Braun 790cc Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Rasierer für Männer Braun 790cc herunter. Braun 790CC User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 35
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.braun.com/register
high
clean
eco
normal
intensive
auto select
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
f
a
s
t
c
l
e
a
n
washable
washable
reset
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
Type 5671
Modèle 5671
Modelo 5671
790 cc
Series7
9857467_790cc_NA_S1.indd 19857467_790cc_NA_S1.indd 1 21.11.2007 15:28:40 Uhr21.11.2007 15:28:40 Uhr
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Modelo 5671

www.braun.com/registerhighcleaneconormalintensiveauto selectlowemptystartcleaningfastcleanwashablewashableresettrimmertrimmertrimmeronoffonoffType 567

Seite 2

10Shaving with the cordIf the shaver has run out of power (discharged), and you do not have the time to recharge it in the Clean&Renew station, yo

Seite 3

11Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided:• Switch off the shaver. Remove the foil and cutter cassette 8 and tap it out on a

Seite 4 - FOR HOUSEHOLD USE ONLY

12Environmental noticeThis appliance contains rechargeable batteries. To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household was

Seite 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13FOR USA ONLY2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded)Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter cassette) to be free

Seite 6

14FOR CANADA ONLY2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded)In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of

Seite 7

15FrançaisPRÉCAUTIONS IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes :Lire toute

Seite 8 - Shaver display

16AVERTISSEMENTPour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une su

Seite 9

17AvertissementPour empêcher les fuites de liquide nettoyant, s’assurer que le poste Clean&Renew est placé sur une surface plate. Lors de l’instal

Seite 10 - 8 and let it dry

18Avant le rasageAvant la première utilisation, brancher le rasoir sur une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation spécial i ou procéder co

Seite 11 - 360°Complete

19Au cours du processus de nettoyage, la diode du programme de nettoyage sélectionné clignote. Chaque programme de nettoyage comprend plusieurs cycles

Seite 12 - Environmental notice

Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US

Seite 13 - FOR USA ONLY

20Segments d’hygiène :Les six segments d’hygiène apparaissent après le nettoyage du rasoir dans le poste Clean&Renew. Au cours de l’utilisation du

Seite 14 - FOR CANADA ONLY

21Rasage avec cordonSi le rasoir est déchargé et que le temps manque pour le recharger dans le poste Clean&Renew, se raser en branchant le rasoir

Seite 15 - DOMESTIQUE

22Le rasoir peut aussi être nettoyé à l’aide de la brosse fournie :• Utiliser l’interrupteur marche-arrêt w pour mettre le rasoir hors tension. Enleve

Seite 16 - CONSERVER CES DIRECTIVES

23AccessoiresOfferts chez les distributeurs et aux centres de service après-vente Braun :• Cassette grille et bloc de coupe 70S• Cartouche de nettoya

Seite 17

24POUR LE CANADA SEULEMENTGarantie restreinte de deux ans (cassette Foil & Cutter exclus)Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun su

Seite 18

25EspañolMEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen l

Seite 19 - Affi cheur du rasoir

26ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones:1. El uso de este aparato por parte de niños o inválido

Seite 20

27AdvertenciaPara evitar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte Clean&Renew sobre una superfi cie plana. Si hay un cartuc

Seite 21 - 8 et laisser

28Antes de afeitarse Antes de usar la afeitadora por primera vez, debe conectar el cable de alimentación especial i a un tomacorriente o seguir los pa

Seite 22

29«clean» Limpieza concluida, la afeitadora está limpia.«eco» Ciclo económico, se requiere limpieza rápida.«normal» Ciclo normal, se requiere

Seite 23 - Avis environnemental

washablewashableresettrimmertrimmertrimmerresettrimmertrimmertrimmeronoffonoffhighcleaneconormalintensiveauto selectlowemptystartcleaningfastclean3465

Seite 24 - POUR LE CANADA SEULEMENT

30Pantalla de la afeitadora Al lado izquierdo de la pantalla de la afeitadora se indica la carga de la batería y al lado derechoel estado de limpieza.

Seite 25 - DOMÉSTICO

31Cómo afeitarseOprima el interruptor w para encender la afeitadora:• El cabezal basculante y las láminas fl otantes se amoldan automáticamente a todo

Seite 26 - INSTRUCCIONES

32Limpieza manualAntes de limpiarla, la afeitadora debe desconec-tarse del enchufe. La afeitadora no debe usarse hasta que esté seca.El cabezal de la

Seite 27

33Cómo mantener su afeitadora en excelente estadoRecambio del cartucho de láminas y cuchillasy reinicioPara mantener un desempeño óptimo durante la af

Seite 28

34Características eléctricasPotencia nominal: 7 W Tensión de alimentación: 100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz (se adapta automáticamente) Voltaje de salida de

Seite 29

35SÓLO PARA MEXICO2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el

Seite 30 - Pantalla de la afeitadora

4EnglishIMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all

Seite 31

5WARNINGTo reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on,

Seite 32

6WarningTo prevent the cleaning fl uid from leaking, ensure that the Clean&Renew station is placed on a fl at surface. When a cleaning cartridge is

Seite 33

7Before shavingPrior to fi rst use you must connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set i or alternatively proceed as below.I

Seite 34

8While cleaning is in progress, the respective cleaning program diode will blink. Each cleaning program consists of several cycles, where cleaning fl u

Seite 35 - SÓLO PARA MEXICO

9Hygiene segments:All 6 hygiene segments will appear after the shaver has been cleaned in the Clean&Renew station. When the shaver is being used,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare