Braun 8986 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Rasierer für Männer Braun 8986 herunter. Braun 8986 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 34
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
full
cartridge
empty
clean
eco
normal
intensive
auto select
a
n
i
n
g
Activator 8990-85 NA KURTZ DESIGN 01.02.06
off
trim
fix
on
8990
reset
replace
foil+
cutter
0...20
40
60
80
100
Type 5647, 5649
Modèle 5647, 5649
Modelo 5647, 5649
8990
8986
8985
www.braun.com/register
5-647-446/00/III-06
5647446_8990_86_S1 Seite 1 Donnerstag, 16. März 2006 1:52 13
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Modelo 5647, 5649

fullcartridgeemptycleaneconormalintensiveauto selectaningActivator 8990-85 NA KURTZ DESIGN 01.02.06offtrimfixon8990resetreplace foil+cutter0...20

Seite 2 - Impreso en Alemania

10 Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5

Seite 3

11Model 8990: When the shaver is fully charged, all five charging lights (16) will light up (20% per light), provided the shaver is plugged in or swi

Seite 4

12 Accessories Available at your dealer or Braun Service Centers:• Shaver foil and cutter block No. 8000• Cleaning cartridge Clean&Renew™ CCR E

Seite 5

13 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free o

Seite 6 - Important

14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date o

Seite 7 - Before shaving

15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes :Lire toutes les

Seite 8

16 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une

Seite 9 - After shaving

17Votre 360° Complete (rasoir et poste Clean&Renew™) est un système doté de processeurs électroniques à la fine pointe de la technologie. Il assu

Seite 10 - The shaver indicator lights

18 Description 1 Cordon d’alimentation spécial 2 Bouton « start cleaning » (début du nettoyage) 3 Broches de connexion poste-rasoir 4 Bouto

Seite 11 - 360°Complete

19L’indicateur d’état du liquide nettoyant (6) indique la quantité de liquide nettoyant dans la cartouche : a) quantité de solution de nettoyage suff

Seite 12 - Environmental notice

English 4Français 15Español 25 USA/CDN/MEXPrinted in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania Thank you for purchasing a Braun product. We

Seite 13 - FOR USA ONLY

20 Rasage Si le rasoir est fixé au poste Clean&Renew™, appuyer sur le bouton « start cleaning » (début du nettoyage) (2) pour le dégager et le re

Seite 14 - FOR CANADA ONLY

21nettoyage devrait suffire pour environ 40 cycles de netto-yage. La cartouche de solution de nettoyage hygiénique contient de l’alcool qui, dès l’ou

Seite 15 - Français

22Le témoin de charge faible rouge (17) clignote pour indiquer que la pile a moins de 20 % de sa capacité, à condition que le rasoir soit sous tensio

Seite 16 - AVERTISSEMENT

23Le témoin de remplacement rappellera de remplacer les pièces de rasage durant les sept rasages suivants. Puis, le rasoir réinitialisera automatique

Seite 17 - Important :

24POUR LE CANADA SEULEMENTGarantie restreinte de deux ans (à l’exception de la grille et du bloc de coupe)Si un rasoir Braun venait à présenter un déf

Seite 18 - Avant le rasage

25PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las s

Seite 19

26ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales:1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este

Seite 20 - Après le rasage

27Su 360º Complete (afeitadora con centro cargador y renovador Clean&Renew™) es el sistema equipado con los más avanzados sistemas electrónicos. A

Seite 21 - Témoins du rasoir

28Descripción1 Cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje2 Botón de inicio de limpieza («start cleaning»)3 Conectores del centro co

Seite 22

29• Deslice el cartucho horizontalmente hasta que al fondo del compartimento hasta que ajuste perfectamente.• Cierre cuidadosamente el compartimento

Seite 23 - Avis environnemental

startcleaningcleaneconormalintensivefullcartridgeauto selectemptyofftrimfixon8985emptycharge8985898689871617121818 19 201920resetreplace foil+cutterof

Seite 24 - POUR LE CANADA SEULEMENT

30Una vez terminado el programa de limpieza, una luz azul («clean») que se encuentra en el indicador de programas de limpieza le avisará. La afeitador

Seite 25

31Después del afeitadoLimpieza automáticaDespués de cada afeitado, coloque la afeitadora en el centro Clean&Renew™ para proceder a la cargarla, ta

Seite 26 - ADVERTENCIA

32Piloto indicador de batería baja (rojo) (17) se iluminará intermitentemente, siempre y cuando la afeitadora esté encendida, cuando la capacidad de l

Seite 27 - Precaución

33El piloto de sustitución se encenderá durante siete afeitados para recordar que es necesario cambiar el bloque de cuchillas y la lámina. Después se

Seite 28 - Antes del afeitado

34SÓLO PARA MEXICO2 años de garantía limitadaLa compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el u

Seite 29

4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all ins

Seite 30 - Afeitado

5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on

Seite 31 - Pilotos de la afeitadora

6Your 360° Complete (shaver with Clean&Renew™ station) is a system equipped with highly advanced electronic processors. It ensures unsurpassed cl

Seite 32

7 Description 1 Special cord set2 «start cleaning» button 3 Station-to-shaver connecting contacts4 Station lift button for cartridge exchange5 Displa

Seite 33 - Aviso ambiental

8The display for cleaning fluid (6) will show how much cleaning fluid is in the cartridge: a) cleaning solution sufficiently availableb) up to 7 clea

Seite 34 - SÓLO PARA MEXICO

9 Shaving If the shaver is locked into the Clean&Renew™ station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out. Swi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare