www.braun.com/register9585highcleaneconormalintensiveauto selectlowemptystartcleaningwashablewashablereset9585trimmertrimmertrimmeronoffonoffType 5673
10The cleaning cartridge also contains lubricates, which may leave residual marks on the outer foil frame after cleaning. However, these marks can be
11Keeping your shaver in top shapeReplacing the Foil & Cutter cassette / resetTo maintain 100% shaving performance, replace the foil and cutter ca
12FOR USA ONLY2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded)Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter cassette) to be free
13FOR CANADA ONLY2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded)In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of
14FrançaisPRÉCAUTIONS IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes :Lire toute
15AVERTISSEMENTPour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une sur
16AvertissementPour empêcher les fuites de liquide nettoyant, s’assurer que le poste Clean&Renew est placé sur une surface plate. Lors de l’instal
17Avant le rasageAvant la première utilisation, brancher le rasoir sur une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation spécial i ou procéder co
18Si le poste sélectionne l’un des programmes de nettoyage requis, il ne démarrera que si l’on appuie sur le bouton « start cleaning » (début du netto
19RasageAppuyer sur l’interrupteur marche-arrêt w pour mettre le rasoir en marche :• La tête de rasage pivotante et les grilles fl ottantes suivent aut
Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US
20Nettoyage manuelRetirer le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’unité à main. Laisser sécher le rasoir avant de l’utiliser.Le rinçage de la têt
21Pour garder le rasoir en parfait état Remplacement de la cassette grille et bloc de coupe / réinitialisationPour un rasage optimal, remplacer la cas
22POUR LE CANADA SEULEMENTGarantie restreinte de deux ans (cassette Foil & Cutter exclus)Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun su
23EspañolMEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen l
24ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones:1. El uso de este aparato por parte de niños o inválido
AdvertenciaPara evitar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte Clean&Renew sobre una superfi cie plana. Si hay un cartucho
26Antes de afeitarse Antes de usar la afeitadora por primera vez, debe conectar el cable de alimentación especial i a un tomacorriente o seguir los pa
27Si el soporte Clean&Renew selecciona uno de los ciclos requeridos, no lo iniciará sino hasta que se oprima el botón de inicio de la limpieza («s
28Información sobre la carga• Con la batería completamente cargada se pueden obtener hasta 50 minutos de afeitado sin usar el cable de alimentación.
29Limpieza Limpieza automáticaDespués de cada afeitada, regrese la afeitadora al soporte Clean&Renew y siga las instrucciones descritas en la secc
washablewashableresettrimmertrimmertrimmerresettrimmertrimmertrimmeronoffonoffhighcleaneconormalintensiveauto selectlowemptystartcleaning3465128910111
30Limpieza de la cubiertaOcasionalmente limpie la cubierta de la afeitadora y del soporte Clean&Renew con un trapo húmedo, especialmente dentro de
31Aviso acerca del medio ambienteEste aparato contiene baterías recargables. Con el fi n de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechareste apar
32SÓLO PARA MEXICO2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el
4EnglishIMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all
5WARNINGTo reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on,
6WarningTo prevent the cleaning fl uid from leaking, ensure that the Clean&Renew station is placed on a fl at surface. When a cleaning cartridge is
7Before shavingPrior to fi rst use you must connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set i or alternatively proceed as below:I
8If the station selects one of the required cleaning programs, it will not start unless you press the «start cleaning» button 4. For best shaving resu
9ShavingPress the on/off switch w to operate the shaver:• The pivoting shaver head and fl oating foils automatically adjust to every contour of your fa
Kommentare zu diesen Handbüchern