onoffhair typefinethicknormal Satin HairColourTM Styler EC 2 Type 3552www.braun.com/register98575470_EC2_S1.indd 198575470_EC2_S1.indd 1 19.02
10EspañolNuestros productos han sido diseñados para alcanzar los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nu
11Utilizando los selectores de tipo de cabello [6] elige tu ajuste preferido. Los segmentos parpadearán al cambiar el ajuste de tipo de cabello. Los s
12PortuguêsOs nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfru
13Durante o aquecimento, o visor mostra três segmentos com brilho intermitente (Fig. A). Após aproximadamente 45 segundos a temperatura por defeito pa
14ItalianoI nostri prodotti sono disegnati per rispondere ai più alti standard in termini di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che troviate
15settaggio del capello, i segmenti lampeggiano. I segmenti rimangono permanentemente illuminati quando viene raggiunto il settaggio selezionato.Styli
16NederlandsOnze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier z
17Gebruik de haartype keuze [6], om de stylingtemperatuur aan te passen. Wanneer u de temperatuur veranderd zullen de segmen-ten knipperen. De segment
18DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af dit n
19StylingKlargøring til brugSørg for, at håret er helt tørt, før du bruger apparatet. Start med at rede håret igennem med en grov kam for at fjerne ug
Braun InfolinesD A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10GB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448F 0 810 309 780B 0 800 14 592E
20NorskVåre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med di
21lyssegmentene. Lyssegmentene lyser permanent når den valgte innstillingen er nådd. StylingForberedelser før brukSørg for at håret er helt tørt før d
22SvenskaVåra produkter är utformade för att uppfylla de högsta standarder vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha my
23StylingInnan användningSe till att håret är helt torrt innan du använder locktången.Kamma igenom håret med en bredtandad kam för att få bort tovor.
24SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta
25Muotoiluun tarvittava vähimmäislämpötila saavutetaan noin 45 sekunnin kuluttua, jolloin voit aloittaa laitteen käytön.Valitse haluamasi asetus hiust
26Polski Nasze wyroby spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania nowej lokówki m
27Przygotowanie do użyciaAby włączyć urządzenie, podłącz lokówkę do gniazdka sieciowego, a następnie naciśnij i przytrzymaj przez sekundę przycisk włą
28ČeskyNaše výrobky jsou vyvinuty tak, aby splňovaly nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a moderního vzhledu. Věříme, že budete se svým novým výrob
29Přibližně po 45 sekundách přístroj dosáhne nastavenou teplotu pro úpravu normálních vlasů. Poté můžete začít přístroj používat.Pomocí tlačítka volby
358467onoffhair typefinethicknormal21finethicknormalfinethicknormalfinethicknormalBCDEFGAfinethicknormal98575470_EC2_S3.indd 198575470_EC2_S3.indd
30SlovenskýNaše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojim novým prístrojom
31Počas ohrievania sa na displeji zobrazia tri blikajúce dieliky (obr. A).Po približne 45 sekundách prístroj dosiahne nastavenú teplotu na úpravu nor
32HrvatskiNaši proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete potpuno uživat
33Koristeći dugmad za odabir tipa kose [6] podesite postavke prema svom tipu kose. Kad mijenjate postavke dijelovi zaslona će bljeskati. Dijelovi zasl
34SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Želimo vam, da boste svoj novi apa
35Z uporabo funkcije za izbiro tipa las [6] izberite želeno nastavitev. Ko spreminjate nastavitev tipa las, segmenti utripajo. Ko je dosežena izbrana
36MagyarTermékeink előállítása során, messzemenően törekszünk a legmagasabb minőségi követelményekkel, funkcionalitással és formatervezéssel szembeni
37Felmelegedés közben a kijelzőn három villogó fokozat-kijelző jelenik meg. (A illusztráció). A hajformázó készülék a normál hajhoz beállított hőmérsé
38RomânăProdusele noastre sunt realizate pentru a răspunde celor mai exigente cerinţe de calitate, funcţionalitate şi design. Vă felicităm pentru aleg
39Cu ajutorul selectorului pentru tipul de păr [6], puteţi efectua setarea preferată. În timpul modificării setării, segmentele se vor aprinde interm
4DeutschUnsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Braun Gerät.
40TürkçeÜrünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım standartlarına göre üretilmiştir. Yeni Braun ürününüzden memnun kalmanızı dileriz. Lüt
41Düğümlenmiş tutamları açmak için saçınızı geniş dişli bir tarak ile tarayınız. Saçlarınızı tutamlara ayırınız. Saç uçlarından başlayarak maşa ile s
42Ελληνικά Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να ικανοποι
43ΛειτουργίαΣυνδέστε την συσκευή σε μια ηλεκτρική πρίζα και πιέστε το κουμπί λειτουργίας ανοίγμ./κλεισίμ. [7] για 1 δευτερόλεπτο για να την θέσετε σε
44PÛÒÒÍËÈПродукция нашей компании соответствует самым высоким стандартам качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что вам понравится новый п
45Используя кнопку выбора типа волос [6] выберите необходимые настройки именно для вашего типа волос. Если вы меняете настройки в сторону большего наг
46ì͇ªÌҸ͇Продукція нашої компанії відповідає найвищим стандартам якості, функціональності, має чудовий дизайн. Сподіваємося, Вам сподобається корис
47Приблизно через 45 секунд пристрій нагріється до режиму температури для нормального типу волосся. Ви можете почати використовувати пристрій.Встанові
48БългарскиНашите продукти са проектирани и съобразени с най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн.Надявамe се, че ще бъдете удовлет
49След около 45 секунди, се постига минималната темпера-тура за оформяне на косата и можете да започнете да използвате машата. Със селектора за темпер
5Nach ca. 45 Sekunden ist die Standard-Temperatur für normales Haar erreicht und Sie können mit dem Stylen beginnen.Wählen Sie Ihre bevorzugte Tempera
50 ‹ 98575470_EC2.indd 5098575470_EC2.indd 50 27.02.2008 10:26:53 Uhr27.02.2008 10:26:53 Uhr
5198575470_EC2.indd 5198575470_EC2.indd 51 27.02.2008 10:26:53 Uhr27.02.2008 10:26:53 Uhr
5298575470_EC2.indd 5298575470_EC2.indd 52 27.02.2008 10:26:54 Uhr27.02.2008 10:26:54 Uhr
5398575470_EC2.indd 5398575470_EC2.indd 53 27.02.2008 10:26:54 Uhr27.02.2008 10:26:54 Uhr
5498575470_EC2.indd 5498575470_EC2.indd 54 27.02.2008 10:26:55 Uhr27.02.2008 10:26:55 Uhr
5598575470_EC2.indd 5598575470_EC2.indd 55 27.02.2008 10:26:55 Uhr27.02.2008 10:26:55 Uhr
56DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
57EspañolGarantíaBraun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin car
58Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che
59For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverkste
6EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun ap
60Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja jest ważna z dokumentem
61alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok d
62készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni.A garancia hatálya alól kivételt
63˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ Òڇ̠‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN Ë
64ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜
7StylingPreparing for useMake sure your hair is completely dry before using the appliance. Comb your hair with a wide-toothed comb to remove tangles.
8FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous
9Après environ 45 secondes, la température par défaut, pour les cheveux normaux est atteinte et vous pouvez commencer à utiliser l’appareil.En utilisa
Kommentare zu diesen Handbüchern