Braun MultiToast HT 500 Bedienungsanleitung Seite 9

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 8
9
Med forbehold om endringer.
Dette produktet oppfyller kravene i
EU-direktivene EMC 89/336/EEC
og Low Voltage 73/23/EEC.
Ikke kast dette produktet sammen
med husholdningsavfall når det skal
kasseres. Det kan leveres hos et
Braun servicesenter eller en miljøstasjon.
Svenska
Våra produkter är framtagna för att
uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet,
funktion och design. Vi hoppas att du
kommer att ha mycket nytta av din nya
apparat från Braun.
Varning
Läs bruksanvisningen noga och i sin
helhet innan apparaten används.
Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
Apparaten måste övervakas under
användning.
Kontrollera att nätspänningen motsvarar
den spänning som anges på apparatens
undersida innan den ansluts till ett
vägguttag.
Undvik att ta på den heta insidan. Låt
aldrig sladden komma i kontakt med
produktens insida.
För inte in metallföremål i brödrosten.
Det är inte lämpligt att rosta knäckebröd,
skorpor och liknande i apparaten.
Täck aldrig över brödrostens öppningar
och lägg aldrig i mat täckt med folie.
Använd inte apparaten utan att ha
smulbrickan på plats.
Använd endast apparaten i upprätt läge.
Brödet kan ta eld. Brödrosten bör därför ej
stå nära gardiner eller annat lättantändligt
material.
Brödrosten blir varm, framför allt
metalldelarna. Låt den svalna innan du
ställer undan den.
Brauns elapparater uppfyller tillämpliga
säkerhetsnormer. Reparationer av elap-
parater (inklusive sladdbyten) får endast
utföras av auktoriserade servicecenter.
Felaktiga, okvalificerade reparationsarbeten
kan leda till olyckor eller personskador.
Apparaten är utformad att hantera
normala hushållsmängder.
Beskrivning
A Knapp för upptining
B Manuell stoppknapp
C Knapp för återuppvärmning
D Brödhiss
E Varierbart rostningsreglage
F Brödställ (endast HT 550/HT450)
G Brödfack
H Smulbricka
J Dold sladdvinda
Innan du använder brödrosten första
gången ska den värmas upp 2–3 gånger
på rostningsgrad «4». Detta tar bort lukter
som orsakas av tillverkningsprocessen.
Användning
Alla brödstorlekar som passar in i
brödfacket kan rostas.
Kontrollera att smulbrickan (H) är på
plats.
Sätt i brödet och tryck ned brödhissen
(D).
Välj den rostningsgrad som önskas
med det varierbara rostningsreglaget
(E). Reglaget går från «1» (ljust) till «7»
(mörkt).
Brödet lyfts upp automatiskt när den
valda rostningsgraden uppnåtts.
Brödet kan lyftas ytterligare en bit
genom att föra brödhissen (D) uppåt.
För enkelhetens skull kommer den att
stanna i det övre läget.
Tryck på den manuella stoppknappen
(B) om du vill avbryta rostningen.
Brödet lyfts upp och brödrosten
stängs av.
Om rosten plötsligt stängs av är det
bara att sätta igång den igen.
Bröd som fastnat
Om bröd fastnat i brödfacket (G) ska bröd-
rostens kontakt dras ut ur vägguttaget. Låt
brödrosten svalna och avlägsna sedan
försiktigt brödet som fastnat med ett
trubbigt föremål som ej är av metall.
Fryst bröd
Om du vill rosta fruset bröd gör du så här:
lägg i det frusna brödet, välj önskad
rostningsinställning (vred E), tryck ned
hissen (D) och tryck sedan på knappen för
avtining (A).
Uppvärmning
Om du vill värma rostat bröd som har
svalnat, tryck ned hissen (D) och tryck på
knappen för återuppvärmning (C).
Brödställ (endast HT 550/HT450)
Använd brödstället för att värma upp bröd
som inte passar in i brödfacket (G).
Använd enbart stället (F) för bröd, kuvert-
bröd och bakverk. Använd det inte för
mjuka kakor, pizza, bröd i bakformar eller
hela limpor. Stora bröd gör att värme
samlas i brödrosten. Placera inte bröd
som är inslaget i folie på stället.
För uppvärmning ställer du in vredet (E) på
brödsymbolen och trycker ned hissen (D).
Rengöring
Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget och
låt apparaten svalna innan rengöring.
Rengör aldrig apparaten under rinnande
vatten, sänk inte heller ned den i vatten.
Rengör utsidorna med en fuktad trasa
enbart. Använd inte stålull eller slipande
rengöringsmedel. Små mängder
diskmedel kan användas. Använd inte
lösningsmedel som t.ex. alkohol, bensin
eller bensen. Dra då och då ut
smulbrickan (H) och töm den.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller
bestämmelserna i EU-direktiven
89/336/EEG om elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) och 73/23/EEG om
lågspänningsutrustning.
När produkten är förbrukad får den
inte kastas tillsammans med
hushållssoporna. Avfallshantering
kan ombesörjas av Braun servicecenter
eller på din lokala återvinningsstation.
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu tiukat
vaatimukset laadun, toimivuuden ja
muotoilun suhteen. Toivottavasti saat iloa
ja hyötyä uudesta Braun-laitteestasi.
Huomautus
Ole hyvä ja lue nämä käyttöohjeet
huolellisesti ennen laitteen käyttämistä.
Säilytä tämä laite poissa lasten ulottuvilta.
Älä käytä sitä ilman valvontaa.
Tarkista ennen sähköpistokkeen
työntämistä pistorasiaan, että jännite
vastaa laitteen pohjassa näkyvää
merkintää.
Älä koske kuumiin sisäosiin. Varo, että
johto ei pääse koskettamaan kuumia
sisäosia.
Varo metalliesineiden joutumista
leivänpaahtimeen.
Tämä laite ei sovellu näkkileivän tai
korppujen paahtamiseen.
Älä koskaan peitä paahtimen aukkoa äläkä
aseta sinne alumiinifolioon käärittyä ruokaa.
Älä koskaan käytä leivänpaahdinta ilman
murualustaa.
Käytä vain pystysuorassa asennossa.
Leipä voi palaa. Älä käytä verhojen tai
muiden syttyvien pintojen alla tai niiden
lähettyvillä.
Laite kuumenee, varsinkin sen
metallipinnat. Anna sen jäähtyä ennen
laittamista takaisin kaappiin.
Laitetta on tarkkailtava sen toimiessa.
Braun-sähkölaitteet täyttävät
asianomaisten turvallissäädösten
määräykset. Vain valtuutettu huoltopiste
saa tehdä sähkölaitteiden huoltotoimet,
kuten johdon vaihtamisen. Puutteellinen
valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa
onnettomuuksia tai vahingoittaa käyttäjää.
Tämä laite on suunniteltu paahtamaan
tavallisia kotitaloudessa käytettäviä
määriä paahtoleipää.
Kuvaus
A Sulatuspainike
B Keskeytyspainike
C Uudelleenlämmityspainike
D Lisänostotoiminto
E Paahtoasteen säätö
F Leipä- ja sämpyläteline
(vain HT 550/HT450)
G Paahtoaukko
H Murualusta
J Verkkojohdon säilytyspaikka
Lämmitä leivänpaahdinta tyhjänä 2–3
kertaa ennen ensimmäistä käyttökertaa
«4» mahdollisella asetuksella. Tämä
poistaa mahdolliset valmistuksen jäljeltä
jääneet hajut.
Käyttäminen
Voit paahtaa kaikenkokoisia
paahtoaukkoon sopivia leipäviipaleita.
Varmista, että murualusta (H) on
paikoillaan.
Aseta leipäviipaleet paahtimeen ja
paina nostin (D) alas.
Säädä tummuusaste säätimen (E)
avulla. «1» on vaalein ja «7» tummin
paahtoaste.
Kun valittu paahtoaste on saavutettu,
leipäviipaleet nousevat automaattisesti
ylös.
Voit nostaa viipaleita vielä ylemmäs
nostamalla nostinta (D).
Lisänostotoiminto jää yläasentoon.
Jos haluat keskeyttää paahtamisen,
paina keskeytyspainiketta (B). Leipä-
viipaleet nousevat ylös ja paahtimesta
katkeaa virta automaattisesti.
4120360_HT400_MN Seite 9 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Seitenansicht 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19 20

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare