - INSTRUCTIONS

13 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Ne jamais laiss

Seite 6

14Le combiné bucco-dentaire Oral-B OxyJet ® 3D a été mis au point par d’éminents professionnels des soins dentaires pour enlever efficacement la plaq

Seite 7

15Utilisation de la brosse à dentsBranchement et chargeBrancher l’appareil sur une prise de courant.Placer la poignée 3 sur la base de charge 1, l’ind

Seite 8

16Détecteur de pressionPar mesure de sécurité et pour optimiser les résultats du brossage, la brosse à dents est équipée d’un détecteur de pression. E

Seite 9 - Irrigator

17Utilisation de l’irrigateur OxyJet®Avant la première utilisation, remplir le réservoir avec de l’eau et faire circuler l’eau dans tout l’appareil en

Seite 10

18Après l’utilisationToujours vider complètement le réservoir d’eau pour éviter que des bactéries ne se développent dans l’eau stagnante. Si le dentis

Seite 11 - FOR USA ONLY

19For Canada onlyLimited 2-Year Warranty In the event this appliance fails to function within the specified warranty period because of defects in mater

Seite 12 - Français

Internet: www.braun.comwww.oralb.com Thank you for purchasing an Oral-B OxyJet 3D Center.If you have any questions, please call:US residents 1-800

Seite 13 - CES DIRECTIVES

20PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice productos eléctricos, especialmente si hay niños presentes, existen ciertas precauciones de segu

Seite 14 - Description

21ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, electrocutación, fuego o algún daño:1. Nunca se deberà dejar el aparato solo cuando este conectado.

Seite 15

22El centro dental Oral B OxyJet® 3D Center ha sido desarrollado conjuntamente con dentistas de primera línea para reducir la placa dental eficazmente

Seite 16

23Uso del cepillo eléctrico 3DConexión y cargaConecte el cargador a una salida de corriente. Coloque la unidad de carga 3 en la base cargadora 1, y el

Seite 17

24Sensor de presiónCon el fin de optimizar los resultados y seguridad del cepillado, el cepillo incorpora un sistema de control de presión, de forma qu

Seite 18

25Uso del impulsor de agua OxyJet®Antes de utilizarlo por primera vez, llene el depósito de agua y haga circular el agua completamente por el aparato

Seite 19 - Pour le Canada seulementy

26Después del usoSiempre ha de vaciar el depósito de agua completamente. De este modo, en el caso de la no utilización del aparato por un período de t

Seite 20 - APARATO

2724 Month Performance GuaranteeFor USA onlyUse the Oral-B OxyJet 3D Center daily until you are fully familiar with it. If you are not convinced that

Seite 21 - GUARDE ESTAS

2824 Month Performance GuaranteeFor Canada onlyUse the Oral-B OxyJet 3D Center daily until you are fully familiar with it. If you are not convinced th

Seite 22 - Descripción

29GARANTÍA DE REEMBOLSOSólo para MéxicoUse el Oral-B OxyJet 3D Center diariamente hasta que esté familiarizado con este instrumento. Si no está conven

Seite 23 - Uso del cepillo eléctrico 3D

12435678915111210Oral-B1314click!ab 4715153_OC_15525_P3 Seite 1 Montag, 7. Oktober 2002 11:09 11

Seite 24

4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, incl

Seite 25

5 WARNING To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:1. An appliance should never be left unattended when plugged in.2. Cl

Seite 26 - Garantía

6The Oral-B OxyJet ® 3D Center has been developed together with leading dental professionals to effectively remove plaque from all areas of your the

Seite 27 - For USA only

7 Using the 3D pulsating toothbrush Connecting and charging Plug the appliance into an electrical outlet. Place the handle 3 on the charging base

Seite 28 - Pour le Canada seulement

8 Pressure Sensor For safety and optimum brushing results, the toothbrush has a pressure control system: If too much pressure is applied, the oscilla

Seite 29 - DE REEMBOLSO

9 Using the OxyJet ® Irrigator Before using for the first time, fill the water container and allow the water to run through completely by holding the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare