fullcartridgeemptycleaneconormalintensiveauto selectaningActivator 8990-85 NA KURTZ DESIGN 01.02.06offtrimfixon8990resetreplace foil+cutter0...20
10 Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5
11Model 8990: When the shaver is fully charged, all five charging lights (16) will light up (20% per light), provided the shaver is plugged in or swi
12 Accessories Available at your dealer or Braun Service Centers:• Shaver foil and cutter block No. 8000• Cleaning cartridge Clean&Renew™ CCR E
13 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free o
14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date o
15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes :Lire toutes les
16 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une
17Votre 360° Complete (rasoir et poste Clean&Renew™) est un système doté de processeurs électroniques à la fine pointe de la technologie. Il assu
18 Description 1 Cordon d’alimentation spécial 2 Bouton « start cleaning » (début du nettoyage) 3 Broches de connexion poste-rasoir 4 Bouto
19L’indicateur d’état du liquide nettoyant (6) indique la quantité de liquide nettoyant dans la cartouche : a) quantité de solution de nettoyage suff
English 4Français 15Español 25 USA/CDN/MEXPrinted in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania Thank you for purchasing a Braun product. We
20 Rasage Si le rasoir est fixé au poste Clean&Renew™, appuyer sur le bouton « start cleaning » (début du nettoyage) (2) pour le dégager et le re
21nettoyage devrait suffire pour environ 40 cycles de netto-yage. La cartouche de solution de nettoyage hygiénique contient de l’alcool qui, dès l’ou
22Le témoin de charge faible rouge (17) clignote pour indiquer que la pile a moins de 20 % de sa capacité, à condition que le rasoir soit sous tensio
23Le témoin de remplacement rappellera de remplacer les pièces de rasage durant les sept rasages suivants. Puis, le rasoir réinitialisera automatique
24POUR LE CANADA SEULEMENTGarantie restreinte de deux ans (à l’exception de la grille et du bloc de coupe)Si un rasoir Braun venait à présenter un déf
25PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las s
26ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales:1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este
27Su 360º Complete (afeitadora con centro cargador y renovador Clean&Renew™) es el sistema equipado con los más avanzados sistemas electrónicos. A
28Descripción1 Cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje2 Botón de inicio de limpieza («start cleaning»)3 Conectores del centro co
29• Deslice el cartucho horizontalmente hasta que al fondo del compartimento hasta que ajuste perfectamente.• Cierre cuidadosamente el compartimento
startcleaningcleaneconormalintensivefullcartridgeauto selectemptyofftrimfixon8985emptycharge8985898689871617121818 19 201920resetreplace foil+cutterof
30Una vez terminado el programa de limpieza, una luz azul («clean») que se encuentra en el indicador de programas de limpieza le avisará. La afeitador
31Después del afeitadoLimpieza automáticaDespués de cada afeitado, coloque la afeitadora en el centro Clean&Renew™ para proceder a la cargarla, ta
32Piloto indicador de batería baja (rojo) (17) se iluminará intermitentemente, siempre y cuando la afeitadora esté encendida, cuando la capacidad de l
33El piloto de sustitución se encenderá durante siete afeitados para recordar que es necesario cambiar el bloque de cuchillas y la lámina. Después se
34SÓLO PARA MEXICO2 años de garantía limitadaLa compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el u
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all ins
5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on
6Your 360° Complete (shaver with Clean&Renew™ station) is a system equipped with highly advanced electronic processors. It ensures unsurpassed cl
7 Description 1 Special cord set2 «start cleaning» button 3 Station-to-shaver connecting contacts4 Station lift button for cartridge exchange5 Displa
8The display for cleaning fluid (6) will show how much cleaning fluid is in the cartridge: a) cleaning solution sufficiently availableb) up to 7 clea
9 Shaving If the shaver is locked into the Clean&Renew™ station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out. Swi
Kommentare zu diesen Handbüchern