Braun Oral B Professional Care D16.565 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zahnbürsten Braun Oral B Professional Care D16.565 herunter. Braun Oral B Professional Care D16.565 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet4.6 / 5. Basierend auf8 Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
powered
by
timer
Professional Care
D 16.565
D 16.525
D 16.525 H
D 16.523
D 16.513
Or
a
l
-
B
99570740_D16_Box_S1.indd 199570740_D16_Box_S1.indd 1 03.05.2010 9:15:20 Uhr03.05.2010 9:15:20 Uhr
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - D 16.513

poweredbytimerProfessional CareD 16.565D 16.525D 16.525 HD 16.523D 16.513Oral-B99570740_D16_Box_S1.indd 199570740_D16_Box_S1.indd 1 03.05.2010 9

Seite 2 - Type 4729

10your retailer, or repaired/exchanged by our Service Agent, on presentation of proof of purchase.This warranty only applies to domestic or household

Seite 3

11Australian & New Zealand Service AgentsVICTORIA & TASMANIAStatewide Services Pty Ltd (trading as J A Appliances)17-19 Hossack AvenueCoburg N

Seite 4 - Anschließen und Laden

12FrançaisLisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation. ImportantVérifiez régulièrement le cordon d’alimentation. Si ce cordon e

Seite 5 - Reinigung

13Branchement et chargementVotre brosse à dents est dotée d’un manche étanche, elle est d’une sécurité électrique absolue et est conçue pour être util

Seite 6 - 30 Tage Geld-Zurück-Garantie

14votre brosse à dents Oral-B les saignements devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux semaines, consultez votre Dent

Seite 7

151. Pour obtenir le remboursement intégral de votre achat (y compris les frais de retour de la brosse), veuillez renvoyer par Colissimo* ou envoi rec

Seite 8

16EspañolPor favor lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de usarlo por primera vez. ImportanteCompruebe periódicamente el cable para evita

Seite 9

17La luz indicadora de carga verde (D) parpadeará mientras el mango se esté cargando, una vez que se haya cargado del todo la luz indicadora de carg

Seite 10

18separe el cabezal. Limpie ambas partes separadamente bajo el agua (3) y séquelas. De vez en cuando, limpie también la base de carga con una toallita

Seite 11

19PortuguêsPor favor, leia atentamente as instruções antes da primeira utilização.ImportanteVerifique regularmente se o cabo está danificado. Se o cab

Seite 12 - Description

Deutsch 4English 7Français 12Español 16Português 19Italiano 22Nederlands 25Dansk / Norsk 28Svenska 31Suomi 34∂ÏÏËÓÈο 37Internet:www.oralb.comw

Seite 13 - Branchement et chargement

20Ligue o carregador (E) a uma tomada de corrente eléctrica e coloque o cabo da escova (C) na unidade de carga.A luz verde indicadora de carga (D) pis

Seite 14 - Entretien

21Recomendações de LimpezaDepois de escovar os dentes lave o cabeçal cuidadosamente com água corrente durante alguns segundos com a escova ligada. Des

Seite 15

22ItalianoLeggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto per la prima volta. ImportanteControllare periodicamente il cavo. Se il cavo è

Seite 16 - Conexión y carga

23La spia verde di ricarica (D) lampeggia mentre stai ricaricando lo spazzolino, appena la ricarica è completata la spia verde si illumina in maniera

Seite 17 - Limpieza

24Il prodotto contiene batterie ricaricabili. Per la tutela dell‘ambiente, si raccomanda di non gettare il prodotto nei rifiuti domestici alla fine de

Seite 18

25NederlandsLees de instructies zorgvuldig door voor gebruik. Belangrijk: Controleer regelmatig het snoer op schade. Beschadigde of niet-functionerend

Seite 19 - Ligação e carregamento

26Steek de stekker (E) van de oplader in het stopcontact. Plaats de tandenborstel (C) op de oplader. Terwijl de tandenborstel oplaadt, zal het groene

Seite 20 - Técnica de escovagem

27de borstelkop. Spoel beide delen af onder stromend water (3) en droog het daarna af. Maak af en toe de oplader schoon met een vochtige doek (4).Wijz

Seite 21 - O desafio de 30 dias

28Dansk/ NorskLæs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, før du tager apparatet i brug første gang. VigtigtKontroller med jævne mellemrum, om ledn

Seite 22 - Collegamento e carica

29Det grønne indikatorlys (D) blinker, mens håndtaget oplades. Når det er fuldt opladet lyser det grønne indikatorlys konstant i 5 sekunder inden det

Seite 23 - Pulizia del dispositivo

timerA E E D 16.525D 16.525 HD 16.565D 16.513D 16.523timer Professional Care B C D 3 4 Oral-B 1 2 F Oral-BO99570740_D16_Box_S3.indd 199570740_D16_Bo

Seite 24

30under rindende vand (3) og tør dem. Rengør også opladeenheden af og til med en fugtig klud (4). Der tages forbehold for ændringer uden forudgående v

Seite 25 - Aansluiten en opladen

31SvenskaLäs bruksanvisningen noga innan du använder produkten för första gången. Viktigt!Kontrollera regelbundet att sladden inte har blivit skadad.

Seite 26 - Reinigen

325 sekunder innan den släcks. Det tar minst 18 timmar att ladda batteriet helt vilket sedan ger ungefär en veckas regelbunden användning (två minuter

Seite 27

33Denna produkt innehåller laddningsbara batterier. Av miljöhänsyn får produkten inte slängas bland det vanliga hushållsavfallet när den är uttjänt. D

Seite 28 - Tilslutning og opladning

34SuomiLue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. TärkeääTarkista ajoittain, ettei virtajohto ole vahingoittunut. Jos johto on vah

Seite 29 - Rengøring

35yhtäjaksoisesti 5 sekuntia ja sitten sammuu. Täyteen latautuminen kestää vähintään 18 tuntia, ja se riittää noin viikon säännölliseen harjaukseen (k

Seite 30

36Tässä laitteessa on ladattavat akut. Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana käyttöiän päättyessä. Hävitä

Seite 31 - Ansluta och ladda

37∂ÏÏËÓÈοΠαρακαλούμε να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά.ΣημαντικόΚατά διαστήματα να ελέγχετε

Seite 32 - Rengöring

38Σύνδεση και φόρτισηΗ οδοντόβουρτσά σας έχει μια αδιάβροχη λαβή, η οποία είναι ασφαλής στο ηλεκτρικό ρεύμα και είναι σχεδιασμένη για χρήση στο μπάνιο

Seite 33

39η λαβή απενεργοποιηθεί για ένα σύντομο χρονικό διάστημα. Μονό εάν η διακοπή είναι μεγαλύτερη των 30 δευτερολέπτων ό χρονοδιακόπτης ξεκινάει από την

Seite 34 - Kytkentä ja lataus

4DeutschBitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie Ihre Zahn-bürste zum ersten Mal in Gebrauch nehmen.WichtigPrüfen Sie gelegentlich

Seite 35 - Puhdistaminen

40Η πρόκληση των 30 ημερών∆οκιμάστε την Oral-B Professional Care για 30 ημέρες. Εάν δεν μείνετε απόλυτα ικανοποιημένοι, θα σας επιστραφεί ολόκληρο το

Seite 36

5Die grüne Ladekontrollleuchte (D) blinkt während des Aufladevorganges. Wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne Ladekontrol

Seite 37 - Περιγραφή

6Sie diese dann ab. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ladeteil mit einem feuchten Tuch (4). Änderungen vorbehalten.Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinn

Seite 38 - Χρήση της οδοντόβουρτσας

7EnglishPlease read the usage instructions carefully before using first time. ImportantPeriodically check the cord for damage. If the cord is damaged,

Seite 39 - Καθαρισμός της Οδοντόβουρτσας

8When the rechargeable battery is low, the red charge indicator (D) light starts flashing after turning off. For everyday use, the toothbrush handle c

Seite 40 - Η πρόκληση των 30 ημερών

9For UK/IRL onlyWarrantyWe grant 2 years warranty on the product commencing on the date of purchase. Within the warranty period, we will eliminate, fr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare