Braun 197S-1 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Rasierer für Männer Braun 197S-1 herunter. Braun 197s-1 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type 5743

197s-1195s-1199s-1www.braun.comSeries1Type 5742Type 5743Series 1 197s-192270123_199s_S1_CEE.indd 192270123_199s_S1_CEE.indd 1 04.04.12 12:1804

Seite 2 - RU/UA/Arab

10GarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement

Seite 3

11PolskiNasze produkty spełniają najwyższe standardy pod względem jakości, funkcjo-nalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania nowej Gola

Seite 4 - Charging

12• Urządzenie w pełni naładowane może pracować bezprzewodowo przez 40 minut w zależności do rodzaju i długości zarostu. Maksymalna wydajność baterii

Seite 5 - Cleaning

13Ewentualnie golarka może być także czyszczona przy użyciu szczoteczki:• Wyłączy golarkę. Wyjmij folię golącą i postukaj nią delikatnie o płaską powi

Seite 6 - Environmental notice

142. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w k

Seite 7 - Français

15Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem Brau

Seite 8 - Nettoyage

16• Plně nabitý holicí strojek zajistí až 40 minut holení bez síťového přívodu v závislosti na délce vašich vousů. Maximální kapacity baterie však lze

Seite 9 - Respect de l’environnement

17Holicí strojek můžete alternativně čistit pomocí přiloženého kartáčku:• Holicí strojek vypněte. Sejměte holicí planžetu a šetrně ji vyklepejte na ro

Seite 10

18ZárukaPoskytujeme dvojletou záruku na výrobek s platností od data jeho zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny vady přístroje zapříč

Seite 11 - Ładowanie

19SlovenskNaše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že so svojím novým holiacim strojček

Seite 12 - Czyszczenie

English 4Français 7Polski 11âesk˘ 15Slovensk˘ 19Magyar 23Hrvatski 26Slovenski 30Türkçe 34Română (RO/MD) 37êÛÒÒÍËÈ 41ìÍ‡ªÌҸ͇ 46 55Braun GmbHFrank

Seite 13 - Ochrona środowiska

20• Plne nabitá batéria zabezpečuje až 40 minút holenia bez použitia sieťového kábla v závislosti od dĺžky vašich fúzov. Maximálnu kapacitu batérie vš

Seite 14

21Alternatívne môžete holiaci strojček vyčistiť pomocou priloženej kefky: • Holiaci strojček vypnite. Zložte planžetu a vyklepte ju na rovnom povrchu.

Seite 15 - Nabíjení

22ZárukaPoskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia. V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja

Seite 16

23Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionális és formatervezői elvárások alapján terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun borotvájában!Fig

Seite 17

24• Amennyiben az újratölthető akkumulátor lemerült, a borotválkozást folytathatja úgy is, hogy a készüléket a különleges csatlakozókábel segítségével

Seite 18

25Tartsa borotváját csúcsformában!Amennyiben borotváját rendszeresen tisztítja vízsugár alatt, hetente egyszer kenje át a hosszúszőr-vágót valamint a

Seite 19 - Nabíjanie

26Naši proizvodi su oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u brijanju novi

Seite 20 - Čistenie

27maksimum svojeg kapaciteta tek nakon nekoliko uzastopnih ciklusa punjenja i pražnjenja. • Indikator prazne baterije (samo s modelom 199s) bljeska cr

Seite 21

28Održavanje aparata u vrhunskom stanju Čistite li redovito aparat tekućom vodom jednom tjedno nanesite kapljicu laga-nog ulja za podmazivanje na trim

Seite 22

29Ako tijekom jamstvenog razdoblja zatrebate servis, donesite ili pošaljite cijeli uređaj zajedno s računom na adresu Braunovog ovlaštenog servisnog c

Seite 23

390°washableF/C 30B48321b31a567oilSeries 1 197s-192270123_199s_S3_CEE.indd 192270123_199s_S3_CEE.indd 1 04.04.12 13:1004.04.12 13:10

Seite 24 - Tisztítás

30Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Upamo, da boste vaš novi Braunov brivnik z

Seite 25 - Környezetvédelmi felhívás

31• Povsem napolnjena baterija omogoča do 40 minut britja brez priključne vrvice, odvisno od rasti vaše brade. Vendar pa bo baterija dosegla svojo mak

Seite 26 - Hrvatski

32Vzdrževanje brivnikaČe brivnik redno čistite pod tekočo vodo, na prirezovalnik daljših dlak in na mrežico vsak teden nanesite kapljico lahkega stroj

Seite 27 - Čišćenje

33Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer.Gara

Seite 28 - Napomena o brizi za okoliš

34Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık tasarım ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınız

Seite 29

35• Kırmızı düşük-şarj ışığı (7)(sadece 199s modelinde) şarj az olduğunda yanar. Işık yandıktan sonra tıraşınızı bitirebilirsiniz.• Pil boşaldığında c

Seite 30 - Slovenski

36Pillerin muhafaza edilmesiŞarj edilebilir pillerin en iyi kapasitesinin korunması için, tıraş makinesinin 6 ayda bir normal kullanım ile tamamen pil

Seite 31 - Čiščenje

37Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design.Sperăm să vă bucuraţi de noul d

Seite 32 - Vzdrževanje brivnika

38• După ce aparatul de ras este complet încărcat, descărcarea acestuia se va face prin utilizarea lui normală. Apoi reîncărcaţi aparatul de ras la ca

Seite 33

39• Porniţi aparatul de ras (fără fir) şi clătiţi capul acestuia sub jet de apă fierbinte. De asemenea, se poate folosi un săpun natural, cu condiţia

Seite 34 - Ürünün Şarj Edilmesi

4Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver. WarningYour sh

Seite 35 - Temizleme

40Specificaţiile pot fi modificate fără avertizare prealabilă.Pentru specificaţii electrice, a se vedea imprimarea de pe cablul special.GaranţieAcordă

Seite 36 - “ (49) 6173 30 0

41êÛÒÒÍËÈРуководство по эксплуатацииНаши изделия отвечают самым высоким требованиям качества, функциональности и дизайна. Надеемся, Вам понравится Ваш

Seite 37 - Română (RO/MD)

42• Во время зарядки бритвы загорается световой сигнал индикатора. Когда батарея полностью зарядится, индикатор выключается. Через некоторое время он

Seite 38 - Curăţarea

43Регулярная чистка бритвы обеспечивает лучшее качество бритья. Можно легко поддерживать чистоту бреющей головки, ополаскивая её под струёй воды из-п

Seite 39

44Электротехнические требования – смотрите надпись на шнуре питанияВнимание: Вскрытие корпуса приведет к повреждению прибора и лишению гарантии.Данное

Seite 40

45̇ ÚÓ ÎˈÓÏ, Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË BRAUN.Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓ

Seite 41 - Описание и комплектность

46ìÍ‡ªÌҸ͇Керівництво з експлуатаціїНаші вироби відповідають найвищим вимогам якості, функціональності і дизайну. Сподіваємося, Вам сподобається Ваш

Seite 42 - Чистка бритвы

47він почне періодично блимати, що характеризує повний заряд батареї. Це також може короткочасно відбуватися при зарядці після того, як батарея була п

Seite 43

48• Увімкніть бритву (без електрошнура) і сполосніть бриючу голівку під проточною гарячою водою. Можна використовувати рідке мило, що не містить абраз

Seite 44

49äÓÎË ÔËÒÚ¥È Òڇ̠ÌÂÔˉ‡ÚÌËÏ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ·Û‰¸ ·Ò͇, ‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ ÈÓ„Ó ‰Ó ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ ÔËÁ̇˜ÂÌËı ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó Ï¥Òˆ¸, flÍ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ Û Ç‡¯¥È Í‡ªÌ

Seite 45

5• The red low-charge light (7) (only model 199s) flashes when the battery is running low. You should be able to finish your shave.• If the rechargeab

Seite 46 - Опис та комплектність

50ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl

Seite 47 - Чищення бритви

5192270123_199s_S4-58_CEE.indd 5192270123_199s_S4-58_CEE.indd 51 04.04.12 13:1504.04.12 13:15

Seite 48 - Екологічне попередження

5292270123_199s_S4-58_CEE.indd 5292270123_199s_S4-58_CEE.indd 52 04.04.12 13:1504.04.12 13:15

Seite 49

5392270123_199s_S4-58_CEE.indd 5392270123_199s_S4-58_CEE.indd 53 04.04.12 13:1504.04.12 13:15

Seite 50

5492270123_199s_S4-58_CEE.indd 5492270123_199s_S4-58_CEE.indd 54 04.04.12 13:1504.04.12 13:15

Seite 51

5592270123_199s_S4-58_CEE.indd 5592270123_199s_S4-58_CEE.indd 55 04.04.12 13:1504.04.12 13:15

Seite 52

6Preserving the batteriesIn order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) e

Seite 53

7Nos produits sont conçus pour satisfaire les plus hautes exigences en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous sere

Seite 54

8• Une fois le rasoir complètement chargé, utilisez-le normalement pour le décharger. Ensuite rechargez-le complètement. Les charges suivantes prendro

Seite 55

9• Ensuite, arrêtez le rasoir et appuyez sur le bouton de détachement de la grille (3). Enlevez la grille du rasoir et le bloc couteaux. Laissez séche

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare