Activator 8595 MN KURTZ DESIGN 04.02.03www.braun.com5-643-310/00/VI-05/G2USA/CDN/MEXPrinted in GermanyType/Modèle/Modelo 5643fullcartridgeemp
10 Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx.
114. Remaining shaving time / Shaver must be charged. 5. Time left in the cleaning process. 6. Replace shaving foil and cutter block. To help obtain
12 Environmental notice This appliance is provided with nickel-hydride batteries. They do not contain any harmful heavy metals. Nevertheless, in the
13FOR USA ONLY2 year limited warranty (foil and cutter block excluded)Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of de
14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date o
15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes :Lire toutes les direc
16 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une
17Activator (rasoir et poste Clean&Renew™) est un système doté de processeurs électroniques à la fine pointe de la technologie. Il assure une pré
18 Description 1. Cordon spécial 2. Bouton « start cleaning » (début du nettoyage) 3. Broches de connexion poste-rasoir4. Bouton d’ouverture du post
19L’indicateur d’état du liquide nettoyant (6) indique la quantité de liquide nettoyant dans la cartouche : a) Quantité de solution de nettoyage suff
English 4Français 15Español 25Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have
20 Rasage Si le rasoir est fixé au poste Clean&Renew™, appuyer sur le bouton « start cleaning » (début du nettoyage) (2) pour le dégager et le re
21 Nettoyage rapide Appuyer sur les boutons de déclenchement de la grille (12) pour soulever la grille du rasoir (ne pas l’enlever complètement). Met
224. Temps de rasage restant / Le rasoir doit être chargé. 5. Temps de nettoyage restant. 6. Remplacer la grille de rasage et le bloc de coupe. Pour
23AccessoiresOfferts chez les distributeurs et aux centres de service après-vente Braun :• Grille et bloc de coupe du rasoir no 8000• Cartouche de net
24POUR LE CANADA SEULEMENTGarantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus)Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun surve
25PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las s
26ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales:1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este
27Su Activator (máquina de afeitar con unidad Clean&Renew™) es un sistema equipado con procesado-res electrónicos altamente avanzados. Asegura pro
28Descripción1. Cable especial de conexión a red2. Botón de «inicio de la limpieza»3. Contactos de la unidad a la máquina de afeitar4. Botón liberador
29La pantalla del líquido de limpieza (6) mostrará la cantidad de líquido restante en el cartucho:a) Solución de limpieza suficiente disponibleb) Hast
3859521offActivator 8595startcleaningcleaneconormalintensivefullcartridgeauto selectempty347652189No. 80001011131415161718191212GeniX 6018 Expl
30AfeitadoSi la máquina de afeitar se encuentra en la unidad Clean&Renew™, pulse el botón de «inicio de la limpieza» (2) para liberar y sacar la m
31Después de afeitarLimpieza automáticaDespués de cada afeitado, devuelva la máquina de afeitar a la unidad Clean&Renew™ y proceda según lo descri
32Pantalla digital de la máquina de afeitar1. Luz piloto: la máquina de afeitar está conectada al enchufe eléctrico.2. La máquina de afeitar se está c
33 10. Pulse una vez la tecla de información: para visualizar la duración del último afeitado.Pulse otra vez: para visualizar el número total de afeit
SÓLO PARA MEXICO2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all ins
5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on
6Your Activator (shaver with Clean&Renew™ station) is a system equipped with highly advanced electronic processors. It ensures unsurpassed closen
7 Description 1. Special cord set 2. «start cleaning» button 3. Station-to-shaver connecting contacts4. Station lift button for cartridge exchange5.
8The display for cleaning fluid (6) will show how much cleaning fluid is in the cartridge: a) Cleaning solution sufficiently availableb) Up to 7 clea
9 Shaving If the shaver is locked into the Clean&Renew™ station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out. Swi
Kommentare zu diesen Handbüchern