Type 5785www.braun.com/registerlocklocktrimtrim&shaveshavebodycruZerwithShaving Technologywet & dry5785450_BodyCruzer_S1.indd 15785450_Body
11How to use the BodycruZerMake sure that you always keep your skin stretched when shaving or trimming. The BodycruZer is not intended for removing fa
12 For best results, always make sure that both, the trimmer and the shaving system are in contact with the skin. When using this function, we recomm
13Environmental noticeThis product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the produc
14FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et de design. Nous espérons que vou
15Entretien des batteriesAfin de maintenir la capacité des batteries rechargeables, nous recommandons une fois tous les six mois de débrancher le cha
16 Appuyer sur le bouton de verrouillage (« lock ») et pousser le curseur en position « trim&shave » (image d). Appuyer sur l’interrupteur (6) p
17Glisser le curseur, presser le bouton de déverrouillage (4) pour éjecter les lames usées.Agrafer une nouvelle lame (g) du distributeur. Si le Bodyc
18EspañolNuestros productos están diseñados para cumplir los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute usando la B
19Cómo utilizar la BodycruZerAsegúrese de mantener siempre su piel estirada durante el afeitado o recorte. La BodycruZer no está diseñada para elimina
20 Presione el interruptor de encendido/apagado (6) para encender la BodycruZer. Primero, la recortadora levanta todo el pelo largo y lo corta. El si
Deutsch 6English 10Français 14Español 18Português 22Italiano 26Nederlands 30Dansk 34Norsk 38Svenska 42Suomi 46Türkçe 50∂ÏÏËÓÈο 54Braun GmbHFrankfurt
21En caso de que la BodycruZer se posicione en el sistema de afeitado, sustituya el sistema de afeitado por razones de seguridad. Información medioamb
22PortuguêsOs nossos produtos foram projectados para cumprir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute da
23descarregue a BodycruZer regularmente, pelo menos a cada 6 meses. Como utilizar a BodycruZerAo Barbear ou aparar mantenha sempre a sua pele esticada
24 Pressione o botão «lock» e mova a parte deslizante até a ajustar em «trim&shave» (desenho d). Pressione o interruptor de ligar/desligar (6) p
25sobressalentes MACH3 são aptas para a BodycruZer.Abra a parte deslizante, pressione o botão de abertura (4) para retirar o sistema de barbear utiliz
26ItalianoI nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo Br
27Come utilizzare BodycruZerRaccomandiamo di tendere sempre la pelle mentre vi radete o regolate la lunghezza dei peli del vostro corpo. BodycruZer no
28 Premere il tasto «lock» e muovere lo scorritore fino alla posizione «trim&shave» (figura d). Premere il tasto acc./spento (6) per accendere Bo
29Estendere lo scorritore, premere il tasto di rilascio (4) per rimuovere la lametta usata.Inserire l’apparecchio allinterno della custodia delle lame
30NederlandsOnze producten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met h
8locklocktrimtrim&shaveshave1b1a351c67249locklocktrimtrim&shaveshave45785450_BodyCruzer_S4.indd 15785450_BodyCruzer_S4.indd 1 12.12.2007
31De oplaadbare batterijen bewarenOm de maximale capaciteit van de oplaadbare batterijen te bewaren, dient u het scheerapparaat ongeveer iedere 6 maan
32 Druk op de aan/uit schakelaar (6) om de BodycruZer aan te zetten. De trimmer zet eerst alle lange haren omhoog waarna ze worden afgeschoren. Het s
33Druk op de ontgrendelingsknop (4) om het gebruikte scheermesje verwijderen.Plaats het apparaat in de mesjeshouder om een nieuw mesje op het apparaat
34DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af at an
35Sådan bruges BodycruZerSørg for altid at holde huden strakt ud under barbering eller trimning. BodycruZer er ikke beregnet til at fjerne hår i ansig
36 Sørg altid for, at både trimmer og barbersystem er i kontakt med huden for at opnå det bedste resultat. Når du bruger denne funktion, anbefaler vi
37Miljømæssige oplysningerDette produkt indeholder genopladelige batterier. For at beskytte miljøet bør apparatet efter endt levetid ikke kasseres sam
38NorskVåre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med di
39Hvordan bruke BodycruZerSørg for at huden alltid er strammet ved barbering eller trimming. BodycruZer er ikke ment for fjerning av ansiktshår eller
40 For et best mulig resultat må du sikre at både og trimmeren og barberingssystemet er i kontakt med huden. Ved bruk av denne funksjonen anbefaler v
trimtrim&shaveshclickoldnewlocklocklocklocklocklocktrimshaveshavetrimtrimeclickcglocklocktrim&shaveshavetrim&shavedftrimtrim/batrimtrim&am
41MiljøhensynDette produktet inneholder oppladbare batterier. Av miljømessige hensyn må ikke dette produktet kastets i husholdningsavfallet ved endt l
42SvenskaVåra produkter är utformade för att uppfylla de högsta standarder vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha my
43Så här använder du BodycruZerSe till att alltid sträcka huden när du rakar eller trimmar. BodycruZer är ej avsedd för att avlägsna ansiktshår eller
44 Vi rekommenderar att man börjar med «sensitive»-tillbehöret (1a) för känsliga områden och avslutar med raksystemet (3).Raka («shave»): Avsluta se
45Med förbehåll för ändringar.Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och 2006/95/
46Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun Bodycr
47BodycruZer-laitteen käyttöMuista aina venyttää ihoasi, kun poistat ihokarvojasi tai trimmaat niitä. BodycruZer-laitetta ei ole tarkoitettu kasvojen
48 Parhaan lopputuloksen saat, kun sekä trimmeri että karvanpoistojärjestelmä koskettavat tasaisesti ihoa. Tässä toiminnossa suosittelemme Gillette-p
49Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTässä laitteessa on ladattavat akut. Ympäristönsuo-jelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätte
50TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun BodycruZer ınızdan memnun kalacağı
6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue
51BodycruZer ı nasıl kullanacaksınızTıraş ederken ya da düzeltirken cildinizin her zaman gergin olduğundan emin olun. BodycruZer yüz ve kafadaki tüyle
52Bu yöntemi kullanırken Gillette tıraş köpüğü ve jeli kullanmanızı öneririz. Hassas bölgeler için hassas ataçmanla (1a) ile başlamanızı sonra tıraş
53Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu:Braun GmbHFrankfurter Straße 14
54∂ÏÏËÓÈοΤα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τις υψηλότερες προδιαγραφές ποιότητας, λειτουργικό-τητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να σ
55Συντήρηση μπαταριώνΓια να διατηρήσετε τη μέγιστη απόδοση των επαναφορτι-ζόμενων μπαταριών, η ξυριστική σας μηχανή θα πρέπει να αποφορτίζεται πλήρως
56Συνδυαστικό Ξύρισμα (trim&shave): Ψαλίδισμα και ξύρισμα μαζί για βαθύ ξύρισμα στις περιοχές με μεγάλες τρίχες με το εξάρτημα κοπής (2) και το σ
57Εάν έχετε χρησιμοποιήσει την BodycruZer με αφρό ξυρίσματος ή gel, να την πλύνετε με ζεστό νερό όπως φαίνεται στην εικόνα (f). Τινάξτε την καλά ώστε
58∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó· Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË, ÛÂ
7So benutzen Sie das Gerät Achten Sie beim Rasieren oder Trimmen darauf, dass die Haut immer gestrafft ist. Benutzen Sie den BodycruZer nicht zum Entf
8Dann folgt das Rasiersystem (3) und sorgt für eine gründliche Rasur. Für optimale Ergebnisse stellen Sie sicher, dass Lang-haarschneider und Rasiersy
9Rasurergebnis verwenden Sie M3 POWER Klingen.Alle MACH3 Klingen passen auf den BodycruZer.Schiebeschalter ausfahren und die Entriegelungstaste (4) dr
10EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun
Kommentare zu diesen Handbüchern