Braun LS 5360 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Rasierer für Frauen Braun LS 5360 herunter. Braun LS 5360 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 73
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.braun.com/register
Type 5329
SilkSilk&Soft Soft
LS 5360
Silk & SoftSilk & Soft
Silk
& SoftSilkSilk & SoftSoft
Silk & SoftSilk & Soft
WashableWashable
WashableWashable
Washable
WashableWashable
5329395_LS5360_S1.indd 15329395_LS5360_S1.indd 1 29.08.2006 11:26:35 Uhr29.08.2006 11:26:35 Uhr
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SilkSilk&Soft Soft

www.braun.com/registerType 5329SilkSilk&Soft Soft LS 5360Silk & SoftSilk & SoftSilk& SoftSilkSilk & SoftSoftSilk & SoftSilk &a

Seite 2 - SK/H/SLO/HR/GR/RUS/UA

11When you are finishedAfter shaving, you may want to smooth on a little body cream or lotion. However,avoid using irritating substances like deodoran

Seite 3 - & Soft

12Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at a

Seite 4

133 Bloc-couteaux4 Interrupteur5 Accessoires peau douce (uniquement pour les jambes) a Plaquettes exfoliantes détachables b Plaquettes exfoliante

Seite 5 - Rasieren

14un des accessoires du bikini (3) sur la tête de rasage (C2). Pour des résultats optimums, déplacez l’appareil lentement en sens inverse de la pousse

Seite 6 - Reinigung

15rasoir. Pour enlever la grille, appuyez sur la zone en plastique bleue (G). Pour en placer une neuve, insérez là à l’intérieur de la tête du rasoir.

Seite 7 - Silk&Soft in Bestform

16Nuestros productos han sido diseñados para alcanzar el más alto standard de calidad, funcionalidad y diseño. Braun Silk&Soft ha sido ideada para

Seite 8

17accesorio de recorte para pelo largo se mantengan en contacto con la piel.Mueva el aparato lentamente y sin presionar contra su piel, en sentido con

Seite 9

18corte. Sin embargo, no pase el cepillo de limpieza por la lámina, ya que podría dañarla.Limpiando el cabezal de corte debajo del agua del grifo (D2)

Seite 10 - Cleaning

19No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados p

Seite 11 - Français

20 e Botão de extracção da cabeça f Botão aparar/barbear «trim/shave»3 Bloco multi-lâminas4 Botão ligar/desligar 5 Acessório para uma maior suav

Seite 12

Deutsch 6, 9English 9, 12Français 12, 15Españo 16, 19Português 19, 22Italiano 23, 25Nederlands 26, 28Dansk 29, 32Norsk 32, 35Svenska 35, 38Suomi 38

Seite 13 - Prolongez la vie de votre

21Depilar as axilas e linhas do bikini:Retire o acessório OptiShave para um alcance perfeito. Estique sempre a pele enquanto se depila. Alinhar a áre

Seite 14

22a lâmina e o conjunto de lâminas assim que notar uma redução na qualidade da depilação. Não use a depiladora se a lâmina ou o cabo se encontrarem da

Seite 15 - Depilación

23I nostri prodotti sono progettati per rispettare i più alti standard di qualità funzionalità e design. Il rasoio elettrico Braun Silk&Soft è sta

Seite 16 - Limpieza

24il regolatore di lunghezza solleva i peli più lunghi e li taglia. Successivamente la lamina elimina qualsiasi ricrescita. Se non si usa il rasoio da

Seite 17 - Mantenga su afeitadora

25contiene sostanze abrasive o particelle.Rimuovere la schiuma.Lasciare asciugare il blocco coltelli e la testina rasoio separatamente.Come pulire l’a

Seite 18 - Português

26NederlandsOnze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. De Braun Silk&Soft is ontwo

Seite 19 - Depilação por corte

27Indien u zich langere tijd niet gescho-ren heeft, kunt u het OptiShave opzet-stuk verwijderen om het afscheren van lange haartjes te versnellen (B).

Seite 20 - Mantenha a sua depiladora

28deeltjes bevat. Spoel alle schuim goed af.Laat het messenblok en scheerhoofd apart drogen. Het huidverzachtende opzetstuk schoonmaken en onderhouden

Seite 21

29Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage (bijv. aan scheerblad of messenblok) en gebreken die de werking of waarde van

Seite 22 - Italiano

303 Lamelkniv4 Tænd/sluk-knap5 Skin Smoothing-tilbehør (kun til benene) a Aftagelig udglatningspude b Ekstra udglatningspude c Trykknap til at fri

Seite 23

2efe137A56trimshavetrimshaveBtrimshaveC1 C2abacbcd4 mm 8 mmSilk & SoftSilk & SoftSilk& SoftSilkSilk& SoftSoftSilk & SoftSilk &

Seite 24 - Come mantenere Braun

31tilbehøret på 4 mm, når du klipper langt hår for at få hurtige og gode resultater.Når du er færdigEfter barberingen kan du smøre dig ind med lidt cr

Seite 25 - Beschrijving

32Kan ændres uden varsel.Dette produkt er i overens-stemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 89/336/EEC og Lavspændingsdirektivet 73/23/EEC.Apparat

Seite 26 - Schoonmaken

335 Skin Smoothing-tilbehør (kun for bruk på bena) a Avtakbar glattepute b Ekstra glattepute c Trykknapp for frigjøring av puten6 Trimmertilbehø

Seite 27 - Uw Braun Silk&Soft in

34RengjøringRengjøring av barberhodet med børsten (D1)Trykk inn utløserknappene for å ta av barberhodet. Bank bunnen av barberhodet forsiktig mot et j

Seite 28 - Beskrivelse

35GarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, ent

Seite 29 - Barbering

363 Saxhuvud4 På/av-knapp5 Skin Smoothing-tillbehör (endast avsedd att användas på benen) a Avtagbar utslätningskudde b Extra utslätningskudde c

Seite 30 - BodyShave i topform

37och bra resultat när du trimmar långa hårstrån rekommenderar vi att du använder tillbehöret på 4 mm.När du är klarEfter rakningen kan det vara bra a

Seite 31

38Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och 73/23/EEG om lågspänningsutrustning.N

Seite 32

395 Skin Smoothing -lisäosa (ainoastaan säärille) a Irrotettava tasoitustyyny b Varatyyny c Tyynyn vapautuspainike6 Lisäosat bikinialueen trimmauks

Seite 33 - BodyShave i toppform

40Kun olet valmisIhokarvojen ajamisen jälkeen voit levittää iholle kosteusvoidetta. Vältä kuitenkin käyttämästä välittömästi ajamisen jälkeen ihoa ärs

Seite 34 - Beskrivning

112E121D1H1 H2EGD2F1.2.3.5329395_LS5360_S5.indd 15329395_LS5360_S5.indd 1 23.08.2006 8:38:48 Uhr23.08.2006 8:38:48 Uhr

Seite 35

41Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikke

Seite 36 - Rengöring

42 b Pasek SoftStrip c Poduszka amortyzująca EasyGlide d Trymer do długich włosów e Przyciski blokady głowicy f Przełącznik golenie/tryme 3 Blok

Seite 37 - Laitteen osat

43sobie dobry kontakt golarki ze skórą. Podczas golenia zawsze napinaj skórę.Modelowanie linii bikini:Aby wymodelować dokładną linię i kontury, ustaw

Seite 38 - Ajaminen

44folię golącą, naciśnij niebieską plastiko-wą ramkę (G). Aby zamocować nową folię, włóż ją do wnętrza głowicy golarki.Blok ostrzy: Aby zdjąć blok ost

Seite 39 - Puhdistaminen

45– używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub in

Seite 40

463 Břitový blok4 Spínač zapnutí/vypnutí5 Peelingový nástavec (použití pouze pro nohy) a Snímatelná peelingová destička b Náhradní peelingová

Seite 41

47jednotnou délku, zajistěte zastřihovač dlouhých chloupků a nasaďte jeden ze zastřihovacích nástavců pro oblast bikin (6) na holicí hlavu (C2). Abyst

Seite 42 - Konserwacja

48maloobchodního prodejce nebo v servisních střediscích Braun.Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 62 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A

Seite 43

49Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Braun Silk&Soft je navrhnutý tak, aby zaisťoval p

Seite 44

50odstrihne ich. Potom holiaca planžeta dohladka oholí všetky krátke chĺpky. Ak ste sa dlhšiu dobu neholili, odoberte nástavec OptiShave, aby sa rýchl

Seite 45

6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktio-nalität und Design zu erfüllen.Mit Braun Silk&Soft haben Sie

Seite 46 - Udržení strojku Braun

51Ako čistiť a udržovať peelingový nástavecAby ste vyčistili peelingový nástavec (5), najprv ho snímte (E), potom dôkladne kefkou vyčistite peelingovú

Seite 47

52Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie (napr. britového bloku a fólie) ako aj

Seite 48 - Slovenský

53 e Kiengedő kapcsoló f TrimLock (trimmel/borotvál) «trim/shave»3 Vágó blokk4 Be/ki kapcsoló5 Skin Smoothing bőrsimító kiegészítő (csak lábon haszn

Seite 49 - Čistenie

54OptiShave kiegészítőt. Mindig feszítse ki a bőrét, mikor borotválkozik.Bikini rész formázása:A tökéletes vonalak és kontúrok eléréséhez kapcsolja be

Seite 50 - Udržanie strojčeka Braun

55Kés: A kés eltávolításához nyomja meg és fordítsa el azt 90°-al (H1), majd vegye le. Egy új kés felhelyezéséhez, nyomja be az új kést tartóba és for

Seite 51

56Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Braunov brivnik Silk&Soft je bil razvit

Seite 52 - Borotválkozás

57Vedno poskrbite, da sta oba – mrežica brivnika in prirezovalnik daljših dlak – ves čas v stiku s kožo.Britje nog z nastavkom za glajenje kože Namest

Seite 53 - Hogyan tartsa csúcsformában

58milnico. Pred ponovno uporabo počakajte, da se posuši. Priložena je nadomestna blazinica za glajenje (5b). Vzdrževanje brivnika Braun Silk&Soft

Seite 54

59Naši su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Braun Silk&Soft oblikovan je za savr

Seite 55 - Slovenski

60prelazi preko istog područja i uklanja-jući kratke dlačice čini kožu svilenkasto glatkom.Ako niste duže vrijeme brijali dlačice, skinite OptiShave n

Seite 56 - Čiščenje

7längeren Haare auf und schneidet sie ab. Dann folgt die flexible Scherfolie und entfernt alle noch verbliebenen Härchen.Wenn Sie längere Zeit nicht r

Seite 57 - Silk&Soft

61Čišćenje i održavanje nastavaka Skin SmoothingKako biste očistili nastavke Skin Smoothing (5) prvo ih izvadite (E), a zatim temeljito iščetkajte ulo

Seite 58 - Hrvatski

62Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Το Silk&Soft της Braun, κα

Seite 59 - Čišćenje

63Μετακινείστε τη συσκευή αργά σε αντίθετη φορά από τη τρίχα. Ο κόφτης για μακριές τρίχες, προσαρμόζεται ανάλογα με το περίγραμμα του σώματος, ανασηκώ

Seite 60 - Održavanje vašeg Braun

64Πώς να καθαρίζετε την ξυριστική κεφαλή με τρεχούμενο νερό (D2)Η ξυριστική κεφαλή είναι κατάλληλη για πλύσιμο κάτω από τρεχούμενο νερό.Προσοχή: Βγάλτ

Seite 61 - ∂ÏÏËÓÈο

65¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤

Seite 62 - Καθαρισμός

66 c Мягкая защитная подушечка EasyGlide, облегчающая скольжение d Триммер для длинных волос e Кнопки высвобождения бреющей головки f Блокиратор

Seite 63 - ∆ιατηρείστε τη συσκευή

67Бритье подмышками и в области бикини, и создание интимных причесокПри бритье этих чувствительных участков тела всегда натягивайте кожу, чтобы не пор

Seite 64 - Описание

68Запасная подушечка для пилинга и разглаживания кожи (5b) входит в комплект.Уход за Вашей бритвой Braun Silk&Soft Бреющие части необходимо смазыв

Seite 65

69ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ

Seite 66

70ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰

Seite 67 - Braun Silk&Soft

8Entriegelungstasten drücken und den Scherkopf abnehmen.Scherkopf und Klingenblock separat unter warmes, fließendes Wasser halten. Gelegentlich Seife

Seite 68

712 Бритвена головка a Бритвена сітка b Пом‘якшувальна смужка SoftStrip c Підкладка EasyGlide (плавний рух) d Підрівнювач волосся e Кнопки для зн

Seite 69 - Українська

72особливо обережним, якщо поверхня шкіри нерівна або на неї є папіломи. Не слід торкатися їх підрівнювачем для волосся. Гоління пахв та області бікін

Seite 70

73волосся. Потім зніміть бритвену головку та нанесіть невелику кількість вазеліну, як показано на малюнку в розділі (F).Сітка та ріжучий блок є деталя

Seite 71 - Забезпечення оптимальних

74ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜

Seite 72

9Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.Von der Garantie sind a

Seite 73

105 Skin Smoothing attachment (for use on legs only) a Detachable smoothing pad b Spare smoothing pad c Push button for pad release6 Bikini

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare