S 32.533.5SMART SERIES99404877_S_32_WE_S1.indd 1 30.03.2010 12:03:22 Uhr
10GarantieWir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder Herstell
11EnglishOral-B® Pulsonic SmartSeries with SmartGuide™ has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is b
12You can avoid this self-activation by setting the clock or synchronizing your handle. • A flashing «12:00» on the SmartGuide display indicates that
13• To return from any mode to the «Daily Clean» mode, press and hold the mode button.• Your toothbrush memorises the brushing mode even when the hand
14off during brushing. When pausing longer than 30 seconds, the timer resets to the initial starting point.The «Count up Timer» displays your actual b
15SmartGuide display unit into the fixed wall mount.Please note: The adhesive tape will not work on dirt-repellent surfaces.Cleaning recommendations•
16 Deactivating radio transmissionIf you want to use or carry your toothbrush in surroundings where radio controlled appliances are not allowed (e.g.
17FrançaisOral-B® Pulsonic SmartSeries avec SmartGuide™ a été conçue avec le plus grand soin pour vous offrir, à vous et à votre famille, un nouveau m
18le corps de brosse (d) sur le chargeur (voir «Branchement et chargement»).• Votre écran SmartGuide propose par défaut un mode Démonstration. Pour qu
19« Propreté » – Hygiène exceptionnelle des dents et des gencives. « Douceur » – Nettoyage des zones sensibles en douceur mais en profondeur. « Ma
Deutsch 4English 11Français 17Español 25Português 32Italiano 39Nederlands 46Dansk / Norsk 53Svenska 60Suomi 67∂ÏÏËÓÈο 74Internet:www.oralb.comwww
20Personnalisation du minuteurEn fonction de vos besoins, vous pouvez choisir entre le « Minuteur professionnel » ou « Minuteur 2 minutes » et entre l
21Pictogrammes d’affichage SmartGuide Icônes InterprétationMode « Propreté »Mode « Douceur »Mode « Massage »Mode « Polissage » Mode « Nettoyage approf
22SynchronisationEn cas d’utilisation, dans un même foyer, de plusieurs brosses à dents Oral-B Pulsonic SmartSeries dotées chacune d’une unité d’affic
23Respect de l’environnementCe produit contient des batteries recharge-ables. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit usagé ave
24ne pourra être traitée. Offre valable en France métropolitaine (Corse incluse). Offre non cumulable avec toute offre promotionnelle sur le(s) même(s
25EspañolOral-B® Pulsonic SmartSeries con SmartGuide™ ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted y a su familia una experiencia de cepilla
26cuando no use el cepillo durante 28 días. Puede evitar esta activación poniendo el reloj en hora o sincronizando su cepillo. • Un parpadeo «12:00» e
27• Cuando presione el botón de encendido/apagado el cepillo automáticamente comienza en el modo «Limpieza Diaria».• Para pasar a otros modos presione
28Temporizador personalizadoPuede elegir entre el «Temporizador Profesional» o el de «2 Minutos» y la «Cuenta hacia adelante» o «Cuenta hacia atrás» p
29Pantalla inalámbrica SmartGuideIcono mostradoSignificadoModo «Limpieza Diaria»Modo «Sensible»Modo «Masaje» Modo «Pulido» Modo «Limpieza Profunda» «C
aijkbcdefgh399404877_S_32_WE_S3.indd 1 30.03.2010 12:04:42 Uhr
30SincronizaciónPara evitar interferencias en los mensajes de la pantalla cuando se usa más de un cepillo Oral-B Pulsonic SmartSeries con unas pantall
31GarantíaAseguramos dos años de garantía limitada desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún ca
32PortuguêsOral-B® Pulsonic SmartSeries with SmartGuide™ foi cuidadosamente concebido para lhe oferecer a si e à sua família uma experiência de escova
33impedir esta auto-activação ao sincronizar o relógio ou o cabo. • Um flash com «12:00» no visor do SmartGuide indica que já pode ajustar o tempo. Pr
34• Para mudar para outros modos pressione sucessivamente o botão de modo (c).• Para voltar ao modo «Daily Clean» pressione e segure o botão de modo.•
35Personalizar o temporizadorPode escolher entre o «Professional» ou o «2 minutos», e a contagem crescente ou a decrescente.O Temporizador «Profession
36SmartGuide DisplayFigura SignificadoModo «Daily Clean» Modo «Sensitive»Modo «Massage» Modo «Polish» Modo «Extended Clean»«Círculo de quadrantes» – e
37SincronizaçãoPara evitar interferências das mensagens do visor quando usa mais do que uma escova Oral-B Pulsonic SmartSeries com visores separa-dos
38GarantiaOs nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, q
39ItalianoOral-B® Pulsonic SmartSeries con SmartGuide™ è stato studiato accuratamente per offrire a tutta la famiglia un’esperienza di spazzolamento u
4DeutschDie Oral-B® Pulsonic SmartSeries mit SmartGuide™ wurde sorgfältig entwickelt, um Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Putzerlebnis zu bie
40SmartGuide si attiva automaticamente in modalità demo se non si usa lo spazzolino per almeno 28 giorni. Per evitare questa attiva-zione automatica i
41«Pulizia – Pulizia eccezionale della bocca prolungata» con un tempo di spazzolamento prolungato. In questa modalità il tempo di spazzolamento
42Personalizzazione del timerE’ possibile scegliere tra «Professionale» o «2 Minuti» e «Count Up» o «Count Down», in base alle proprie necessità.Il «T
43SmartGuide display unitIcona SignificatoModalità «Pulizia giornaliera»Modalità «Delicato»Modalità «Massaggio»Modalità «Lucidatura»Modalità «Pulizia
44SincronizzazionePer evitare interferenze nei messaggi del display se si utilizza più di uno spazzolino Oral-B Pulsonic SmartSeries con più display S
45GaranziaForniamo una garanzia, valida per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratu
46NederlandsOral-B® Pulsonic SmartSeries met SmartGuide™ is zorgvuldig ontwikkeld om u en uw familie een unieke poets ervaring te geven die zowel veil
47tandenborstel (d) op de oplader (zie aansluiten en oplader voor meer details). • Uw SmartGuide (i) start met een demonstratie stand. Om deze stand t
48• Om te wisselen van poetsstand drukt u op de poetsstandknop (c).• Om terug te keren van een poetsstand naar de «Reinigen» stand, druk dan de poets-
49Het personaliseren van de timerU kunt kiezen tussen de «Professionele» of «2-Minuten» timer en de «Tel op» of «Tel af» timer om de timer aan te pass
5• Beim SmartGuide Display (i) ist der Demon-strationsmodus aktiviert. Um diesen Modus zu verlassen, entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches au
50SmartGuide DisplayGetoond IcoonBetekenis«Dagelijkse reiniging» stand«Gevoelig» stand«Massage» stand«Polijsten» stand «Grondige reiniging» stand«Kwa
51SynchroniserenOm te voorkomen dat er storingen optreden tussen verschillende SmartGuide displays wanneer er meer dan een Pulsonic SmartSeries elektr
52MilieuDit product bevat oplaadbare batterijen. Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huishoudelijk afval. U kunt uw pr
53Dansk / NorskOral-B® Pulsonic SmartSeries med SmartGuide™ er udformet specielt til at give dig og din familie en enestående tandbørstning, som både
54som findes på batterirummet. Bemærk, at SmartGuide-displayet selv aktiverer denne demonstrationsfunktion, hvis du ikke bruger tandbørsten i 28 timer
55• Ved tryk én gang på tænd/sluk-knappen (b) starter tandbørsten automatisk i «Daily Clean»-indstilling. • Tryk på indstillingsknappen (c) for at ski
56Personlig indstilling af timerenDu kan vælge mellem «Professionel» eller «2-minutter», og «Tæl op» eller «Tæl ned» efter behov. «Professionel Timer»
57SmartGuide-displayVist ikon Betydning«Daily Clean»-indstilling«Sensitive»-indstilling«Massage»-indstilling«Polish»-indstilling «Extended Clean»-inds
58SynkroniseringFor at undgå forstyrrelser i displaymeddelelser hvis man bruger mere end én Oral-B Pulsonic SmartSeries tandbørste med separat SmartGu
59GarantiProduktet leveres med 2 års begrænset garanti fra købsdatoen. Inden for denne periode udbedrer vi – uden omkostninger for ejeren – enhver def
6«Polieren» – Polieren und natürliches Auf-hellen der Zähne für gelegent-lichen oder täglichen Gebrauch.«Verlängertes – Außerordentliche Zahnrein
60SvenskaOral-B® Pulsonic SmartSeries med SmartGuide™ har noga utformats för att ge dig och din familj en unik tandborstningsupplevelse som är både sä
61Självaktivering kan undvikas om klockan ställs eller om handtaget synkroniseras. • Ett blinkande «12:00» på SmartGuide-displayen anger att tiden nu
62• Tryck på lägesknappen (c) för att ändra till andra lägen.• Tryck och håll in lägesknappen för att återgå från ett annat läge till läget «Daily Cle
63Ställa in timernDu kan välja mellan «Professional»- eller «2-Minute»-timer och «Count Up»- eller «Count Down»-timer för att dina behov ska tillgodos
64SmartGuide-displayVisad symbolBetydelseLäget «Daily Clean»Läget «Sensitive»Läget «Massage» Läget «Polish» Läget «Extended Clean» «Kvadrantcirkel»
65SynkroniseringFör att undvika störningar i displaymeddelanden när fler än en Oral-B Pulsonic SmartSeries-tandborste med separat SmartGuide-display a
66GarantiVi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum. Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till
67SuomiOral-B® Pulsonic SmartSeries SmartGuide™-näytöllä on huolella kehitetty antamaan sinulle ja perheellesi ainutlaatuisen harjauskokemuksen, joka
68Voit estää tämän asettamalla kellonajan tai synkronoimalla hammasharjan rungon. • SmartGuide-näytöllä vilkkuva merkintä «12:00» tarkoittaa sitä, ett
69• Vaihda harjaustila painamalla harjaustilan valitsinta (c).• Voit palata mistä tahansa harjaustilasta «Päivittäinen puhdistus» -tilaan pitämällä ha
7Persönliches Einstellen des TimersSie können zwischen dem «Professional-Timer» oder «2-Minuten-Timer» und einem «Count UP Timer» oder «Count Down Tim
70Ajastimen säätäminenVoit valita omien tarpeidesi mukaan ajastin-toiminnoksi «Professional» (ammattimainen)- tai «2-Minute» (2 minuutin) -asetuksen t
71SmartGuide-näyttöNäytön kuvaMerkitysPäivittäinen puhdistus -tilaHellävarainen -tilaHieronta -tilaKiillotus -tilaPidennetty puhdistus -tilaNeljännesy
72SynkronointiJos käytät useampaa kuin yhtä Oral-B Pulsonic SmartSeries -hammasharjaa ja erillistä SmartGuide-näyttöä samassa taloudessa, sinun tulee
73TakuuMyönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen. Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmen
74∂ÏÏËÓÈÎ¿Η Oral-B® Pulsonic SmartSeries με oθόνη SmartGuide™, έχει σχεδιαστεί προσεκτικά ώστε να προσφέρει σε εσάς και την οικογένειά σας μια μοναδικ
75Σύντομες οδηγίες χρήσηςΠριν χρησιμοποιήσετε την οδοντόβουρτσα για πρώτη φορά, φορτίστε την. Συνδέστε την μονάδα φόρτισης (h) με μια ηλεκτρική πρίζα
76πλήρως με κανονική χρήση, τουλάχιστον κάθε 6 μήνες.Για ηλεκτρολογικές προδιαγραφές παρακαλώ δείτε την βάση της μονάδας φόρτισης.ΒούρτσισμαΤρόποι ßου
77Κεφαλές ßουρτσίσματος Κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B PulsonicΗ κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B Pulsonic (a) συνιστάται για καθημερινό βαθύ καθαρισμό. Οι ίν
78Μέτρησης» [εμφανίζονται οι ενδείξεις «up» (κανονικό) και «timer» (χρονόμετρο)]. Μεταβείτε στο χρονόμετρο «Αντίστροφης Μέτρησης» πατώντας το κουμπί o
79επάνω τμήμα της μονάδας φόρτισης. Το κάλυμμα της μονάδας φόρτισης μπορεί να πλυθεί με ασφάλεια στο πλυντήριο πιάτων. Η μονάδα φόρτισης και η οθόνη S
8SmartGuide DisplaySymbol ErklärungPutzmodus «Reinigen»Putzmodus «Sensitiv»Putzmodus «Massage» Putzmodus «Polieren» Putzmodus «Verlängertes Reinigen»«
80Αφαίρεση των μπαταριώνΟθόνη SmartGuideΑφαιρείτε αμέσως τις πλήρως αποφορτισμένες μπαταρίες. Αντικαταστείτε ταυτόχρονα, όλες τις μπαταρίες. Μην μπερδ
9SynchronisierungSollten Sie im Haushalt mehr als eine Oral-B Pulsonic SmartSeries Zahnbürste mit separatem SmartGuide Display nutzen, müssen die Hand
Kommentare zu diesen Handbüchern