Type 53757681XpressiveSilk•épil®www.braun.com/registerchargeXpressivesmartlight5375375_SE_7681_IBERIA_S1.indd 15375375_SE_7681_IBERIA_S1.indd 1 18
10Then press the release button (6) to remove the epilation head (2). Thoroughly shake both, the epilation head and the appliance to make sure that
11long hair trimmer. Then remove the shaver head and also apply a tiny amount of vaseline as shown in picture section (E).The shaver foil and the cutt
12EspañolNuestros productos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionali-dad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Sil
13hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Por norma general, recomendamos que mantenga el aparato fuera del alcance de l
14acción exfoliante suave elimina la capa superior de la piel, permitiendo que el vello fino pueda llegar hasta la superficie cutánea. Descripción 1a
15Mientras se está depilando, por favor asegúrese de que su piel está seca.Importante: No aplique el guante frío sobre la misma zona durante más de 2
16al principio. Con el uso continuado de la depiladora, la sensación de dolor va disminuyendo. Para más tranquilidad, asegúrese de que el vello tiene
17eliminar cualquier imperfección que haya podido quedar. Al recortar o rasurar el vello de zonas sensibles, asegúrese de que siempre mantiene la piel
18 Bloque de corte: Para sacar el bloque multi-cuchilla, pulse, gire 90º (G1) y tire. Para poner uno nuevo, colóquelo presionando en el soporte del b
19PortuguêsOs nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfru
Braun InfolinesGB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448E 901 11 61 84P 808 20 00 33HK 852-25249377(Audio Supplies Company Ltd.)English 6Español 12Po
20Quando ligado, o aparelho nunca deve entrar em contacto com o seu cabelo, pestanas, laços, etc. para evitar qualquer perigo de acidente assim como p
213 «smartlight»4 Botão com teclas de bloqueio5a Luz de carregamento 5b Luz de carga baixa6 Botão de libertação 7 Conjunto especial de cabos8 C
22Preparar o aparelhoAntes de usar o aparelho, certifique-se sempre que a cabeça de depilação está limpa. Certifique-se sempre que a cabeça de depilaç
23evite usar substâncias irritantes como desodorizantes com álcool.5 Depilação facial Com a cabeça de raíz para zonas de precisão (9) acoplada, a s
24o acessório OptiTrim (a) na cabeça de depila-ção. Deslize o selector aparar/cortar para a posição «trim». Segure o aparelho com o pente OptiTrim re
25Nota ambientalEste produto contém baterias recarregáveis. Com o intuito de proteger o ambiente, por favor não deite o produto no lixo doméstico, no
26RomânåProdusele noastre sunt concepute pentru a întruni cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe d
27Nu folositi niciodata capul de epilare (2) fara un dispozitiv atasat la el.Informatii generale privind epilareaToate metodele de îndepărtare a părul
287 Cablu special8 Cap pentru epilarea zonelor inguste 9 Cap pentru precizie 10 Cap pentru ras cu dispozitiv OptiTrim 11 Dispozitivul de råcire
29A Cum sa ne epilam 1 PornireaApasati una dintre tastele de fixare a pozitiei si rotiti comutatorul in sensul acelor de ceasornic pana în dreptul va
chargeXpressivesmartlight110119875a5b4a432releaserelease61261a1b1cFreezer30 sec2 hab35375375_SE_7681_IBERIA_S3.indd 15375375_SE_7681_IBERIA_S3.indd
30Curatarea capului de epilareDeconectati epilatorul de la sursa de energie electrică, dupa fiecare utilizare. O curatare regulata asigura o functiona
31capul pentru ras lovindu-l usor de o supra-fata plana (nu pe sită).Periati blocul de taiere si interiorul capului pentru ras. Nu folosiţi peria pent
32GaranøieAcordåm doi ani de garanøie a produsului, începând de la data achiziøiei. În perioada de garanøie vom remedia gratuit toate defectele aparat
33Å˙΄‡ÒÍËНашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате
34лице, отговарящо за тяхната безопас-ност. Като цяло препоръчваме да пазите уреда от деца.Когато е включен, уредът не трябва да бъде в контакт с Ваша
35повърхността на кожата. Редовното използване на масажни гъби (напр. след вземане на душ) или ексфолиращ пилинг предотвратяват растящите навътре кос
36Û‰Ó·ÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ ‰‡ Ò˙ı‡Ìfl‚‡Ú ԇÍÂÚ˜ÂÚÓ Ò „ÂÎ ‚˙‚ ÙËÁ‡).èÓÒÚ‡‚ÂÚ ԇÍÂÚ˜ÂÚÓ Ò „ÂÎ ÔÓ‰ ÔÓÁ‡˜ÌÓÚÓ ÙÓÎËÓ Ì‡ ˙͇‚ˈ‡Ú‡. àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ „Ó Ò‡ÏÓ Ò ˙Í
373 Епилация на краката Епилирайте краката отдолу нагоре. Когато епилирате зад колената, дръжте краката изпънати. 4 Епилация на подмишниците и бики
38d Бутони за освобождаванее Селектор за подрязване/бръсненеf Режещ блокg Основа на бръснещата главаБръсненеПоставете бръснещата глава (10) като я
39след всяко почистване. Нанесете малко леко машинно масло или вазелин по мрежичката за бръснене и по металните части на тримера.След това свалете реж
smartlightsmartlight2457releasereleasereleasereleasereleaserelease990°°3smartlight90°012012smartlight012012esmartlight8012Areleaserelease6145375375_SE
40Гаранцията не покрива: повреди от неправилна употреба (работа при неподходящо напрежение, включване в неподходящ източник на електрически ток, счупв
trimshavetrimshavetrimshavetrimshave1.2.3.abcdefg012012smartlight112121ABC1C2D1D2EFG1 G2trimshavetrimshavetrimshaveB55375375_SE_7681_IBERIA_S5.indd
6Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·ép
7itching, discomfort and reddening of the skin) depending on the condition of the skin and hair. This is a normal reaction and should quickly disappea
8ChargingBefore use, charge the appliance. For best performance, we recommend that you always use a fully charged appliance. Using the special cord s
9daylight condition, thus revealing even the finest hair and giving you a better control for improved epilation efficiency.2 How to guide the applian
Kommentare zu diesen Handbüchern