Braun S32.533.5 Pulsonic SmartSeries Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zahnbürsten Braun S32.533.5 Pulsonic SmartSeries herunter. Braun S32.533.5 Pulsonic SmartSeries User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S 32.533.5
SMART SERIES
99404877_S_32_WE_S1.indd 1 30.03.2010 12:03:22 Uhr
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SMART SERIES

S 32.533.5SMART SERIES99404877_S_32_WE_S1.indd 1 30.03.2010 12:03:22 Uhr

Seite 2 - Type: 3746

10GarantieWir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder Herstell

Seite 3

11EnglishOral-B® Pulsonic SmartSeries with SmartGuide™ has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is b

Seite 4 - Vorbereitungen für den

12You can avoid this self-activation by setting the clock or synchronizing your handle. • A flashing «12:00» on the SmartGuide display indicates that

Seite 5 - Zahnreinigung

13• To return from any mode to the «Daily Clean» mode, press and hold the mode button.• Your toothbrush memorises the brushing mode even when the hand

Seite 6

14off during brushing. When pausing longer than 30 seconds, the timer resets to the initial starting point.The «Count up Timer» displays your actual b

Seite 7 - Persönliches Einstellen

15SmartGuide display unit into the fixed wall mount.Please note: The adhesive tape will not work on dirt-repellent surfaces.Cleaning recommendations•

Seite 8 - Reinigungsempfehlungen

16 Deactivating radio transmissionIf you want to use or carry your toothbrush in surroundings where radio controlled appliances are not allowed (e.g.

Seite 9 - Hinweise zum Umweltschutz

17FrançaisOral-B® Pulsonic SmartSeries avec SmartGuide™ a été conçue avec le plus grand soin pour vous offrir, à vous et à votre famille, un nouveau m

Seite 10 - 30 Tage Geld-Zurück-Garantie

18le corps de brosse (d) sur le chargeur (voir «Branchement et chargement»).• Votre écran SmartGuide propose par défaut un mode Démonstration. Pour qu

Seite 11 - IMPORTANT

19« Propreté » – Hygiène exceptionnelle des dents et des gencives. « Douceur » – Nettoyage des zones sensibles en douceur mais en profondeur. « Ma

Seite 12 - Brushing

Deutsch 4English 11Français 17Español 25Português 32Italiano 39Nederlands 46Dansk / Norsk 53Svenska 60Suomi 67∂ÏÏËÓÈο 74Internet:www.oralb.comwww

Seite 13 - Personalizing the timer

20Personnalisation du minuteurEn fonction de vos besoins, vous pouvez choisir entre le « Minuteur professionnel » ou « Minuteur 2 minutes » et entre l

Seite 14 - SmartGuide display unit

21Pictogrammes d’affichage SmartGuide Icônes InterprétationMode « Propreté »Mode « Douceur »Mode « Massage »Mode « Polissage » Mode « Nettoyage approf

Seite 15 - Synchronizing

22SynchronisationEn cas d’utilisation, dans un même foyer, de plusieurs brosses à dents Oral-B Pulsonic SmartSeries dotées chacune d’une unité d’affic

Seite 16 - 3 sec.3 sec

23Respect de l’environnementCe produit contient des batteries recharge-ables. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit usagé ave

Seite 17

24ne pourra être traitée. Offre valable en France métropolitaine (Corse incluse). Offre non cumulable avec toute offre promotionnelle sur le(s) même(s

Seite 18 - Utilisation

25EspañolOral-B® Pulsonic SmartSeries con SmartGuide™ ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted y a su familia una experiencia de cepilla

Seite 19

26cuando no use el cepillo durante 28 días. Puede evitar esta activación poniendo el reloj en hora o sincronizando su cepillo. • Un parpadeo «12:00» e

Seite 20 - Personnalisation du minuteur

27• Cuando presione el botón de encendido/apagado el cepillo automáticamente comienza en el modo «Limpieza Diaria».• Para pasar a otros modos presione

Seite 21 - Recommandations

28Temporizador personalizadoPuede elegir entre el «Temporizador Profesional» o el de «2 Minutos» y la «Cuenta hacia adelante» o «Cuenta hacia atrás» p

Seite 22 - Changement des piles

29Pantalla inalámbrica SmartGuideIcono mostradoSignificadoModo «Limpieza Diaria»Modo «Sensible»Modo «Masaje» Modo «Pulido» Modo «Limpieza Profunda» «C

Seite 23 - Le défi 30 jours

aijkbcdefgh399404877_S_32_WE_S3.indd 1 30.03.2010 12:04:42 Uhr

Seite 24

30SincronizaciónPara evitar interferencias en los mensajes de la pantalla cuando se usa más de un cepillo Oral-B Pulsonic SmartSeries con unas pantall

Seite 25 - IMPORTANTE

31GarantíaAseguramos dos años de garantía limitada desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún ca

Seite 26 - Cepillado

32PortuguêsOral-B® Pulsonic SmartSeries with SmartGuide™ foi cuidadosamente concebido para lhe oferecer a si e à sua família uma experiência de escova

Seite 27

33impedir esta auto-activação ao sincronizar o relógio ou o cabo. • Um flash com «12:00» no visor do SmartGuide indica que já pode ajustar o tempo. Pr

Seite 28 - Temporizador personalizado

34• Para mudar para outros modos pressione sucessivamente o botão de modo (c).• Para voltar ao modo «Daily Clean» pressione e segure o botão de modo.•

Seite 29 - Recomendaciones de

35Personalizar o temporizadorPode escolher entre o «Professional» ou o «2 minutos», e a contagem crescente ou a decrescente.O Temporizador «Profession

Seite 30 - Nota Medioambiental

36SmartGuide DisplayFigura SignificadoModo «Daily Clean» Modo «Sensitive»Modo «Massage» Modo «Polish» Modo «Extended Clean»«Círculo de quadrantes» – e

Seite 31 - Garantía de devolución

37SincronizaçãoPara evitar interferências das mensagens do visor quando usa mais do que uma escova Oral-B Pulsonic SmartSeries com visores separa-dos

Seite 32

38GarantiaOs nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, q

Seite 33 - Escovagem

39ItalianoOral-B® Pulsonic SmartSeries con SmartGuide™ è stato studiato accuratamente per offrire a tutta la famiglia un’esperienza di spazzolamento u

Seite 34

4DeutschDie Oral-B® Pulsonic SmartSeries mit SmartGuide™ wurde sorgfältig entwickelt, um Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Putzerlebnis zu bie

Seite 35 - Personalizar o temporizador

40SmartGuide si attiva automaticamente in modalità demo se non si usa lo spazzolino per almeno 28 giorni. Per evitare questa attiva-zione automatica i

Seite 36 - Recomendações de limpeza

41«Pulizia – Pulizia eccezionale della bocca prolungata» con un tempo di spazzolamento prolungato. In questa modalità il tempo di spazzolamento

Seite 37 - Cuidados Ambientais

42Personalizzazione del timerE’ possibile scegliere tra «Professionale» o «2 Minuti» e «Count Up» o «Count Down», in base alle proprie necessità.Il «T

Seite 38 - O desafio de 30 dias

43SmartGuide display unitIcona SignificatoModalità «Pulizia giornaliera»Modalità «Delicato»Modalità «Massaggio»Modalità «Lucidatura»Modalità «Pulizia

Seite 39

44SincronizzazionePer evitare interferenze nei messaggi del display se si utilizza più di uno spazzolino Oral-B Pulsonic SmartSeries con più display S

Seite 40 - Spazzolamento

45GaranziaForniamo una garanzia, valida per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratu

Seite 41

46NederlandsOral-B® Pulsonic SmartSeries met SmartGuide™ is zorgvuldig ontwikkeld om u en uw familie een unieke poets ervaring te geven die zowel veil

Seite 42 - Personalizzazione del timer

47tandenborstel (d) op de oplader (zie aansluiten en oplader voor meer details). • Uw SmartGuide (i) start met een demonstratie stand. Om deze stand t

Seite 43 - Raccomandazioni di pulizia

48• Om te wisselen van poetsstand drukt u op de poetsstandknop (c).• Om terug te keren van een poetsstand naar de «Reinigen» stand, druk dan de poets-

Seite 44 - Protezione dell’ambiente

49Het personaliseren van de timerU kunt kiezen tussen de «Professionele» of «2-Minuten» timer en de «Tel op» of «Tel af» timer om de timer aan te pass

Seite 45

5• Beim SmartGuide Display (i) ist der Demon-strationsmodus aktiviert. Um diesen Modus zu verlassen, entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches au

Seite 46 - BELANGRIJK

50SmartGuide DisplayGetoond IcoonBetekenis«Dagelijkse reiniging» stand«Gevoelig» stand«Massage» stand«Polijsten» stand «Grondige reiniging» stand«Kwa

Seite 47 - Aansluiten en opladen

51SynchroniserenOm te voorkomen dat er storingen optreden tussen verschillende SmartGuide displays wanneer er meer dan een Pulsonic SmartSeries elektr

Seite 48

52MilieuDit product bevat oplaadbare batterijen. Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huishoudelijk afval. U kunt uw pr

Seite 49 - Het personaliseren van

53Dansk / NorskOral-B® Pulsonic SmartSeries med SmartGuide™ er udformet specielt til at give dig og din familie en enestående tandbørstning, som både

Seite 50 - Aanbevolen reiniging van de

54som findes på batterirummet. Bemærk, at SmartGuide-displayet selv aktiverer denne demonstrationsfunktion, hvis du ikke bruger tandbørsten i 28 timer

Seite 51 - Verwijderen van batterijen

55• Ved tryk én gang på tænd/sluk-knappen (b) starter tandbørsten automatisk i «Daily Clean»-indstilling. • Tryk på indstillingsknappen (c) for at ski

Seite 52 - 30-Dagen Geld Terug Garantie

56Personlig indstilling af timerenDu kan vælge mellem «Professionel» eller «2-minutter», og «Tæl op» eller «Tæl ned» efter behov. «Professionel Timer»

Seite 53 - Lynvejledning

57SmartGuide-displayVist ikon Betydning«Daily Clean»-indstilling«Sensitive»-indstilling«Massage»-indstilling«Polish»-indstilling «Extended Clean»-inds

Seite 54 - Børstning

58SynkroniseringFor at undgå forstyrrelser i displaymeddelelser hvis man bruger mere end én Oral-B Pulsonic SmartSeries tandbørste med separat SmartGu

Seite 55

59GarantiProduktet leveres med 2 års begrænset garanti fra købsdatoen. Inden for denne periode udbedrer vi – uden omkostninger for ejeren – enhver def

Seite 56 - Personlig indstilling

6«Polieren» – Polieren und natürliches Auf-hellen der Zähne für gelegent-lichen oder täglichen Gebrauch.«Verlängertes – Außerordentliche Zahnrein

Seite 57 - Anbefalet rengøring

60SvenskaOral-B® Pulsonic SmartSeries med SmartGuide™ har noga utformats för att ge dig och din familj en unik tandborstningsupplevelse som är både sä

Seite 58 - Miljømæssige oplysninger

61Självaktivering kan undvikas om klockan ställs eller om handtaget synkroniseras. • Ett blinkande «12:00» på SmartGuide-displayen anger att tiden nu

Seite 59 - 30 dages pengene

62• Tryck på lägesknappen (c) för att ändra till andra lägen.• Tryck och håll in lägesknappen för att återgå från ett annat läge till läget «Daily Cle

Seite 60 - Snabbstartsguide

63Ställa in timernDu kan välja mellan «Professional»- eller «2-Minute»-timer och «Count Up»- eller «Count Down»-timer för att dina behov ska tillgodos

Seite 61 - Borstning

64SmartGuide-displayVisad symbolBetydelseLäget «Daily Clean»Läget «Sensitive»Läget «Massage» Läget «Polish» Läget «Extended Clean» «Kvadrantcirkel»

Seite 62

65SynkroniseringFör att undvika störningar i displaymeddelanden när fler än en Oral-B Pulsonic SmartSeries-tandborste med separat SmartGuide-display a

Seite 63 - Ställa in timern

66GarantiVi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum. Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till

Seite 64 - Rengörings

67SuomiOral-B® Pulsonic SmartSeries SmartGuide™-näytöllä on huolella kehitetty antamaan sinulle ja perheellesi ainutlaatuisen harjauskokemuksen, joka

Seite 65 - Skydda miljön

68Voit estää tämän asettamalla kellonajan tai synkronoimalla hammasharjan rungon. • SmartGuide-näytöllä vilkkuva merkintä «12:00» tarkoittaa sitä, ett

Seite 66 - 30 dagars pengarna

69• Vaihda harjaustila painamalla harjaustilan valitsinta (c).• Voit palata mistä tahansa harjaustilasta «Päivittäinen puhdistus» -tilaan pitämällä ha

Seite 67 - Pikakäynnistysopas

7Persönliches Einstellen des TimersSie können zwischen dem «Professional-Timer» oder «2-Minuten-Timer» und einem «Count UP Timer» oder «Count Down Tim

Seite 68 - Harjaaminen

70Ajastimen säätäminenVoit valita omien tarpeidesi mukaan ajastin-toiminnoksi «Professional» (ammattimainen)- tai «2-Minute» (2 minuutin) -asetuksen t

Seite 69

71SmartGuide-näyttöNäytön kuvaMerkitysPäivittäinen puhdistus -tilaHellävarainen -tilaHieronta -tilaKiillotus -tilaPidennetty puhdistus -tilaNeljännesy

Seite 70 - Ajastimen säätäminen

72SynkronointiJos käytät useampaa kuin yhtä Oral-B Pulsonic SmartSeries -hammasharjaa ja erillistä SmartGuide-näyttöä samassa taloudessa, sinun tulee

Seite 71 - Suosituksia laitteen

73TakuuMyönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen. Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmen

Seite 72 - Ympäristötietoja

74∂ÏÏËÓÈÎ¿Η Oral-B® Pulsonic SmartSeries με oθόνη SmartGuide™, έχει σχεδιαστεί προσεκτικά ώστε να προσφέρει σε εσάς και την οικογένειά σας μια μοναδικ

Seite 73 - 30 päivän rahat takaisin

75Σύντομες οδηγίες χρήσηςΠριν χρησιμοποιήσετε την οδοντόβουρτσα για πρώτη φορά, φορτίστε την. Συνδέστε την μονάδα φόρτισης (h) με μια ηλεκτρική πρίζα

Seite 74 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

76πλήρως με κανονική χρήση, τουλάχιστον κάθε 6 μήνες.Για ηλεκτρολογικές προδιαγραφές παρακαλώ δείτε την βάση της μονάδας φόρτισης.ΒούρτσισμαΤρόποι ßου

Seite 75 - Σύνδεση και φόρτιση

77Κεφαλές ßουρτσίσματος Κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B PulsonicΗ κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B Pulsonic (a) συνιστάται για καθημερινό βαθύ καθαρισμό. Οι ίν

Seite 76 - Βούρτσισμα

78Μέτρησης» [εμφανίζονται οι ενδείξεις «up» (κανονικό) και «timer» (χρονόμετρο)]. Μεταβείτε στο χρονόμετρο «Αντίστροφης Μέτρησης» πατώντας το κουμπί o

Seite 77 - Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη

79επάνω τμήμα της μονάδας φόρτισης. Το κάλυμμα της μονάδας φόρτισης μπορεί να πλυθεί με ασφάλεια στο πλυντήριο πιάτων. Η μονάδα φόρτισης και η οθόνη S

Seite 78 - Οθόνη SmartGuide

8SmartGuide DisplaySymbol ErklärungPutzmodus «Reinigen»Putzmodus «Sensitiv»Putzmodus «Massage» Putzmodus «Polieren» Putzmodus «Verlängertes Reinigen»«

Seite 79 - Απενεργοποίηση της

80Αφαίρεση των μπαταριώνΟθόνη SmartGuideΑφαιρείτε αμέσως τις πλήρως αποφορτισμένες μπαταρίες. Αντικαταστείτε ταυτόχρονα, όλες τις μπαταρίες. Μην μπερδ

Seite 80 - 30-Μέρες Εγγύηση επιστροφής

9SynchronisierungSollten Sie im Haushalt mehr als eine Oral-B Pulsonic SmartSeries Zahnbürste mit separatem SmartGuide Display nutzen, müssen die Hand

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare