Type 5329Lady Sensuelle Cord 5300 MN KURTZ DESIGN 12.10.05LS 5300Silk & SoftSilk & SoftSilk& SoftSilkSilk & SoftSoftSilk & SoftSil
10Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Le rasoir Braun Silk&Soft, a
11Lorsque vous avez fini de vous raserAprès vous être rasée, vous pouvez utiliser une crème ou une lotion pour le corps pour hydrater la peau. Cependa
12Nuestros productos han sido diseñados para alcanzar el más alto standard de calidad, funcionalidad y diseño. Braun Silk&Soft ha sido ideada para
13Recorte y PerfiladoPara obtener líneas precisas y contornos como la línea del bikini, cambiar el aparato a la posición de perfilado deslizando el
14presione el soporte de cuchillas y gire 90º (G2). Sujeto a cambios sin previo avisoEste producto cumple con las normas de Compatibilidad Electro-mag
15Os nossos produtos foram desenhados por forma a cumprir com os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. A Braun Silk&Soft foi
16Aparar e EstilizarPara linhas e contornos precisos, tal como a linha do bikini, bloqueie o apara-dor de pêlos longos fazendo deslizar o bloqueador
17em 90º (G1) e retire-o. Para colocar um novo bloco de lâminas, pressione-o de encontro ao suporte do bloco de lâmi-nas e gire-o em 90º (G2).Tema suj
18ItalianoI nostri prodotti sono progettati per rispettare i più alti standard di qualità funzionalità e design. Il rasoio elettrico Braun Silk&So
19Dopo la rasaturaDopo la rasatura, è possibile applicare una crema per il corpo o una lozione per lasciare la pelle liscia. In ogni caso, evitare di
Deutsch 6, 54, 65English 8, 54, 65Français 10, 54, 65Español 12, 55, 65Português 15, 55, 65Italiano 18, 56, 65Nederlands 20, 56, 65Dansk 22, 57, 65Nor
20Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwali-teit, functionaliteit en design. De Braun Silk&Soft is ontworpen voor
21Na het scherenNa het scheren kunt u een beetje body-creme of lotion aanbrengen. Gebruik echter niet direct na het scheren stoffen die de huid kunnen
22DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktio-nalitet og design. Braun Silk&Soft er udviklet til at
23Når du er færdigEfter barberingen kan du smøre dig ind med lidt creme eller lotion. Men undgå brug af hudirriterende stoffer som deo-doranter med al
24Våre produkter er utformet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. Braun Silk&Soft er utviklet for perfekt og be
25RengjøringDette apparatet kan rengjøres under rennende vann.Advarsel: Fjern nettledningen før maskinen rengjøres i vann.Jevnlig rengjøring sikrer be
26SvenskaVåra produkter är utformade för att uppfylla de allra högsta kraven vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Braun Silk&Soft har u
27När du är klarEfter rakningen kan det vara en bra idé att återfukta huden med lite hudkräm eller lotion. Undvik dock att använda irriterande ämnen,
28Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Braun Silk&Soft on kehitetty täydelliseen ja miellytt
29käyttämästä välittömästi ajamisen jälkeen ihoa ärsyttäviä aineita, kuten alkoholia sisältäviä deodorantteja.PuhdistaminenTämä laite voidaan puhdista
3Braun InfolineHaben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei):00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08 44 - 88 40 10HelplineShould you
30PolskiNasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, funkcjo-nalnoÊci oraz wzornictwa. Golarka dla kobiet Braun Silk&Soft zosta∏a
31PrzycinanieW celu dok∏adnego uformowania konturów, np. w obszarze bikini, ustawiç prze∏àcznik golenie/trymer w pozycji «trim» (C1).Aby przystrzyc
32Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 89/336/EEC oraz dyrektywy 73/23 EEC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.Prosimy nie wyrzuca
33Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Braun Silk&Soft je navrÏen tak, aby zaji‰Èoval per
34Po skonãení holeníPo skonãení holení mÛÏete pouÏít trochu tûlového mléka nebo krému. Nicménû vyvarujte se bezprostfiedního pouÏívání dráÏdiv˘ch subst
35Slovensk˘Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spÍÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Braun Silk&Soft e navrhnut˘ tak, aby zai
36Po skonãení holeniaPo skonãení holenia môÏete pouÏiÈ malé mnoÏstvo telového mlieka alebo krému. Vyvarujte sa v‰ak bezprostrednému pouÏívaniu dráÏdiv
37Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. A Braun Silk&Soft nŒi borotvával könnyedén és k
38szŒr-vágót a kapcsoló «trim» (C1) pozícióba való elcsúsztatásával.A szŒrszálak egyenletes hosszúságra vágásához (kb. 4 mm) pl. a bikinivonalnál,
39A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az az Európa Tanács 89/336/EEC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültsé
4134546783b3a3c3dtrimshave2AtrimshaveBtrimshaveC1 C2WashableSilk&SoftWashableSilk&SoftWashableSilk&SoftLadystyle_LS5300_MN_P4 Seite 1 Do
40Na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Brivnik Silk&Soft omogoãa temeljit
41Po britjuPo konãanem britju lahko na koÏo nanesete kremo ali losjon. Vendar se takoj po britju izogibajte uporabi izdelkov, ki draÏijo koÏo, kot so
42HrvatskiNa‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Braun Silk&Soft oblikovan je
43Podrezivanje & StiliziranjeZa precizno oblikovanje linija, npr. bikini linije, aktivirajte podrezivaã dugih dlaãica , postavljajuçi prekidaã s o
44njegov drÏaã, ãvrsto pritisnete i zakre-nete za 90° (G2).ZadrÏavamo pravo izmjene bez prethodne najave. Molimo Vas da ne bacate ure aj u kuçni otpad
45∂ÏÏËÓÈηT· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· Úfi-Ù˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∆Ô Silk&Soft Ù˘
46¶ÂÚÈÔ›ËÛË & ºÔÚÌ¿ÚÈÛÌ·°È· ·ÎÚÈß›˜ ÁÚ·Ì̤˜ Î·È ÂÚÈÁÚ¿ÌÌ·Ù· fiˆ˜ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÙÔ˘ ÌÈΛÓÈ, ·Ûõ·Ï›-ÛÙ ÙÔÓ ÎfiõÙË ÁÈ· Ì·ÎÚȤ˜ ÙÚ›¯Â˜ Ì ÙÔ Ó· Û
47• ªËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ fiÙ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ¤¯ÂÈ õı·Ú›.• ¶Ò˜ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ٷ ͢ÚÈÛÙÈο ̤ÚË Ù˘ Ì˯·Ó‹˜¶Ï¤ÁÌ·: ¶È¤ÛÙ ٷ ÎÔ˘ÌÈ¿
48êÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚ-ÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. ÅËÚ‚‡ Braun Silk&Soft Ó·ÂÒÔ
49èÓ‰‡‚ÌË‚‡ÌËÂ Ë ÒÚ‡ÈÎËÌ„èË ·Ëڸ ˜ÂÚÍËı ÍÓÌÚÛÓ‚ Ë ÎËÌËÈ, Ú‡ÍËı Í‡Í ÎËÌËfl ·ËÍËÌË, ·ÎÓÍËÛÈÚ ÚËÏÏ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ ÔÛÚÂÏ ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl ·ÎÓ͡
5112E121D1D2G1 G2FELadystyle_LS5300_MN_P5 Seite 1 Donnerstag, 13. Oktober 2005 10:04 10
50ÌËÚ ̇ 90° (G1) Ë ÒÌËÏËÚÂ. ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÌÓ‚Ó„Ó ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇ ‚ÒÚ‡‚¸ÚÂ Â„Ó ÔÛÚÂÏ Ì‡Ê‡ÚËfl ‚ ‰Â-ʇÚÂθ ·ÎÓ͇ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ̇ 90° (G2).àÌÙÓχˆËfl ÏÓÊ
51ì͇ªËҸ͇èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó-̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ÅËÚ‚‡ Braun Silk&Soft ÒÚ‚ÓÂ̇
52íӘ̠ԥ‰ÒÚË„‡ÌÌflôÓ· ‚Ë„ÓÎËÚË ÚÓ˜ÌËÈ ÍÓÌÚÛ, ̇ÔË-Í·‰ Υ̥˛ ·¥Í¥Ì¥, Á‡ÏÍÌ¥Ú¸ ÚËÏ ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl ÔÂÂÒÛÌÛ‚¯Ë TrimLock Û ÔÓÁˈ¥˛ «trim» (C1
53‚¥Ú¸ ÈÓ„Ó Ì‡ ¯Ú‡ÚË‚¥ ¥ÊÛ˜Ó„Ó ·ÎÓÍÛ ¥ ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ̇ 90° (G2).äÓÏԇ̥fl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË ÁÏ¥ÌË ‚ ÍÓÌÒÚÛ͈¥˛ ÔËÒÚÓ˛ ·ÂÁ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„
54DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-ansprüchen gege
55l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechang
56A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais B
57bewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bi
58att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används.För att erhålla service under garantitiden skall
59a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy;b) uszkodzenia i wady wynik∏e
6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Mit Braun Silk&Soft haben Sie
60Slovensk˘ZárukaNa tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime zá
61Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njego-vega poobla‰ãenega distributerja.Garancija ne pokriva okvar, ki so
62êÛÒÒÍËÈɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈ
63– ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂ
64ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl
65Garantie/KundendienststellenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficinas centrales
66CroatiaIskra elektronika d.o.o.,Bozidara Magovca 63,10020 Zagreb,“ 1- 6 60 17 77CyprusKyriakos Papavasiliou Trading 70, Kennedy Ave., 1663 Nicosia,
67LithuaniaElektronas AB,Kareiviu 6,LT 2600 Vilnius, “ 277 76 17LuxembourgSogel S.A.,Rue de l’industrie 7,L-2543 Windhof, “ 4 00 50 51MalaysiaExact Qu
68Saudi ArabiaAL Naghi companyAL Madinah road opposite to Fetihi center,Al Forsan, P.O. Box: 26921411 Jeddah“ 02- 651 8670Schweiz/Suisse/SvizzeraTelio
7Um Haare auf eine einheitliche Länge (ca. 4 mm) zu kürzen (z.B. Bikini-Bereich), stellen Sie den Langhaarschneider eben-falls fest und setzen dann de
8EnglishOur products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. The Braun Silk&Soft has been developed for a
9When you are finishedAfter shaving, you may want to smooth on a little body cream or lotion. However, avoid using irritating substances like deo-dora
Kommentare zu diesen Handbüchern